YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 7

7
Jesú aditü ikuinü̧ su̧ro̧do̧u̧ i̧sa̧ u̧mü̧wä̧ya̧rü̧
(Mt 8.5-13; Jn 4.43-54)
1Jesú-mä̧ ttü̧ja̧rü̧ wo̧juȩtü̧ kä'ädäji̧'ka̧, Cafarnaúm ütawiyära̧'a̧ku̧ do'ächi̧nü̧. 2Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, juorü su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧ u̧mü̧wä̧ya̧, rü̧ȩnä̧ repeäkuru, 'korupäiü'anütä̧ päi'ünä̧ na̧'ä̧chü̧rü̧ kku̧nä̧ri̧nü̧. 3Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧ Jesú ichi'äja'a ukuowa'a ä̧ju̧ku̧, judío-ttü A̧ci̧a̧nu̧tu̧ wotü yotüterü we'ü ikuinü̧, jua̧u̧ru̧ ottäjiyarü pä'ü u̧mü̧wä̧ya̧ na̧wä̧cha̧'a̧ aditü ikuiyarü pä'ü. 4Wȩä̧jä̧u̧mä̧ Jesú-ru rü̧ȩnä̧ ajuäkuäunü̧ ukuokuinä̧tü̧:
—Jua̧u̧ su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧rü̧ ppäkuädarü pä'ü rekuä rü̧ja̧'a̧ pä'ü. 5Ja̧u̧mä̧ ti̧rȩjä̧'i̧nä̧ repe'ü, ja̧'wa̧ta̧nü̧ sinagogas isode'i̧nä̧ aditü iyinä̧u̧jä̧.
6Pättäjäku Jesú-mä̧ jitütäku 'chä̧ji̧'ka̧, isode tü'künä̧nü̧ päia'a, su̧ro̧do̧u̧ ttu̧ru̧wa̧mä̧ awaruwärü we'inü̧, Jesú-ru pa̧'a̧nü̧ jittäwäjiyarü pä'ü: «Chu̧ru̧wa̧, ttü chojusodenä̧mä̧ dokuächü juiyü'anü̧ wa̧sä̧; 7Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ku̧ tochaku pä'ümä̧ chichü juiyünä̧ jä̧jä̧ku̧sä̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, suro kui̧wȩnȩnä̧tä̧'i̧nä̧ pä'iyittü, ja̧'wa̧nü̧tä̧'i̧nä̧ chu̧mü̧wä̧ya̧mä̧ ü̧'i̧pi̧yä̧kua̧sä̧, 8Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ttütä'i̧nä̧ churuwomä̧ kku̧nä̧rü̧sä̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ su̧ro̧do̧u̧ru̧ chüjü'komȩnä̧ wȩdä̧u̧ru̧ kku̧nä̧rü̧sä̧; ya̧tȩrü̧ täi pädomȩnä̧mä̧, 'chü̧; ichí pädomȩnä̧mä̧ ichü; ja̧'wa̧ta̧nü̧ chu̧mü̧wä̧ya̧rü̧: Pi̧yȩ jȩpi̧ pädomȩnä̧mä̧, jȩpü̧.»
9Ja̧'wa̧nü̧ pätta'a ä̧ju̧ku̧, Jesú-mä̧, to̧o̧ to̧ä̧ra̧'a̧ttü̧ esewipünä̧nü̧, o'ka'anä̧ 'chä̧tü̧ ttü̧ja̧rü̧ kkärächi'ü pä'inü̧:
—Isopäi'ünä̧ pä'üsä ukuturu: Irae ttü̧ja̧ttü̧'i̧nä̧ pa̧'a̧nü̧ rü̧ȩnä̧ tta̧'kua̧ ttu̧wȩnä̧ra̧'a̧mä̧ topokü pä'ijüsä.
10We'ü i̧kuä̧jä̧u̧mä̧ isodera̧'a̧ tti̧'chi̧'o̧mȩnä̧, u̧mü̧wä̧ya̧ päjimä̧, a̧'kua̧ttü̧ juo'äjirütä topinä̧tü̧.
