SAN MATEO 14
14
Bautizac Juanta huañuchishcamanta
(Mr 6.14-29; Lc 9.7-9)
1Chai punzhacunaca, Galilea llactata mandac Herodesca Jesusmanta parlanacucta uyashpami, 2serviccunata c'ayashpa:
—Chai Bautizac Juanmi, huañushcacunapuramanta causarishca canga. Shina cashpami, pi mana ruhuaipaccunata ruhuacunga— nirca.
3Herodías huarmi nishcata uyashpami, Herodesca cadenahuan huatashpa Juantaca carcelpi churachishca carca. Herodiasca Herodespac huauqui Felipepac huarmimi carca. 4Chashna cacpipish Herodiasca Herodeshuanmi apanacushpa causacurca. Chaimantami Bautizac Juanca Herodestaca: “Shucpac huarmita quiquin huarmita shina apashpa causanaca mana allichu” nishca carca. 5Juantaca Diosmanta huillacmi nishpami, gentecunaca niccuna carca. Chaimantami Herodesca Juanta huañuchisha nicushpapish, gentecunata manchashpa, mana huañuchirca.
6Ashtahuanpish Herodesca pai huacharishca punzha pactashcamantami, pai c'ayashcacunahuan cushicucurca. Chaipimi Herodiaspac huahua solteraca, tucuipac ricuipi bailarca. Chai bailashcami Herodesmanca mai alli carca. 7Chaimantami Herodesca:
—Taita Diosmantami nini: Can imatami mañangui, chaitami cusha— nirca.
8Paipac mama yachachishca cashcamantami, chai huambraca:
—Cunanllatac shuc platopi Bautizac Juanpac umata cui— nirca.
9Chashna nishcata uyashpami, mandac Herodesca mai llaquirirca. Chashna llaquiricushpapish, tucui chaipi caccunapac ñaupapi “Diospac shutipi cushami” nishcamantami, 10Juanpac umata p'itimuchun carcelman mandashpa cacharca. 11Umataca shuc platopi apamushpami, chai solteraman curcacuna. Paica mamamanmi curca. 12Chashna ruhuacpica, Juanpac yachacuccuna shamushpami, paipac cuerpotaca enterrangapac apashpa rircacuna. Chai q'uipami yachacuccunaca imalla tucushcata Jesusman huillagrircacuna.
Pichca huaranga yalli gentecunaman Jesús carashcamanta
(Mr 6.30-44; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
13Bautizac Juan huañushcata Jesús yachashpaca, paillami canoapi tiyarishpa, pi mana causana shitashca pambaman rirca. Shina Jesús ricpipish, achca gentecunami paicunapac pueblocunamanta llucshishpa, chaquillahuan c'atircacuna. 14Jesús canoamanta uricushpaca, achca gentecunata ricushpami, mai llaquirirca. Paicunapurapica ungushcacunata alliyachircami.
15Ña amsayamucucpimi, yachacuccuna paipacman cuchuyashpaca:
—Ña amsayamucunmi. Caipica ima huasillapish mana tiyanchu. Gentecuna pueblocunaman rishpa, ima micunatapish randichun cachaiyari— nircacuna.
16Shina nicpi Jesusca:
—¿Imapactac maiman ricungacunayari? Cancunallatac caraichic— nirca.
17Shina nicpi paicunaca:
—Pichca tanda, ishcai pescadollatami charinchic— nircacuna.
18Shina nicpi Jesusca “caiman apamuichic” nishpa, 19gentecunata q'uihua pamballapi tiyarichun mandarca. Shina mandashpami, chai pichca tandata, ishcai pescadota japishpa, huichailla ricushpa, Taita Diosta pagui nishpaca, tandata chaupishpa chaupishpa, paipac yachacuccunaman curca. Paicunaca gentecunamanmi cararcacuna. 20Shina caracpi tucui gentecuna mana nicta micushca q'uipami, paipac yachacuccunaca chai puchucunataca chunga ishcai taza jundata tandarcacuna. 21Chai micuccunaca huarmicunata huahuacunata mana yupashpami, pichca huaranga shina carcacuna.
Yacu jahuata Jesús purishcamanta
(Mr 6.45-52; Jn 6.16-21)
22Chai pachallatacmi Jesusca paipac yachacuccunataca: “Canoapi huichicushpa cucha chimbaman ñaupaichic” nishpa cacharca. Cutin gentecunataca “caya minchacaman” nishpami cacharca. 23Shina “caya minchacaman” nishca q'uipaca, pailla urcuman rishpami, Taita Diosman mañagrirca. Chaipica tutayangacamanmi pailla carca.
24Jesús shina mañacucpica, canoaca ña chaupi cuchapimi carca. Huaira ñaupamanta jarcacpimi, canoata mana utca purichi pudircacuna. 25Jesusca ña punzhayamucucpimi, yacu jahuata purishpa yachacuccunapacmanca cuchuyagrirca. 26Yachacuccunaca shina cucha jahuata puricta ricushpaca:
—¡Almatami ricunchic!— nishpami, manchaihuan capari callarircacuna.
27Shina mancharicucpimi Jesusca:
—Upallaichic, ñucami cani. Ama mancharichicchu— nirca.
28Shina nicpi Pedroca:
—Apunchic Jesús can cashpaca, ñucatapish yacu jahuata cambacman shamuchun niyari— nicpi Jesusca:
29—Shamui— nirca.
Chaimantami Pedroca canoamanta uricushpa, yacu jahuata paipacman ri callarirca. 30Shina ricushpapish, yalli huaira huactacucpimi, mancharishpa yacupi ucuyagrirca. Chaimantami:
—¡Apunchic Jesús, quishpichiyari!— nishpa caparirca.
31Shina caparincami Jesusca, Pedrota maquimanta japishpaca:
—¿Ima nishpatac caita chaita yuyashpa, ñucataca mana tucui shunguhuan crircangui?— nirca.
32Ña paicuna canoaman huichicucpica, huairaca casilla tucurcallami. 33Chaimantami canoapi caccunaca Jesuspac ñaupapi cungurishpa:
—Canca Diospac Churitacmi cangui— nishpa, alli nircacuna.
Genesaret llactapi ungushcacunata Jesús alliyachishcamanta
(Mr 6.53-56)
34Ña cuchata chimbashpaca, Genesaret llactamanmi chayarcacuna. 35Chaipi causac gentecunaca Jesús cashcata ricsishpami, tucui chai muyundic llactacunapi huillanacurcacuna. Chaimantami ungushcacunata paipacman apamurcacuna. 36Chai ungushcacunaca:
—Can churashca churana puntallapipish tuparichunca, ¿manachu saquinguiman?— nishpami, Jesusman mañarcacuna.
Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.
Currently Selected:
SAN MATEO 14: QXR96
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Quichua Cañar Nuevo Testamento © United Bible Societies in Ecuador, 1996.