Bereshis כ
כ
1un Avraham hot avekgetsoign fun dortn tsum land fun dorem, un er hot zich bazetst tsvishn Kadesh un tsvishn Shur, un hot gevoint in Gerar.
2un Avraham hot gezogt oif zain vaib Sarahn: zi iz maine a shvester. hot geshikt Avimelech der melech fun Gerar, un hot tsugenumen Sarahn. 3iz Elokim gekumen tsu Avimelechn in a cholem fun der nacht, un hot tsu im gezogt: ze, vest shtarbn fun vegen der froi vos du host genumen, vorem zi iz di vaib fun a man. 4un Avimelech hot tsu ir nisht genent un er hot gezogt: Adonoi, vilstu oich umshuldik folk hargen? 5hot er mir nisht alein gezogt: zi iz maine a shvester? un zi, oich zi hot gezogt: er iz mainer a bruder. in der erlechkeit fun main hartsn un in der reinkeit fun maine hent hob ich dos geton. 6hot HaElokim tsu im gezogt in cholem: yo, ich veis az in der erlechkeit fun dain hartsn hostu dos geton, un ich hob dich oich gevolt farmaidn fun zindikn tsu mir, derum hob ich dich nisht gelozt zich tsurirn tsu ir. 7un atsund, ker um di vaib fun dem man, vorem er iz a novi, un er vet mispalel zain far dir, un vest blaibn lebn; oib ober du kerst zi nisht um, zai visen az shtarbn vestu shtarbn, du un ale vos gehern tsu dir.
8hot Avimelech zich gefedert in der peire, un hot tsunoifgerufn ale zaine knecht, un hot geredt ale di dozike verter in zeyere oiern, un di mentshn hobn zeyer moire gehat. 9un Avimelech hot gerufn Avrahamen, un hot tsu im gezogt: vos hostu undz geton? un vos hob ich gezindikt akegn dir, vos du host gebracht oif mir un oif main kinigraich aza groise zind? meisim vos vern nisht geton, hostu geton tsu mir. 10un Avimelech hot gezogt tsu Avrahamen: vos hostu aingezen, az du host geton di dozike zach?
11hot Avraham gezogt: vail ich hob geklert: far vor, kein moire far Elokim iz nishto in dem dozikn ort, un zei veln mich hargen fun vegen main vaib. 12un zi iz oich in der emesn maine a shvester, di tochter fun main foter, nor nisht di tochter fun main muter; derum iz zi mir gevorn far a vaib. 13un es iz geven, az Elokim hot mich farvoglt fun main foters hoiz, hob ich tsu ir gezogt: dos zol zain dain chesed vos du zolst ton mit mir: in itlechn ort, vos mir veln ahin kumen, zog oif mir: er iz mainer a bruder.
14hot Avimelech genumen shof un rinder, un knecht un dinstn, un hot gegebn Avrahamen, un er hot im umgekert zain vaib Sarahn. 15un Avimelech hot gezogt: ot iz main land far dir; vu es iz gut in daine oign, bazets zich. 16un tsu Sarahn hot er gezogt: ot hob ich gegebn dain bruder toiznt zilbershtik; ze, dos iz dir a tsudek far di oign akegn ale vos mit dir; un far alemen bistu gerechtfartikt.
17un Avraham hot mispalel geven tsu HaElokim, un Elokim hot geheilt Avimelechn, un zain vaib, un zaine dinstn, un zei hobn geborn. 18vorem farshlosn hot Hashem gehat farshlosn yetveder tracht fun Avimelechs hoiz fun vegen Sarah, Avrahams vaib.
Currently Selected:
Bereshis כ: OYTORHLT
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Latin Transliteration of Orthodox Yiddish Torah (OYTORAH)
© Artists for Israel International, 2024