Jesú-mä̧ rekua kki̧tti̧rü̧ tto'ädinü̧
11Jua̧u̧nü̧ o'ka'a, Jesú-mä̧ Naín ütawiyära̧'a̧ i̧'cho̧mȩnä̧, u̧wo̧juȩtä̧u̧'i̧nä̧, kkorotü'i̧nä̧ rekuätü 'chi̧nä̧tü̧. 12Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ ütawiyä äpate ä'ka ütü'küwächi'omȩnä̧, rekua kki̧tti̧ chu̧'ä̧kua̧ pä'ijü 'koru päi'äja'a, iku tti̧'cha̧'a̧ topinü̧, ttü̧ja̧'i̧nä̧ rekuätü 'chi̧nä̧tü̧. 13Toomȩnä̧, Jesú-mä̧ rȩrü̧jä̧chi̧'ä̧ku̧, juäjuru pä'inü̧:
—Täkü kuajuäwä.
14Yotäku 'chä̧wi̧'ü̧ ttȩpä̧bä mȩ'ü̧nü̧, ȩpä̧jä̧tü̧tä̧ ttü̧ja̧kuä̧ma̧'a̧nä̧, Jesú-mä̧ 'koru juo'ächäjirü pä'inü̧:
—Mü̧ä̧ya̧, ukuru pä'üsä: ¡Ä̧rä̧mi̧'i̧!
15Päomȩnä̧, 'koru juo'ächäjimä̧ tto'ächi'ü i̧wȩnȩ ukuokuinü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ ja̧ju̧ru̧mä̧ iyinä̧ku̧. 16Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topü o'katoi'ünä̧tä̧ ye'ünü̧, Dio-rü eseäkuäu, pä'inä̧tü̧:
—Ujutu tü̧'kä̧tȩnä̧ttü̧, rü̧ȩnä̧ profeta wa̧ rä'opü.
Pä'ükkä̧nü̧ pä'inä̧tü̧:
—Dio-mä̧ ujutu u̧mü̧wä̧yotürü ppä'ädü ichäji ja̧'a̧.
17Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧mä̧, Jesú ütü'kümä̧ Judea rȩjȩmä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ jäyä rȩjȩnä̧'i̧nä̧ o'kajuiyünä̧tä̧ ukuowi'ina̧'a̧.
Bautizo jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧, Ju̧a̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧rü we'inü̧
(Mt 11.2-19)
18Pi̧yȩ tü'kü Ju̧a̧ u̧wo̧juȩtä̧u̧mä̧ o'kajuiyünä̧ jittäwäjäku, jua̧u̧ ä̧ju̧ku̧ juätüttü ta̧ju̧ru̧ wopo'ü. 19We'inü̧: ¿Ukutäjä̧ kuichäkua'a tta̧tä̧rä̧'i̧jä̧ku̧mä̧ ja̧'wa̧nü̧ jü̧ juiyüttü'i̧nä̧, kka̧ra̧rü̧ tta̧tä̧rä̧kua̧'a̧? pä'ü jä'epü ttä̧ju̧kuä̧ja̧rü̧ pä'ü. 20Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧, Ju̧a̧ wȩä̧jä̧u̧mä̧ Jesú-ru ü̧jo̧mȩku̧ ichi'ü jä'epü ä̧ju̧kui̧nä̧tü̧:
—Bautizo jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧, Ju̧a̧-mä̧ wȩä̧jä̧u̧jä̧: ¿Isopäi'ünä̧ kuichäkua'a tta̧tä̧rä̧'i̧jä̧ku̧mä̧ ukutä ja̧'a̧ pä'ü ja̧'wa̧nü̧ jü̧ juiyüttü'i̧nä̧ kka̧ra̧rü̧ tta̧tä̧rä̧kua̧'a̧ ja̧ pä'ü?
