YouVersion Logo
Search Icon

HECHOS 20

20
Macedonia llactamanpish, Grecia llactamanpish Pablo rishcamanta
1Chai caparinacui ña chunllayacpi, Pabloca criccunata alli c'atina yuyaita cushpa, cunangapacmi c'ayarca. Ña cunashca q'uipaca ucllarishpami: “Shuc punzhacaman” nishpa, Macedonia llactaman rirca. 2Chai llactapi causac tucui criccunata “alli c'atichic” nishpa cunashpami, Grecia llactaman chayarca. 3Chai llactapica quimsa quillatami carca. Chai q'uipaca Siria llactaman barcopi rinata yuyacushpaca, israelcuna*f** paita macangapac chapacushcatami uyarca. Chaimantami Macedonia llactallatatac chaquillahuan rinata yuyarirca. 4Pablohuanca Berea pueblomanta Sopaterpish, Tesalónica pueblomanta Aristarcopish, Segundopish, Derbe pueblomanta Gayopish, Timoteopish, Asia llactamanta Tiquicopish, Trofimopish Asia llactacaman rircacunami. 5Paicunaca Troas pueblopi shuyangapacmi ñauparcacuna. 6Ñucanchicca levadura*f** illac tandata micuna punzhacuna tucuricpimi, Filipos pueblomantaca barcopi tiyarishpa, pichca punzhapi Troas pueblomanca chayarcanchic. Chaipimi chai ñaupashpa ric criccunahuan tupanacushpa, canchis punzhata carcanchic.
Troas pueblopi Pablo huillashcamanta
7Semana callari domingo punzhapica, tucui criccunami Jesús huañushcata yuyarishpa, tandata micungapac tandanacurcanchic. Pabloca cayandic ña rina cashcamantami, chaupi tutacaman yachachishpa c'atircalla. 8Tandanacushca alto ucupica, achca lamparacunami japichishca carca. 9Chaipica Eutico huambrami ventanapi tiyacurca. Pablo unaicaman huillacushcamantami, chai huambraca suiñuihuan hualintishpa, ñapish quimsa altomanta ucu pambaman urmarca. Paita ricugricpica, ñami huañushca cashca carca. 10Jahuamanta uricushpa, chai huambrata Pablopish ucllarishpaca:
—Ama mancharichicchu. Huambraca causacunmi— nirca.
11Pablo cutin jahuaman huichicushpaca, Jesús huañushcata yuyarishpa, tandata chaupishpami caishuc criccunahuan micurca. Chai q'uipapish pacaringacaman parlacushpami, Pabloca rirca. 12Chai urmashpa huañuc huambratapish causacta huasiman pushacta ricushpami, munai cushicushpa saquirircacuna.
Troas pueblomanta Mileto puebloman rishcamanta
13Pabloca Asón pueblocaman chaquillahuan risha nishcamantami, ñucanchicca ari ninacushpa: “Chai pueblopi tupashpa, paita apashunllami” nishpa, barcopi chaiman ñauparcanchic. 14Asonpi Pablohuan ña tupanacushpaca, barcopi tiyarishpa, Mitilene pueblomanmi rircanchic. 15Mitilene pueblomanta yacuta rishpaca, Quio llacta chimbapurata rishpami, cayandic punzhaca Samos llactaman chayarcanchic. Chaimantaca Trogilio pueblopi samarishpami, cayandicca Mileto puebloman chayarcanchic. 16Pentecostés*f** punzhapac ima shinapish Jerusalenpi canata yuyashpami, Pabloca Asia llactapi ama unaiyangapac, Efeso pueblopica mana yaicushpa, barcopi rircalla.
Efeso pueblopi causac criccunaman Pablo huillashcamanta
