Sealm 25
25
Sealm XXIV (25)
Dauid sang þysne feower and twentigoðan sealm and hine þæron gebæd, þa he to þære reste becom þe he ær wilnode; and eac he witegode on þam sealme be þæs folces gehwyrfnesse of heora hæftnyde, þa hi on Babilonia gehæfte wæron; and swa ylce bi ælcum rihtwisum þonne he ænige reste hæfð æfter his earfoðum; and eac be Criste æfter his æriste.
1To þe ic hæbbe, Drihten, min mod and mine sawle.
2Drihten, min God, to Ăľe ic hopige,
and ic þæs næfre ne sceamige;
ne mine fynd me næfre for ðy ne bysmrian,
3ne nan þæra þe to þe hopað ne wyrð gescended.
Scamien heora ealle Ăľa unrihtwisan Ăľe idelnesse wyrcaĂ°.
4Drihten, gedo me Ăľine wegas cuĂ°e,
and lær me þine paðas.
5Geræd me and gerece on þinre soðfæstnesse, and lær me,
for þam þu eart, Drihten, min hælend;
ælce dæge ic anbidige þines fultumes.
6Gemun, Drihten, Ăľinra miltsunga and Ăľinre mildheortnesse
þe fram fruman worlde wæs.
7Ăža scylda mines iugoĂ°hades ne gemun Ăľu, Drihten,
ne huru Ăľa Ăľe ic ungewisses geworhte
(þæt synt, þa þe ic wende þæt nan scyld nære),
ac for Ăľinre myclan mildheortnesse beo Ăľu min gemyndig, Drihten. For Ăľinre gĹŤdnesse,
8Drihten, Ăľu eart swete and wynsum and eac rihtwis.
For þam gesette God æ scyldiendum on heora wegum,
9and geriht þa manðwæran on domum,
and him getæceð his wegas.
10Ealle Godes wegas syndon mildheortnes and rihtwisnes
ælcum þæra þe his æ secað and his bebodu lufiað.
11Drihten, for Ăľinum naman beo Ăľu forgifende mina synna,
for Ăľy hi synt swyĂ°e mycele.
12Swa hwylc mann swa Drihten ondræt,
he him geset þa æ,
and him sylð þæt geþeaht on þone weg þe heora ægðrum licað,
ge Gode ge eac Ăľam men.
13His sawl hi gerest softe on monegum goodum,
and his sæd on ece yrfeweardnesse gesit eorðan.
14Drihten is mægen and cræft ælces þæra þe hine ondræt,
and he him getæcð eallum his willan.
15Symle lociaĂ° mine eagan to Gode,
for Ăľam he alysĂ° mine fet of gryne.
16Geloca to me, Drihten, and gemiltsa me,
for þam ic eom ana forlæten, yrming.
17And þa earfoðu minre heortan synd swyðe tobræd and gemanigfealdod;
gedo for þi, Drihten, þæt þu me gefriðie æt minre nydþearfe.
18Geseoh mine eaĂ°metto and mine earfoĂ°a,
and forgif ealle mine scylda.
19And geseoh eac mine fynd,
for Ăľam hi synt swyĂľe gemanigfealdode,
and geseoh hu unrihtlice hi me hatiaĂ°.
20Geheald mine sawle and gefriĂ°a me,
þæt me ne sceamie þæs þe ic to þe clypige.
21Ăža unsceĂ°fullan and Ăľa rihtwisan, Ăľa Ăľe begangaĂ°, coman to me,
wendon þæt me sceolde cuman sum fultum and sum frofor fram þe,
for þam ic symle þæs anbidode and wilnode
and wende æt þe, Drihten.
22GefriĂ°a me, Drihten, Israela God, of eallum minum nearonessum.
Currently Selected:
Sealm 25: ASPsa
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.