21Ja̧'wa̧nü̧ 'kuäopa'anä̧mä̧ rekuätürü ttümäricheittü'i̧nä̧, ubara ttuttu'i̧nä̧ aditü ikuinü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ epíritu-tu̧ suropätü ttü̧ja̧kuä̧u̧ru̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ ä̧to̧kä̧tü̧rü̧'i̧nä̧ aditü ikuinü̧. 22Jua̧u̧nü̧ o'ka'a, jä'epäjätürü pä'inü̧:
—Tätukui, Ju̧a̧-rü̧mä̧ to'kuäjätukutä, kuä̧ju̧kuä̧jä̧tu̧ku̧tä̧ jikuäwätukuarüjä̧: Ä̧to̧kä̧tü̧'i̧nä̧ topätü, tti̧'chü̧ juiyünä̧ wotü'i̧nä̧ 'chä̧tü̧, Repra-ttü na̧nȩpä̧tü̧'i̧nä̧ pȩji̧pä̧tü̧, ä̧ju̧kuo̧ko̧tü̧'i̧nä̧ ä̧ju̧kuä̧tü̧, wa'ü ikuinä̧tü̧'i̧nä̧ tto'ächätü ja̧'wa̧ta̧nü̧ usurä isotümä̧ adiwäjuei jareü wȩnȩ ä̧ju̧kuä̧tü̧. 23Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ¡rü̧ȩnä̧ eseäkuäwä kka̧'a̧, Ttü jäwänä̧ ma̧'ä̧cho̧kü̧rü̧mä̧!
24Ju̧a̧ wȩä̧jä̧u̧ ppa̧ttä̧chä̧chä̧ji̧ o'ka'a, Jesú-mä̧ ttü̧ja̧rü̧ pä'inü̧, Ju̧a̧ ütü'kü: «¿Rȩbi̧yu̧ dȩ'a̧ra̧'a̧mä̧, dajé topü kuichäjätukuättü̧? ¿Nä̧yü̧ o̧na̧nä̧ kkä̧rü̧'koppa düa'a? 25¿Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ juiyüttü'i̧nä̧, ü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧ adiwäjuei 'ka̧tä̧u̧ru̧ topü kuichäjätukua'a? Ja̧'wa̧nü̧ jü̧ttü̧mä̧, ttü̧'ka̧tä̧wä̧ti̧yu̧ adiwäjuei 'ka̧tä̧wä̧tü̧mä̧, pi̧jä̧ jäwä eseäkuäwätümä̧ ruwotü reyes pä̧ttä̧u̧ ttü̧ja̧kuodenä̧tä̧ kka̧kuä̧tü̧. 26Ja̧'wa̧nü̧ jo̧ka̧'a̧ jü̧ttü̧mä̧, ¿Dirü topü kuichäjätukuättü̧? ¿Ya̧tȩ profeta wa̧rü̧? Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ A̧ päkuätukuttümä̧, ukuturu pä'üsä, Profeta winä̧tü̧ttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ wa̧ ja̧'a̧ pä'ü. 27Wȩyu̧kuä̧ wȩnȩ pä'a, Ju̧a̧ ütü'kü:
«Ttü chi̧wȩnȩ ȩkuä̧ i̧sa̧rü̧ kuä'kanä̧ we'üsä,
Jua̧u̧tä̧ ja̧'a̧, kuä'kanä̧ ku̧mä̧nä̧ a̧di̧tä̧kua̧,» pä'ijäkumä̧ pide Ju̧a̧ ja̧'a̧.
28Ukuturu pä'üsä: o'katoi'ünä̧ nä̧tü̧ ttu̧wä̧bekuinä̧u̧ttü̧, Ju̧a̧-ttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ wa̧mä̧ toa'a; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ Dio weüttü ji̧'ki̧cha̧wä̧mä̧, jua̧u̧ttü̧'i̧nä̧ abonä̧nü̧ u̧wä̧mȩnä̧ wa̧ ja̧'a̧.