17Pabloca Mileto pueblopi cashpami, Efeso pueblopi tandanacushca criccunata pushaccunata c'ayac cacharca. 18Paicuna chayamucpica, Pabloca: “Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca ima shina cancunahuan cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi. 19Ñucaca mana jatun tucushpami, Apunchic Jesusta servircani. Jesusta mana cric israelcuna*f** ñucata llaquichicpipish, llaquita apashpa huacarcanimi. 20Shina cacpipish ñucaca cancunaman huillanatapish, yachachinatapish manatac saquircanichu. Cancunapac allipacllatacmi tucuipac ñaupapipish, cancunapac huasicunapipish huillashpa purircani. 21Israelcunamanpish, mana israelcunamanpish:*f** ‘Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Taita Diosman cutirishpa, Apunchic Jesucristota crichic’ nishpami huillarcani. 22Ñuca shungupi Jerusalenman rina yuyailla cashpami, chai pueblopi ima tucuna cashcatapish mana yachashpa, cunanca ricuni. 23Ashtahuanpish Diospac Espíritu ñucataca: ‘Mai puebloman rishpapish, llaquitami apangui, carcelpi churashca canguimi’ nishcallatami yachani. 24Chashna llaquichishpa huañuchina cacpipish, ñucaca mana llaquirinichu, ashtahuancarin Taita Dios mai c'uyac cashcata Apunchic Jesús huillachun nishcataca, huañuna punzhacaman cushicushpa pactachinatacmi cani.
25Sarun punzhacunapimi, Taita Dios mandacucmantaca taucacunaman huillarcani. Chaita uyaccunaca cancunapish, shuccunapish cunanmanta pacha ña mana ñucataca ricunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga. 26Chaimantami cunan caita huillasha nini: Maijan cancuna mana c'atishpa, juchallapitac huañucpica, Taita Dios ñucataca mana juchanchingachu. 27Ñucaca Taita Dios imata huillachun nishcataca, mana pacashpami tucui huillarcani. 28Apunchic Jesusca paipac yahuarta jichashpa huañushpami, criccunataca randirca. Chashna cashcamanta cancunallatac alli yuyaihuan, tucui tandanacushca criccunata ricunguichic. Paicunata alli ricuchunmi, Diospac Espirituca cancunata michic shina cachun churarca. 29Ima shinami millai atuccuna shamushpa, ovejacunata manchachishpa, caita chaita cachac shinami, ñuca rishca q'uipaca, criccunata chingachingapac shuccunaca shamunga. 30Cancunapurallamantatacmi maijancunaca: ‘Ñucata c'atichic’ nishpa, criccunamanca llullashpa huillangacuna. 31Chaimanta cancunaca alli yuyaihuan cana canguichic. Ñucaca quimsa huatacaman tutapish, punzhapish mana samashpami, tucui cancunataca shucllancaman huacashpa cunacurcanilla.
32Cunanca Taita Dios paipac c'uyaimanta rimashca shimicunahuan sinchiyachichunmi, cancunataca paiman mingani. Shinallatac pai acllashcacuna japina cashcatapish, paillatacmi cunga. 33Ñucaca pipac cullquitapish, curitapish, churanatapish mana munashcanichu. 34Chaipac randica ñucamanpish, ñucahuan puriccunamanpish ima illashcata charingapacca, ñuca maquillahuantac ruhuashpami, imallatapish japic carcani. Chaitaca cancunallatac yachanguichicmi. 35Chashna ruhuashpami: ‘Mana chariccunamanca cunami canchic’ nishpa yachachicurcanilla. ‘Imatapish cucmi, cushcata chasquicta yalli cushicun’ nishpa, Apunchic Jesús nishcatapish yuyaringuichic” nirca.
36Chai tucuita nishca q'uipami, Pabloca tucui paihuan caccunandic cungurishpa, Taita Diosman mañarca. 37Chai q'uipaca, tucui chaipi caccuna Pablota “shuc punzhacaman” nishpami, huacashpa ucllarishpa mucharcacuna. 38“Ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami ashtahuan llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.

Currently Selected:

HECHOS 20: QXR96

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for HECHOS 20