??? 17
17
Bǝ ǝrrlǝ Kiggǝ Dang Tasalonika
1Bulus i Sila thko dang Amfibolis i Aboloniya i tǝ Tasalonika, bǝi kwɔ kǝm kǝbtha ya Yahudawa tthǝ ɓǝ. 2Bulus patǝ kǝm kǝptha ya Yahudawa manung kwɔ dǝu to zǝǝ ɓǝ. Vii bǝ nwongǝi ya Yahudawa tai dǝu kǝptha dǝu gei ba i yayuu, dǝu ɓǝr nung thani 3langkwoi dǝnnu gei nwa ba nungvullǝ ba Fuh tthǝ angǝ, Kristi a to zuii langkwoi a ǝrr bǝ ɓuiɓua.<<Yeso kwɔ dǝmǝng gei ɓǝ bagu tthǝ kwɔ ɓǝ, Bulus gei angǝ,<<u lǝ Kristi.>> 4Ya kun dang ǝi gwab ǝrr muosua Bulus i Sila; i yasi yakku kpaatthǝ i ya Helenawa wɔ dǝna wab Fuh.
5Kwoi ba zii ya Yahudawa nung kwɔ i gǝm ya ɓanglǝ gwoi nwalomu i gei i ǝrr lǝ yurrǝ. I ǝrr lǝ kiggǝ yayuu gwoi angǝ a lǝ i tǝ gwoi yuu a kun ɗuǝnnu ǝn Yason, dǝnni ɗubǝ Bulus i Sila yang bǝ i wuilǝ sua yayuu. 6Kwoi Kwɔ i tǝi lǝu yang, i gub Yason i ya kun dang ya dǝba a langǝ i i tǝlǝ sua ya dǝkab nwa nung dǝnni buogbǝi angǝ,<<Yaɓǝi kwɔ dǝna wulǝ yurrǝ lǝ losua ǝndǝi! La kwɔ i wuo gwoi angǝ a ɓing, 7nung kwɔ Yason mui dǝ dang woi gu. Dǝnnu ɓanglǝ zuu Gong yigwoi losua, dǝnni gei angǝ yigwoi a kun tthǝ, ɗuǝnnu ǝn Yeso.>> 8I ba kwɔ i li kon yayuu i ya dǝkab nwanung dang yurrǝ. 9Ya dǝkab nwa nung muo Yason i ya kun kwai nungkurɓǝ, nung kwɔ nwuni i yiǝ na, nung kwɔ i pa.
Bulus I Sila Dang Biriya
10Dangtthǝ bǝi gub ni, ya dǝba a langǝ i tuog Bulus i Sila tǝ Biriya. Kwɔ i tǝ dang Biriya, i pa i tǝ kǝm kǝbtha ya Yahudawa. 11Yayuu kwɔ bǝilǝ kwɔ lonyi kai pǝl a bǝ ya Tasalonika. I dǝsui tthǝ ba gi Fuh dang wa kun, langkwoi vii ǝndǝi dǝnni nanung vullǝ ba gi Fuh yang bǝ i ɓyǝa ko ǝn ba a langǝ i Bulus dǝna gei. 12I kpaatthǝ i dǝba a langǝ i tthǝ Fuh; langkwoi yasi ya Helenawa kwɔ lǝ ya angǝ a i yaɓǝi kpaatthǝ lang ɓǝ dǝba a langǝ i tthǝ Fuh. 13Kwoi kwɔ ya Yahudawa kwɔ Tasalonika lǝ angǝ Bulus gei ba Fuh lǝ ya Biriya tthǝ lang ɓǝ, ǝrr i tǝ bǝi ɓǝ tǝi baipi bǝ ɗam kon yayuu angǝ i ǝrr lǝ kiggǝi. 14Dangtthǝ ya dǝ ba a langǝ i tuog Bulus angǝ u tǝ nwamung; kwoi Sila i Timitawos ǝǝ dang Biriya. 15Yaɓǝi kwɔ dǝsua lǝ Bulus kwɔ tǝu lǝ tutthǝ tǝi kǝn Atina nung kwɔ i kwoi suai i tǝ Biriya Bulus ji ba angǝ tǝi gei Sila i Timitawos tǝ tǝi thǝmtthǝ.
Bulus Ghai Ba Fuh Dang Atina
16Kwɔ Bulus dǝna ki Sila i Timitawos dang Atina, dang wko ɓanglǝ ba kwɔ u ɓyǝa nung a wab bǝi kpaatthǝ dang gwoi angǝ a lǝ ɓǝ. 17Nung kwɔ u ǝǝi ilǝ dǝi gei ba dang kǝm kǝbtha ya Yahudawa i ya kwɔ ǝn ya Yahudawa lǝu kwɔ dǝi wab Fuh ɓǝ, lang ɓǝ dang lomu i yayuu vii ǝndǝi ya kwɔ dǝna pa bǝilǝ ɓǝ. 18Ya nanatthǝnung ya Abikuriyawa i ya Sitokiyawa tǝbǝ nyimtha nwa i u lǝ. Ya kun gi dǝna ɓib angǝ,<<Ən ɓǝtǝn ya yuu kwɔ ibǝ nung lǝu ya lǝilo kwɔ dǝna yiɗi bǝ geiu?>>
Yakun gwapnwa angǝ,<<Dǝɓi ɓyǝa mangǝ dǝnnu gei ba fuh a losua akun.>>I gei manungkwɔni bakwɔ Bulus dǝna gei ba Yeso i ba bǝ ǝrr gu i nwongǝi. 19Nung kwɔ i muo Bulus i tǝu lǝ sua ya yakku, ya Tudun Arasa, tǝi gei angǝ,<< Dǝɓi yiɗi bǝ ibǝi bǝ nanatthǝnung a fuu kwɔ dǝma gei bko ɓǝ.