29O'katoi'ünä̧ Ju̧a̧-rü̧ ä̧ju̧kuä̧tü̧mä̧, Roma jäwä pärätä ka̧ka̧kuä̧ isotü'i̧nä̧, jua̧u̧ bautizo jȩü̧nä̧ we'äwinä̧tü̧, isopäi'ünä̧ Dio-mä̧ adiutä jȩpü̧ pätta'attü̧. 30Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ fariseo wotü'i̧nä̧, weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotü'i̧nä̧, Dio weina̧'a̧ku̧, Ju̧a̧ bautizo jȩa̧tü̧ pä'ü we'äwokotü pinä̧tü̧. 31Ja̧'wa̧ta̧nü̧ Jesú-mä̧ pä'inü̧: ¿Dinä̧ chu̧wȩnȩta̧'a̧jä̧ttü̧, pitü ttü̧ja̧rü̧mä̧? ¿Ja̧'wa̧ta̧nü̧ däjé jä̧'i̧jü̧'a̧nü̧ wotüjä̧ttü̧? 32Ppo̧'ä̧tü̧ plaza-nä̧ pȩjü̧ mi̧kuä̧ri̧yä̧kuä̧u̧ wottäkuäwa'a jä̧'i̧jü̧'a̧nü̧ wotü: «Flauta tü'pora'anä̧ baira tü'okotü päjätüjä̧; ta̧'kua̧ tta̧'ȩku̧ ra̧ta̧'a̧nä̧ ajuäkuäwokotü päjätüjä̧.» 33Isopäi'ünä̧ bautizo jȩä̧kuä̧wä̧ i̧sa̧, Ju̧a̧-mä̧, u̧kuȩ'i̧nä̧ kuokü, vino'i̧nä̧ awokürümä̧, ukutumä̧ pä'inä̧tü̧jä̧: «Äwettärü kku̧nä̧rü̧,» pä'ü. 34Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttü Ubo i̧tti̧, chu̧kuȩ'i̧nä̧ ku, au'i̧nä̧ au chichina̧'a̧mä̧ pä'ätüjä̧: «Topätukui, chujuarü, u̧kuȩ'i̧nä̧ kuru ja̧'wa̧ta̧nü̧ vino awäwä i̧sa̧rü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ Roma-ra̧'a̧ weäwä ka̧ka̧tä̧'i̧jä̧tü̧'i̧nä̧, suronä̧ jȩpä̧tü̧'i̧nä̧ tta̧wa̧ru̧wa̧tä̧ wa̧rü̧,» jü̧nä̧. 35Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, wo̧juä̧wä̧ wȩnȩmä̧, Dio i̧tti̧mü̧tä̧ ttu̧wo̧juö̧ ja̧'a̧.
Fariseo wa̧ Simón ojusodenä̧, Jesú do'ächinü̧
36Ya̧tȩ fariseo wa̧ ojusodera̧'a̧ttü̧, Jesú-ru u̧kuȩ ukuäja pä'ü ä̧tȩpä̧jä̧ku̧ mesa isodänä̧ ü̧'ä̧mä̧dä̧ja̧'a̧. 37Yajute u̧mi̧ ruwaju, jua̧u̧tä̧ ütawiyä ttü̧ja̧saju, fariseo wa̧ ojusodenä̧ Jesú-mä̧ u̧kuȩ kudo pätta'a ä̧ju̧kuä̧jä̧'kaju, alabastro i̧sä̧yu̧nä̧ a̧mȩu̧ su̧'pȩnü̧ i'chächipü, 38ajuäukkä̧nü̧ Jesú aboja̧'a̧ku̧nä̧ pä̧mä̧dü̧ kki̧'chȩrȩjamä̧ kkuwo'chenä̧ 'ka̧'ü̧; ü̧jä̧pi̧yä̧nä̧ 'chu̧'o̧pü̧nü̧ a̧mȩwoya tujepinä̧ku̧. 39Ja̧'wa̧nü̧ jȩja̧'a̧ topü, fariseo wa̧ ji̧nä̧so ä̧tȩpä̧ji̧mä̧, a̧'kua̧nä̧ amükuädinü̧: Isopäi'ünä̧, pidemä̧ profeta wa̧ jü̧ttü̧mä̧, paju jȩjü̧'i̧nä̧, yajurutä'i̧nä̧ wo̧jua̧jü̧ 'kua̧ra̧'a̧, surojü jȩpä̧'i̧jä̧ju̧ mȩjä̧ku̧sä̧ pä'ü. 40Ja̧'wa̧nü̧ ji̧yä̧ku̧ Jesú-mä̧ päinä̧ku̧:
—Simón, ukuru ji̧yȩtȩ päda pä'üsä.
