YouVersion Logo
Search Icon

یوحنا ۱۱

۱۱
ایلعأزرٚ مٚردنٚ
1 ایتأ روج، اینفر ایلعأزر نأم، کی مریم و مارتا برأر بو، نأخوشَ بوسته. اوشأن بیت عنیا میأن زٚندیگی کودیدی. 2 مریم هونی بو کی خو گیرانقیمت عطرَ عیسا پأ سٚر فوکوده و خو مویأنٚ اَمرأ اونَ خوشکَ کود. 3 او دو تأ خأخور عیسا رِه پیغأم اوسه کودٚد، بوگفتٚده: «اَی آقأ جأن، تی ریفِق کی تٚرَه عزیزه خٚیلی نأخوشه.»
4 او وخت کی عیسا اَ خٚوٚرَ بشتأوسته بٚفرمأسته: «اَ مریضی ایلعأزرَ نوکوشه، بلکی خودا جلالَ بأعیث به و خودا پٚسرم، اَ مأجیرأ جَا جلال یأفه.»
5 عیسا اَنٚ اَمرأ کی مریم و مارتا و ایلعأزرَ خٚیلی دوس دأشتی، 6 او وخت کی ایلعأزرٚ نأخوشی خٚوٚرَ بشتأوسته، دو روجٚ دِه او جأیی کی ایسأبو، بئیسأ. 7 بأزون، خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «بأیید وأگردیم یوهودیه.»
8 شأگردأن شأکی بوبوستٚد و بوگفتٚده: «هه چن روج قبل بو کی یوهودٚ پیله کسأن خأستیدی تٚرَه بوکوشٚد. هسأ خأیی ایوأردِه بیشی اویَه؟»
9 عیسا جوأب بٚدأ: «روجٚ دورون، دوأزده سأعت هوا روشنه. تأ او وخت کی همه جیگأ روشنه، مردوم تأنٚده رأ بٚشٚد و نکفٚد. اوشأن تأنٚد رأیَ بیدینٚد چونکی اَ دونیأ نورَ دأرٚد. 10 فقد شب ایسه کی خطرٚ کفتن نٚهأ، چونکی هوا ظولومأته.» 11 او وخت بٚفرمأسته: «می ریفِق ایلعأزر خوفته و من شٚم کی اونَ ویریزأنٚم.»
12 شأگردأن اونَ بوگفتٚده: «اَی آقأ جأن، پس اَنٚ حأل خُب به» 13 ولی عیسا منظور اَن بو کی ایلعأزر بٚمٚرده، امّا اونی شأگردأن فیکر بوکودٚد الیعأزر خوفته.
14 او وخت عیسا آشیکأرأ بٚفرمأسته: «اِیلعأزر بٚمٚرده. 15 من خوشألم کی اونی ورجأ نئیسأبوم، چونکی اونی مٚردنٚ ایوأردِه شٚمٚره فورصت دِهه کی مٚرَه ایمأن بأوٚرید. هسأ بأیید بیشیم اونی ورجأ.»
16 ایتأ جٚه اونی شأگردأن کی «توما» ینی «دوقولو» نأم دأشتی. اوشأنَ بوگفته: «بأیید اَمأنٚم بیشیم و اونی اَمرأ بیمیریم.»
17 او وخت کی فأرٚسِده بیت عنیا، بشتأوستٚده چأر روج ایسه کی ایلعأزرَ بیگیلَ کودٚد. 18 بیت عنیا فقد چن کیلومتر اورشلیم جَا دؤر بو. 19 هنٚ وأسی، یوهودٚ قومٚ پیله کسأن جٚه اورشلیم بأمؤده کی مریم و مارتایَ تسلیت بٚگد.
20 او وخت کی مارتایَ بوگفتٚده کی عیسا بأمؤ، ویریشته و دفأتن بوشؤ اونی پیشوأز، امّا مریم خأنه میأن بئیسأ. 21 مارتا عیسایَ بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه بئیسأبید، می برأر نمردی. 22 هسأیٚم دِئرَ نوبوسته، اگه خودا جَا بٚخأیید، می برأر ایوأردِه زٚنده بِه.»