20Dǝma wulǝ nung a fuu lǝ ɓuasui ɓi, langkwoi dǝɓi yiɗi bǝ ibǝ nung kwɔ dǝma gei ɓǝ.>> 21(Ba kwɔ ya losua Atina i ya kwɔ lǝ yayol kwɔ ǝǝ bǝilǝ kwɔ yiɗi bǝ tthǝb lona dǝna gei ba langkwoi dǝna lǝ ba a fuu.)
22Bulus ǝrr dǝi nǝbo dang si yakku gei angǝ,<<Dǝmǝng ɓyǝa nunglǝi kwɔ ǝndǝi ɓǝ ya Atina ɓǝng ya to ba gi Fuh. 23Ba kwɔ dǝmǝng thko ganglang gwoi angǝ a bǝ kwɔ ǝn ɓyǝa bǝi kwɔ dǝɓa wab nung tthǝ kwɔ, ǝn tǝi bǝ nyǝknung a kun kwɔ i vulǝ nunglo angǝ,<Fuh a kwɔ ɓi ibǝi lǝu ɓǝ.>Kwɔ dǝɓa wab ɓǝ, langkwoi, kwɔ ɓa iu lǝu ɓǝ, u nung ɓǝ kwɔ dǝmǝng gei ɓǝ tthǝ ɓǝ. 24Fuh, kwɔ mab longwam i nung ǝndǝi kwɔ dang ǝu ɓǝ, ǝn Dangbang ya wayi i pangsua langkwoi u ǝǝ kǝm pinwa kwɔ thayuu mai i na ɓǝu. 25Langkwoi u yiɗi nung a kun kwɔ ɓi wulǝ kwɔ wa toulǝ nungto tthǝ ɓǝu, ba kwɔ ǝn u i nkolǝ u dǝɓi nwongǝi dǝɓi nwonglǝ i nung kwɔ u dǝɓi ǝndǝi ɓǝ. 26Bai piu tthǝ tha yuu a kun u mab ya nwagwoi ǝndǝi langkwoi u mabǝi i ǝǝ losua longwam ǝndǝi. U i nko lǝ u ibǝi lona langkwoi bǝi kwɔ yayuu a ǝǝ tthǝ ɓǝ. 27U to manung ɓǝni yang bǝ i ɗubǝiu, yang bǝ i tǝiu i ǝǝ i u. Yangkwoi Fuh lalangǝ i tutha yuu kun dang ɓi lǝu. 28Manungkwɔ yuu a kun gei ɓǝ angǝ,
<Tthǝn tthǝu dǝɓi ǝǝ dǝɓi thko nwong dang longwam lǝ.>
Manungkwɔ ya vullǝ nung ɓǝ gei ɓǝ,
< Ɓi lang ɓǝ ɓi ǝn yathang gu.>
29Kwɔ nǝɓi ǝn yathang Fuh, bǝ ɓi lǝi ɓi angǝ kilǝngǝu mangǝn zinariya i azurfa ko i tal thǝ, kwɔ i kai i na yuu i bǝ ina nung thǝ. 30Vii kwɔ nungsi Fuh ɓyǝa yayuu lona kwɔ i iu lǝu ɓǝ, kwoi la kwɔ u gei yayuu ǝndǝi losua lǝ angǝ i mǝrrǝm lonyi i yi tthǝ nung a ɓko gi. 31Ba kwɔ u dǝ vii kwɔ wuu gei kwan lo longwam ǝndǝi ɓǝ kwan a langǝ i ba gi Yuu kwɔ u mko ɓǝ. U tanatthǝ nung kwɔ lǝ yayuu ǝndǝi tthǝ bǝ ǝrr lǝ yiɓǝi kulo dang ɓua ɓǝ!>>
32Kwɔ i lǝ Bulus gei ba bǝ ǝrr dang ɓua, ya kun dǝna tthagǝu, kwoi ya kun gei angǝ,<<Dǝɓi yiɗi a gei ba kwɔ a kun.>> 33Nung kwɔ Bulus yi tthǝ bǝ kǝbtha ɓǝ. 34Yaɓǝi a kun muo suo dǝba a langǝ i tthǝ bagu, dang ǝi lǝ ǝn Diyonisiyas, u dang yakku ya Tudun Arasa; i yisi a kun tthǝ ɗuǝnnu ǝn Damarisa, i ya kun lǝ.
Currently Selected:
??? 17: MLP
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Word for the World International and The Word for the World Nigeria