—Päku, jua̧u̧nu̧mä̧ pä'i: Chu̧ru̧wa̧, päinä̧ku̧. 41Jesú pä'inü̧:
—Ya'utenä̧, ta̧ju̧ kku̧nä̧ri̧nä̧tü̧ ya̧tȩ pärätä pärowä'ijürü: Jua̧u̧ru̧ ya̧tȩmä̧ quinientos denario jo̧mȩnä̧ mippotinü̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ kka̧ra̧mä̧ cincuenta denario jo̧mȩnä̧ mippotinü̧, 42Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, ttimitü juiyünä̧ ji̧yä̧ku̧ rettü, tti̧mi̧ppotü juiyünä̧tä̧ jȩpü̧ ikuinä̧u̧ ta̧ju̧kuäyotürü. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ ji'äwittü, ¿Juätüttümä̧ dí ji̧na̧'a̧jä̧ttü̧ ji̧nä̧so rü̧ȩnä̧ re ü̧ji̧nä̧ku̧mä̧?
43Päku, Simón-mä̧ ädätinü̧: Ttü pädümä̧, rü̧ȩnä̧ mi̧ppotürü jȩpü̧ ikuinä̧ku̧ 'kua̧ra̧'a̧. Päiyäku, Jesú päinä̧ku̧:
—Jueünä̧tä̧ pä'üjä̧. 44Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, isajuru topünü̧, Simón-rü̧ pä'inü̧:
—¿Pajuru topüjä̧? Kuojusodenä̧ dodächa'anä̧, chü̧jä̧pü̧ tükäkuäwoyamä̧ kuiyokoku päjisä. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ pajumä̧ kki̧'chȩrȩjanä̧ tu'epü, kuwo'chenä̧ 'ka̧jä̧ku̧sä̧. 45Tekuäwomȩnä̧mä̧ 'chü̧'kuo̧po̧ko̧ku̧ päjisä, ja̧'wa̧nü̧ jä̧ja̧'a̧nä̧, pajumä̧ dodächäjinü̧tä̧ päi'ünä̧ chü̧jä̧pü̧ 'chu̧jua̧'a̧tä̧ ja̧'a̧. 46Chunä̧ aceite isoya tukuepoka'a jä̧ja̧'a̧nä̧; pajumä̧ chü̧jä̧pü̧nä̧ a̧mȩwoya tujepäkusä. 47Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ ukuru pä'üsä, rü̧ȩnä̧ suronä̧ jȩjä̧'i̧jü̧mä̧ juijünä̧tä̧ jȩpü̧ ikuäwaju, rü̧ȩnä̧ kkesewa'attü̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ a̧'u̧ku̧nä̧tä̧ surojü jȩpü̧ i̧kuä̧wa̧mä̧, a̧'u̧ku̧nä̧tä̧ tteseu ja̧'a̧. 48Jua̧u̧ pä'ü kä'ädü, juäjuru pä'inü̧:
—«Suronä̧ jȩ'kuä̧'i̧jü̧mä̧ täkü jȩä̧chä̧kua̧jä̧.» 49Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ kkorotü juȩnȩ pȩjä̧tü̧ ttä̧tȩpä̧jä̧u̧mä̧ ukuokuäkuäwinä̧tü̧: «¿Pidemä̧, díjä̧ttü̧ ja̧'wa̧nü̧ suronä̧ jȩttü̧'i̧nä̧ jȩpü̧ ikumä̧?» 50Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧, Jesú-mä̧ yabonü̧ juäjuru pä'inü̧:
—Kua̧'kua̧ ku̧wȩnä̧ro̧mȩttü̧ kki̧'ä̧ju̧jä̧. Wȩnȩ juiyünä̧tä̧ täi.

Currently Selected:

San Lucas 7: PNT13

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in