23 عیسا بٚفرمأسته: «مارتا، تی برأر زٚنده بِه.»
24 مارتا بوگفته: «دأنٚم کی قیأمتٚ روجٚ رِه زٚنده بِه.»
25 عیسا بٚفرمأسته: «من زٚندیگی و قیأمت ایسٚم. هر کی مٚرَه ایمأن بٚدأره، حتّا اگه بیمیره، ایوأردِه زٚنده بِه. 26 و چونکی مٚرَه ایمأن دأره، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ یأفه، هیوخت هلأکَ نیبه. مارتا! می اَ گبأنَ ایمأن دأری؟»
27 مارتا بوگفته: «هطؤیه اوستأد، من ایمأن دأرم کی تو مسیح، خودا پٚسر ایسی، هونی کی اونی رأفأ ایسأبیم.»
28 او وخت مارتا وأگردسته بٚخأنه و مریمَ عزأ خأنه جَا ببرده بیرون و اونَ بوگفته: «عیسا اَیَه ایسأ و خأیه تٚرَه بیدینه.»
29 مریم دفأتن بوشؤ عیسا ورجأ. 30 عیسا دیهأتٚ بیرون ایسأبو، هویه کی مارتا اَمرأ مولأقأت بوکوده بو. 31 یوهودیأنی کی خأنه میأن سعی کودید مریمَ دیلدأری بٚدٚد، او وخت کی بیدِده کی اون توندأ توند خأنه جَا بوشؤ بیرون، خیأل بوکودٚد قبر سٚر شؤئؤندره کی ایوأردِه آرسو فوکونه. پس اَشأنٚم اونی دونبألسر رأ دکفتد.
32 او وخت کی مریم فأرٚسِه عیسا ورجأ، خؤرَه بِیگأده اونی پأ جیر و بوگفته: «آقأ جأن، اگه اَیَه ایسأبید، می برأر نمردی.»
33 او وخت کی عیسا بیدِه مریم شیوَن وأویلأ کودأندٚره و یوهودیأنٚم اونی اَمرأ عزأ بیگیفتٚده خٚیلی غورصه‌دأر و پریشأنَ بوسته.
34 اون وأوٚرسِه: «اونَ کؤیَه بیگیلَ کودیدی؟» بوگفتٚده: «آقأ جأن، بیأ و بیدین.» 35 عیسا گریه بوکوده.
36 یوهودٚ پیله کسأن کس‌کسٚ بوگفتٚده: «بیدینید چندر اونَ دوس دأشتی.»
37 امّا ای عیده گفتیدی: «اَ مردأی کی کورٚ چومأنَ وأزَ کوده، چٚره نتأنسته کأری بوکونه کی ایلعأزر نیمیره؟»
عیسا ایلعأزرَ جٚه مورده‌یأن زٚنده کوده
38 ایوأردِه عیسا خٚیلی غورصه بوخورده. آخرپٚسی قبرٚ سٚر فأرٚسِده. اونی قبر، ایتأ غأر بو کی ایتأ پیله‌دأنه سنگَ اونی دهنه جولو گٚرأ دأ بود.
39 عیسا بٚفرمأسته: «سنگَ گٚرأ دید ایتأ کنأره!» ولی مارتا، ایلعأزرٚ خأخور بوگفته: «آقأ جأن، اَسه دِه بو دکفته، چونکی چأر روج ایسه کی اونَ بیگیلَ کودیم.»
40 عیسا بٚفرمأسته: «مگه نوگفتم اگه ایمأن بٚدأری، خودا جلالَ دینی؟»
41 پس سنگَ کنأرَ کودٚد. او وخت عیسا آسمأنَ فأندرسته و بٚفرمأسته: «پئر، شوکر کونم کی می دوعأیَ بشتأوستی. 42 بسچی کی همیشٚک می دوعأیَ ایشتأوی امّا اَنٚ اَ مردومٚ وأسی کی اَیَه ایسأده بوگفتم، کی ایمأن بأوٚرٚد کی تو مٚرَه اوسه کودی.» 43 بأزون دأد بٚزِه و بٚفرمأسته: «ایلعأزر بیأ بیرون!»
