YouVersion Logo
Search Icon

Druhý Petrov 2

2
Falošní proroci a učitelia
1Medzi Božím ľudom však boli aj falošní proroci, ako aj medzi vami budú falošní učitelia, ktorí rozšíria skazonosné náuky#2,1 Gr. hairésis — skupina alebo náuka, v negatívnom zmysle rozdelenie, sekta a neskoršie aj blud.. Keďže však zaprú aj samého Pána, ktorý ich vykúpil, uvalia na seba rýchlu skazu.#Júd 4-16#Dt 13,2-6; Mt 24,24; 1Tim 4,1; 2Pt 3,3 2A mnohí budú nasledovať ich výstrednosti a budú potupovať cestu pravdy.#Iz 52,5; Múd 5,6; Rim 2,24 3Z chamtivosti sa budú usilovať získať vás vymyslenými rečami, ale súd nad nimi oddávna nemešká a ich zatratenie, ktoré im hrozí, nedrieme.#1Tes 2,5
4Veď Boh neušetril ani anjelov, keď zhrešili, ale ich uvrhol spútaných do temnoty podsvetia#2,4 Gr. tartaros — jedno z mien pekla., aby tam boli strážení, až pokým nepredstúpia pred súd.#Gn 6,1-4; Jób 41,23; Júd 6 5Ani starý svet neušetril, keď priviedol potopu na bezbožný svet, ale Noacha, hlásateľa spravodlivosti, zachránil ako ôsmeho spolu s inými siedmimi.#Gn 6,9 6Aj mestá Sodomu a Gomoru odsúdil na záhubu a obrátil na popol ako odstrašujúci príklad pre budúcich bezbožníkov,#Gn 19,24-25; Múd 10,6; Mt 10,15 7ale spravodlivého Lóta, ktorý sa trápil bezuzdným správaním nemravníkov, zachránil.#Gn 19,1-16; Lk 17,28 8Kým tento spravodlivý prebýval medzi nimi, deň čo deň sa vo svojej spravodlivej duši trápil, keď počul a videl ich bezbožné skutky.#Ez 9,4 9Pán však vie vytrhnúť nábožných z pokušenia a nespravodlivých ponechať až do dňa súdu a potrestať,#1Kor 10,13; 2Tes 1,5-10; 1Tim 4,1-8 10a to najmä tých, čo sa uberajú za telom s nečistými žiadosťami a pohŕdajú autoritou.
Sú to samoľúbi bezočivci, neboja sa rúhať duchovným bytostiam,#1Pt 2,17 11a ani anjeli, hoci sú silou a mocou väčší, nevynášajú proti nim pred Pánom potupný súd. 12Oni však ako nerozumné zvieratá, od prírody určené na chytanie a zabíjanie, rúhajú sa tomu, čo nepoznajú; zahynú vo svojej skazenosti a#Ž 49,13-15 13stihne ich odplata za neprávosť. Denné hýrenie považujú za rozkoš, sú poškvrnou a hanbou, ako hýria vo svojich lžiach, keď s vami hodujú.#Mt 5,28 14Ich oči sú plné cudzoložstva a nevedia sa nasýtiť hriechu, vábia nestále duše, srdcia majú vycvičené v chamtivosti, sú deťmi kliatby. 15Keďže opustili pravú cestu, zablúdili, dali sa na cestu Bileáma, Beórovho syna#2,15 Alt. Bosorovho syna, resp. Bileáma z Bosoru. Gr. meno Bosor je odlišné od Nm 22,5., ktorému sa zapáčila odplata za neprávosť.#2,15 Neskoršia židovská tradícia rozvinula motív chamtivosti a klamstva Bileáma.#Nm 22,4-35; 31,16; Dt 23,6; Júd 11; Zj 2,14 16Bol však pokarhaný za vlastnú neprávosť; nemé ťažné zviera prehovorilo ľudským hlasom a zabránilo bláznovstvu proroka.#Nm 22,22-23
17Tí ľudia sú ako pramene bez vody, hmly, ktoré ženie víchor; je pre nich pripravená najhlbšia temnota.#Júd 13.16 18Vedú totiž pyšné a márne reči, lákajú bezuzdnými telesnými žiadosťami takých, čo práve ušli spomedzi tých, čo žijú v blude. 19Sľubujú im slobodu, hoci sami sú otrokmi skazy; veď každý je otrokom toho, čo si ho podmanilo.#Jn 8,34; Rim 6,16-17 20Ak sa totiž tí, čo unikli poškvrnám sveta tým, že poznali nášho Pána a Spasiteľa Ježiša Krista, znova s nimi zapletajú a podľahnú im, ich konečné položenie bude horšie ako začiatok.#Mt 12,45; Heb 6,4-8; 10,26-27 21Bolo by pre nich lepšie, keby neboli poznali cestu spravodlivosti, ako keď sa potom, ako ju poznali, odvrátili od svätého prikázania, ktoré dostali. 22Splnilo sa na nich pravdivé príslovie:
„Pes sa k tomu vrátil, čo vyvrátil
a
umyté prasa váľa sa v blate zasa.“#Prís 26,11

Currently Selected:

Druhý Petrov 2: SEBDT

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in