Eksodas 19
19
Ol laen blong Isrel oli kam stap klosap long hil ya Sinae
1-2Nao olgeta oli aot long ples ya Refidim, oli wokbaot bakegen, mo long namba tri manis* blong yia ya, long fas dei long hem, oli kamtru long draeples ya Sinae, oli putumap ol haos tapolen blong olgeta long botom blong hil ya Sinae.
3Nao Moses i go antap long hil ya, blong God i toktok wetem hem. Mo taem hem i stap long ples ya, God i talem long hem se, “Yu mas go talemaot long ol laen* blong Isrel* we mi mi talem se, 4‘Mi mi Hae God. Yufala i luk finis ol samting ya we mi mi mekem long ol man Ijip. Mo yufala i luk fasin we mi mekem blong tekem yufala i kam long ples ya. Mi mekem olsem bigfala pijin ya igel,* we i stap karem ol pikinini blong hem long wing blong hem, nao mi karem yufala i kam. 5#1 Pita 2.9#Dut 4.20; 7.6; 14.2; 26.18; Taet 2.14Oraet, sipos yufala i obei long mi, mo yufala i holemgud promes* ya we mi mekem wetem ol bubu blong yufala bifo, bambae yufala i nambawan man blong mi, i winim ol narafala man long wol. Nating we olgeta man long wol ya oli blong mi, 6#Rev 1.6; 5.10be yufala bambae i tabu, yufala i man blong mi nomo, mo bambae yufala i pris* blong mi, yufala i stap mekem wok blong mi. Hemia ol tok blong mi, we yu yu mas talemaot long olgeta.’ ”
7Nao Moses i kamdaon bakegen, i singaot ol lida blong olgeta oli kam wanples, nao i talemaot ol samting ya long olgeta, we Hae God i talem long hem. 8Nao olgeta man oli tok wantaem, oli talem se, “Bambae mifala i mekem olgeta samting we Hae God i talem.” Nao Moses i aot bakegen, i go talemaot tok ya long Hae God.
9Nao Hae God i talem long hem se, “Mi bambae mi kamtru long yu long wan bigfala klaod, blong ol man ya bambae oli save harem we mi mi stap toktok wetem yu. Nao bambae oli stap trastem yu oltaem, gogo i no save finis.”
Nao hem i talemaot ol tok ya long Hae God, we ol man ya oli talem. 10Mo Hae God i talem long hem se, “Yu go talemaot long olgeta we mi mi talem se tede mo tumora, oli mas mekem laef blong olgeta i klin long fes blong mi, blong oli save mekem wosip long mi. Oli mas wasem ol klos blong olgeta, 11-13#Hib 12.18-20mo oli mas rere blong kam mekem wosip long mi afta tumora. Long dei ya, bambae mi mi aot long ples blong mi, mi kamdaon bakegen long hil ya Sinae, nao olgeta man bambae oli save luk mi long ples ya. Sipos olgeta oli harem we bigfala pupu i krae, olgeta oli mas kam stanap long botom blong bigfala hil ya. Be fastaem, yu mas blokem olgeta, blong oli no kam antap long hil ya, mo blong oli no kam klosap long hem. Yu mas putum wan mak i goraon long hil ya, blong oli no ova long hem. Sipos wan man i purumbut long hil ya, bambae yufala i mas kilim hem i ded. Man olsem, i tabu blong tajem hem. Yufala i mas stonem hem nomo gogo i ded, no sipos no, yufala i mas sutum hem long bonara. Tok ya i blong ol man mo ol anamol tu. Sipos wan i kam, be yufala i mas kilim hem i ded.”
14Nao hem i aot long hil ya, i kamdaon bakegen, i talem long ol man blong hem, se oli mas mekem laef blong olgeta i klin long fes blong Hae God, blong oli save mekem wosip long hem. Nao olgeta oli go wasem ol klos blong olgeta. 15Mo hem i talem long olgeta tu se, “Yufala i mas mekemrere. Dei blong hem, afta tumora. Mo bambae yufala i no mas slip wetem woman go kasem taem ya.”
16 #
Rev 4.5
#
Dut 4.11,12 Nao long namba tri dei ya, long moning, oli luk bigfala laetning i laet, mo tanda i faerap, mo bigfala klaod i kam kavremap hil ya, mo oli harem bigfala noes blong pupu tu. Mo olgeta man we i stap long ples ya oli fraet we oli stap seksek from. 17Nao Moses i tekem olgeta i go blong mitim Hae God. Olgeta oli go stap nomo long botom blong hil ya. 18Nao Hae God i kamdaon we bigfala faea i stap laet raonabaot long hem, nao i kam stap antap long hil ya, mo bigfala smok i kavremap hil ya. Smok ya i stap go antap olsem smok blong wan faea we i bigwan olgeta, mo bigfala hil ya i stap seksek tumas.#19.18: Narafala rod blong tanem tok ya long las haf blong vas ya i olsem. A Smok ya i stap go antap olsem smok blong wan faea we i bigwan olgeta, mo olgeta man ya oli stap seksek tumas from. 19Nao noes blong pupu ya i stap kam bigfala moa oltaem. Moses i tok, nao Hae God i ansa long hem long bigfala tanda we i faerap. 20Hae God i kamdaon, i stap antap long hil ya, nao i singaot Moses blong i go antap long top blong hil ya. Ale, hem i go antap, 21nao Hae God i talem long hem se, “Yu godaon, yu blokem ol man ya blong oli no ova long mak ya we yu putum, blong oli kam luk mi. Sipos oli ova long hem, plante long olgeta bambae oli ded from. 22Mi mi Hae God. Nating we man i pris, be sipos i wantem kam klosap long mi, bambae i mas mekem laef blong hem i klin long fes blong mi fastaem. Sipos no, bambae mi kilim hem i ded.”
23Nao Moses i talem long hem se, “No, Masta.* Ol man ya bambae oli no save kam antap ya, from we yu yu talem long mifala finis, se mifala i mas putum mak i goraon long hil ya, mo mifala i mas makemaot se i tabu.”
24Nao hem i talem se, “Oraet, be yu godaon bakegen, yu tekem Eron, yutufala i kam long ples ya. Be ol pris mo ol narafala man oli no save ova long mak ya blong kam long mi. Sipos oli kam, bambae mi mi kilim olgeta i ded.” 25Nao Moses i kamdaon bakegen long ol man, i talemaot ol samting ya long olgeta we Hae God i talem long hem.
Currently Selected:
Eksodas 19: OBBR
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Open Bislama Bible Revised
Bible Society of the South Pacific © 2012