44 ایلعأزر قبر جَا بأمؤ بیرون، جوری کی تومأمٚ اونی جأن کفنٚ دورون وأپخته نٚهأ بو و ایتأ پأرچه‌یٚم اونی سٚر و دیمٚ دؤر وأپخته بو.
عیسا بٚفرمأسته: «اونَ وأزَ کونید کی بتأنه رأ بشه.»
عیسا کوشتٚنٚ رِه جوفت و کلک دیچِن
45 ای عیده جٚه یوهودیأن کی مریمٚ اَمرأ بود و اَ موجیزه‌یَ بیدِده، عیسایَ ایمأن بأوٚردٚد. 46 امّا ای عیده‌یٚم فریسیأنٚ ورجأ بوشؤده، هر چی‌یَ کی عیسا بوکوده بو وأگویا بوکودٚد. 47 پیله کأهینأن و فریسیأن دفأتن اَ موضو فأرٚس فوروس کودنٚ وأسی کس‌کسٚ اَمرأ بینیشتٚد. اَشأن کس‌کسٚ بوگفتد: «چی وأ بوکونیم؟ اَ مردأی خٚیلی موجیزه کونه. 48 اگه اونَ هطؤ وِلَ کونیم، تومأمٚ اَ قوم اونی دونبألسر شٚده. او وخت رومیأن اَیٚده اَیَه، اَمی قوم و معبدَ جٚه بین بٚرٚده.»
49 ایتأ جٚه اَشأن کی اَنی ایسم "قیافا" و هو سألٚ رِه پیله کأهین بو، ویریشته و بوگفته: «شومأن هیذره اَ مأجیرأیَ وأخبدأر نیئید. 50 آیا فیکر نوکونیدی کی بِیتره اینفر قومٚ رِه بیمیره تأ اَنکی همٚتأن جٚه بین بٚشٚد.»
51 اون، اَنَ خو جَا نوگفته، بلکی چونکی او سأل میأن پیله کأهین بو، اونَ ایلهأم بوبوسته. اون اَ گبٚ اَمرأ، رأس‌رأسِی جٚه قبل پیشتر بوگفته کی عیسا وأستی یوهودٚ قومٚ رِه فٚدأ بٚبه، 52 عیسا مٚردنٚ فقد ایسرأییلٚ قومٚ وأسی نوبو، بلکی تومأمٚ خودا زأکأنٚ وأسی کی اَ دونیأ میأن ایسأده، کی همٚتأنَ جمَ کونه. 53 جٚه او روجٚ پٚسی، یوهودٚ قومٚ پیله کسأن جوفت و کلک دیچِده کی عیسایَ بوکوشٚد.
54 عیسا اونی پٚسی، دِه مردومٚ میأن نأمؤیی، بلکی خو شأگردأنٚ اَمرأ جٚه اورشلیم بوشؤ ایتأ دیهأت کی بيأبأنٚ نیزدیکی بو، کی "افرایم" نأم دأشتی و هویه بئیسأ.
55 پِسَح عَید کی یوهودٚ ایتأ جٚه موقدسٚ روجأن بو یوأش یوأش فأرٚسِئندوبو. مردوم جٚه مملکتٚ اَ سٚر تأ او سٚر، اورشلیمٚ دورون جمَ بوستٚد کی خوشأنَ عَیدٚ مرأسیمٚ رِه آمأده کونٚد. 56 اَ میأنی، همٚتأن خأستیدی کی عیسایَ بیدینٚد و معبدٚ میأن کس‌کسٚ جَا وأورسِئیدی: «چی فیکر کونیدی؟ عیسا عَیدٚ مرأسیمٚ رِه اَیِه اورشلیم؟» 57 ولی جٚه او ور پیله کأهینأن و فریسیأن بوگفتٚده کی هر کی عیسایَ بیدِه، اوشأنَ خٚوٚر بٚدأ کی اونَ بیگیرٚد.

Currently Selected:

یوحنا ۱۱: GLK_NT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in