Ce̱ucwung 47
47
1Aha ni, Usufu ne̱ re nzhi ti nggwe̱ Masarring he, <<ꞌBe̱ nje ngbe re-gimbe nje, ngbe canvé mbe, ngbe vé mbe, ngbe rekpri nnywá mbe ngbe ko nda ne mbe bi, á wru a mbè Kaana á be Goshe zhe ne̱.>> 2Ngbe ngu a trru re-gimbe ngu komo wecwuoo ngu a ywa mi ne mbe a nyyi nggwe̱ Masarr.
3Ngbe nggwe̱ Masarr a rin re-gimbe ngung he, <<Nyi nyi cwuo nda a?>> Ngbe mbe e̱ shi nggwe̱ Masarrng he, <<Nzhi ꞌhwié ngwe̱ ne̱ nzhi nyi nné cwo, we shi ne yó nzhi mbe i nyi. 4Nzhi be aha nzhi srra a he ne̱, ko bi ewieng cwo ankya rehwe nzhi we̱, aha nzhwo nna shi yang a Kaana. Nzhi cwe nva ne ngwe̱ he kusu we ꞌhwié ngwe̱ ngbe ré srra a Goshe.>>
5Ngbe nggwe̱ Masarr a he ne Usufu he, <<A zhe ne ꞌbe̱ ngwe̱ ngbe re-gimbe ngwe̱ be nwie ngwe̱, 6mbè Masarr e̱ nke a nyyi ngwe̱ ne; ri ewie ne ngu nyi te̱nte̱ng ngbe ngwe̱ ning sa ꞌbe̱ ngwe̱ ngbe re-gimbe ngwe̱. Nde re srra a Goshe. Kundu ngwe̱ ri hu yá rewerento a tsi re-gimbe ngwe̱ ne mbe hung cwo cwó a ngwe̱ we ci ngbe re hwie̱ nné ri ankya rehwe nje.>>
7Ngbe Usufu a fo ꞌbe̱ ngu Yakubu ya ki ti nggwe̱ Masarr, ngbe Yakubu a ya mwo nggwe̱ Masarr rina. 8nggwe̱ Masarr a rin Yakubu nka he, <<Ngwe̱ bi re-rie we ma?>>
9Ngbe Yakubu a shi nggwe̱ Masarrng he, <<Re-rie na re̱gye̱ nje a be ngwie̱ nyi nnywa ne nshwa wetsie̱, re-rie nje shi we tsie̱nzhwu me̱di á ning bi rwe̱, me̱di koo cwu re-rie ne yó nje mbe ci nwie ning gye̱ a be ngwie̱ we̱.>> 10Ngbe Yakubu a mwo nggwe̱ Masarr rina wire ngu a ne̱ nyyi ngu.
11Ngbe Usufu a ci ꞌbe̱ ngu ngbe re-gimbe ngu ré ne̱ srra a Masarr, ngu a re ngwa te̱nte̱ mbè a Masarr, dudu ne Rramesi, we shi ne nggwe̱ Masarr ngu ngwa nka. 12Ngbe Usufu a srra re ngwa ꞌbe̱ ngu ngbe re-gimbe ngu, ngbe nné nva ꞌbe̱ mbe yâ, ye̱ye̱rri ne piriri rewe mbe.
Ye ringgwe̱ Usufu a zhe Nzhwo
13Ko bi yâ we̱ ko he a mbè nna zhwozhwo, aha nzhwo nna shi we yang a mbè Masarr ngbe mbè Kaana, ngbe nneywí e̱ shwe cinci we yang. 14Usufu tsu ga ncwé̱ ne we̱ hung sheng a mbè Masarr ngbe Kaana, na ne ning sí cwenkya ngu a ywa mi a ri ringgwe̱ nggwe̱ Masarr. 15Zhe ne ncwé̱ nné Masarr ngbe nné Kaana ngu ya yhwe̱, ngbe nné Masarr a be nwie Usufu he, <<Ning ngwa yâ. Ma nzhi e̱ kwi ne ngwe̱ ning ri ne̱ e̱e̱? Ncwé̱ nzhi yhwe̱.>>
16Usufu a he ne mbe he, <<Nyi be mi ne ankya rehwe nyi mang ning rie̱ yâ a nung, tu ne ncwé̱ nyi e̱ ngu yhwe̱.>> 17Á be mi ne ankya rehwe mbe a nwie Usufu ngu a wé ngwa yâ a nu ntsié̱ mbe, ngbe canvé mbe, ngbe vé mbe, ngbe nnywá mbe, ngbe nze̱kyi mbe. A nrie nna, á we ngwa yâ a nu ankya rehwe mbe.
