Bible App logo
Search Icon

اعمال رسولان 18

18
پولس در قُرِنتُس
1پس از این، پولس آتن را ترک کرد و به قُرِنتُس رفت. 2و مردی یهودی، به نام آکیلا، از اهالی پونتوس را یافت که با همسرش پریسکیلا به‌تازگی از ایتالیا آمده بود، زیرا کلودیوس#18‏:2 امپراطور روم دستور داده بود که همه یهودیان، روم را ترک کنند. پس پولس به دیدار آنها رفت، 3و از آنجا که با ایشان هم حرفه بود، نزدشان ماند و به کار مشغول شد، زیرا آنان در کار خیمه دوزی بودند. 4و او هر سبّت در کنیسه مباحثه کرده، می‌کوشید تا یهودیان و یونانیان را مجاب سازد.
5وقتی سیلاس و تیموتائوس از مقدونیه رسیدند، پولس خود را وقف موعظه کلام کرده، به یهودیان شهادت می‌داد که عیسی، همان مسیح#18‏:5 منظور «مسیح موعود» است. 6امّا چون ایشان با او مخالفت کردند و ناسزایش گفتند، او جامه‌اش را تکاند#18‏:6 «تکاندن جامه» مانند «برافشاندن غبار پایها» (نگاه کنید به ۱۳‏:۵۱)، نشان از آمدن غضب خدا داشت که مسئولیت آن به گردن خود افراد بود. و به آنها گفت: «خونتان بر سر خودتان! من مبرّا هستم. از این به بعد، نزد غیریهودیان می‌روم.»
7و آنجا را ترک کرد و به خانه مردی خداپرست به نام تیتوس یوستوس رفت که خانه‌اش در جوارِ کنیسه بود. 8کریسپوس، رئیس کنیسه، با تمام اهل خانه‌اش به خداوند ایمان آوردند. و بسیاری از اهالی قُرِنتُس با شنیدن پیام پولس، به ایمان آمدند و تعمید گرفتند.
9شبی خداوند در رؤیا به پولس گفت: «مترس، بلکه سخن بگو و ساکت مباش، 10زیرا من با تو هستم و هیچ‌کس تو را اذّیت نخواهد کرد و گزندی به تو نخواهد رساند، زیرا که در این شهر بسیاری را دارم که از آنِ من هستند» 11پس، پولس یک سال و شش ماه در آنجا ماند و کلام خدا را به آنها تعلیم می‌داد.
12امّا هنگامی که گالیو، والی اَخائیه بود، یهودیان#18‏:12 منظور، رهبران مذهبی یهود است با هم متحد شدند و بر سر پولس تاختند و او را به نزد مسند والی آورده، 13گفتند: «این شخص مردم را مجاب می‌کند که خدا را برخلاف شریعت عبادت کنند.»
14امّا وقتی پولس خواست سخن بگوید، گالیو به یهودیان گفت: «ای یهودیان، اگر جرم یا جنایتی در میان بود، دلیلی برای قبول شکایت شما می‌داشتم، 15امّا از آنجا که مسئله بر سر سخنان و نامها و شریعت‌ خودتان است، پس خودتان به آن رسیدگی کنید. من نمی‌خواهم داور چنین چیزها باشم.» 16و آنها را از مقابل مسند براند. 17آنگاه همه آنان سوستِنِس، رئیس کنیسه را گرفتند و او را در مقابل مسند والی زدند. امّا گالیو هیچ اعتنا نکرد.
پولس به اَنطاکیه برمی‌گردد
18بعد از این، پولس روزهای بسیار در آنجا توقف کرد، و سپس برادران را وداع کرد و همراه با پریسکیلا و آکیلا از راه دریا عازم سوریه شد. او در کِنخریه موی خود را تراشید، زیرا نذر کرده بود. 19وقتی به اَفِسُس رسیدند، آنان را در آنجا رها کرد و خود به کنیسه رفت و با یهودیان به مباحثه پرداخت. 20و چون از او خواستند که مدتی با ایشان بماند، پولس نپذیرفت 21بلکه ایشان را وداع کرده، گفت: «اگر خدا بخواهد باز به نزد شما خواهم آمد.» پس از اَفِسُس راهی دریا شد. 22وقتی به قیصریه فرود آمد، برآمده#18‏:22 فعل یونانی «برآمده» در عهد جدید اغلب برای رفتن به اورشلیم به کار گرفته شده است. اورشلیم در بالای بلندی قرار دارد و از هر جای اسرائیل که بخواهی به اورشلیم سفر کنی، جاده به شکل سربالایی است و از این جهت واژه برآمدن استفاده می‌شد‌ه است. مترجمین می‌توانند کلمه اورشلیم را به این جمله اضافه کنند، زیرا که منظور همان است. با کلیسا دیدار کرد و سپس راهی اَنطاکیه شد. 23بعد از سپری کردن مدتی چند در آنجا، راهی شد ودر نواحی غَلاطیه و فْریجیه مکان به مکان می‌گشت و همه شاگردان را تقویت می‌کرد.
آپولس در اَفِسُس دلیرانه سخن می‌گوید
24در آن ایام، شخصی یهودی، به نام آپولس، از اهالی اسکندریه، به اَفِسُس آمد. او سخنوری ماهر بود و در کتب مقدّس مردی کارآمد؛ 25او در طریق خداوند تربیت یافته بود و در روح پر از شور، درباره عیسی سخن می‌گفت و به‌ دقّت تعلیم می‌داد، گرچه فقط از تعمید یحیا آگاهی داشت. 26وی دلیرانه در کنیسه به سخن گفتن آغاز کرد، اما وقتی پریسکیلا و آکیلا او را شنیدند، او را به کناری بردند و طریق خدا را دقیقتر به وی آموختند.
27و وقتی قصد سفر به اَخائیه کرد، برادران تشویقش کردند و به شاگردان نوشتند که او را استقبال کنند. وقتی به آنجا رسید، کسانی را که به واسطه فیض ایمان آورده بودند، کمک بسیار نمود. 28زیرا در جمع به قوّت با یهودیان مباحثه کرده، از کتب مقدّس ثابت می‌نمود که عیسی، همان مسیح است.

Highlight

Copy

Compare

Share

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Videos for اعمال رسولان 18