18A zhe ne rie nna ngu yhwe̱, mbe e̱ be nwie ngu a nrie na ngu ning zhweng, ngbe mbe e̱ he ne ngu he, <<A be̱ri ko nyi kya nzhi re la mi we̱, ncwé̱ nzhi yhwe̱! Ga ankya rehwe nzhi ne̱ zhwozhwo á hwie̱ na ngwe̱. Ko nzhi bi ko yankya ne ngu hwie̱ we̱sa ne re-rwe̱ nzhi, ngbe rebe nzhi we̱. 19Nzhi e̱ ce̱ ri mi nzhi kwí a riyii ngwe̱ ne rebe nzhi ngu nywe̱ we̱sa ne e̱mpe̱ni e̱e̱? Níng se̱ ngbe rebe nzhi a nu yâ, ngbe nzhi e̱ hwie̱ ꞌhwié nggwe̱ Masarr ngbe rebe nzhi we̱ hwie̱ na ngwe̱. Ning ngwa zhwe yâ kishi nzhi ri kwi, ngbe rebe nzhi we̱ hwie̱ kya shweni.>>
20Nyi ni ne Usufu ngu se̱ nggwe̱ Masarr ngwie̱ Masarr zhwozhwo. Ga nné Masarr zhwozhwo rie̱ re-kyie mbe, aha nzhwo nna shi we yang, mbè nna a hwie̱ na nggwe̱ Masarr. 21Usufu ci ga nneywí zhwozhwo a Masarr hwie̱ ꞌhwie̱. 22Me̱di koo se̱ rebe na re-prristi brranyi we̱, aha á she yâ ye mbe a nwie nggwe̱ Masarr, aha ni ko rie̱ rebe mbe we̱.
23Ngbe Usufu a he ne nné nna he, <<Tu ne nje ning se̱ ngbe rebe nyi, nyi hwie̱ ngge nggwe̱ Masarr, nyi ning ngge zhwe yâ ne̱ ngbe nyi tsi a rebe. 24Me̱di kundu nyi ri ca nyyâ nna, nyi e̱ ngwa nggwe̱ Masarr zunzrru a tsi wecwuoo, ngbe kya na ngu hwie̱ e̱ nyi e̱ ki sa re hwie̱ zhwe ngbe yâ ye aha nyi, ngbe nné nva nyi.>>
25Be̱ri mbe e̱ he ne ngu he, <<Ngwe̱ kyia ce nzhi! Nde nzhi she ngwie a nyyi ngwe̱, ngbe nzhi hwie̱ ꞌhwié nggwe̱ Masarr.>> 26Ngbe Usufu a ki ci hwie̱ doka a Masarr re be wre̱ tu cwu ne̱, he zunzrru a tsi wecwuoo kya ne e kye̱ a Masarr nyi na nggwe̱ Masarr. Se we rebe re-prristi brranyi ne ko ngu nyi na nggwe̱ Masarr we̱.
Yakubu Cwe nva nang Frong
27Nné Isrreela srra a mbè Masarr, a Goshe, á she dukiye̱ mi we yang, á hla we yang, á ci piriri. 28Yakubu srra a mbè Masarr re-rie shwa ne otu natsie̱, ngbe re-rie ngu a ci rie nnywa ne nshwa weni ne otu natsie̱.
29Zhe ne rotung hu ngu sa dudu, ngu a ye ewe ngu Usufu ngu a he ne ngu he, <<Kundu nje ri she ngwie a nwie ngwe̱, sa va ngwe̱ a tahwie rishwenta nje ngbe ngwe̱ sa ꞌjee he ngwe̱ shi ning nyi rina ngbe kya ngu be re ning sa rie; shi de̱ ngwe̱ ning nnyie̱ a Masarr we̱. 30Zhe ne nje ri hu ne nje ya she yó nje, ngwe̱ e̱ fo kwe nje a Masarr re nzhi nwie ne e ning nnyié̱ yó nje.>> Ngbe Usufu a ki shing he, <<Nje shi nyi kya ne ngwe̱ he ne̱.>>
31Yakubu a he, <<Fo shí he ngwe̱ shi ning nyi ni,>> ngbe Usufu a shí a nyyi ngu. Yakubu a nywe̱ rici a gondo ngu.
Currently Selected:
Ce̱ucwung 47: IRI
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
2025 Initiative for the Translation and Development of African Languages amp Irigwe language