YouVersion Logo
Search Icon

Matouš 27

27
Juda vrací peníze a věší se
1Když nastalo ráno, uradili se všichni velekněží a starší lidu proti Ježíšovi, že ho usmrtí. 2Spoutali ho, odvedli a vydali vladaři [Pontiu] Pilátovi.#Pilát byl římským prefektem v Judsku v létech 26–36 po Kr. Za brutální postup proti Samařanům byl r. 36 pohnán k zodpovědnosti do Říma (L 3,1; 13,1; Sk 4,27; 13,28; srv. 23,24p; 1Tm 6,13).
3Když jeho zrádce Juda#n.: Juda, který ho zrazoval (srv. 26,16) uviděl, že byl Ježíš odsouzen, pocítil lítost a vrátil třicet stříbrných velekněžím a starším, 4říkaje: “Zhřešil jsem, zradil#ř.: vydal jsem nevinnou krev!” Oni však řekli: “Co je nám po tom? To je tvoje věc!#ř.: Ty uvidíš (= Ty musíš vidět, co s tím)5Tu pohodil ty stříbrné do svatyně#var.: ve svatyni a vzdálil se; pak odešel a oběsil se. 6Velekněží vzali ty stříbrné a řekli: “Není dovoleno vhodit je do chrámové pokladny, protože je to cena za krev.” 7Uradili se a koupili za ně hrnčířovo pole k pohřbívání cizinců. 8Proto je ono pole až dodnes nazýváno Polem krve. 9Tehdy se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka Jeremjáše: "I vzali#var.: vzal … dal třicet stříbrných, cenu Oceněného, který byl oceněn od synů Izraele; 10a dali#var.: vzal … dal je za hrnčířovo pole, jak mi nařídil Pán."
Ježíš před Pilátem
11Ježíš byl postaven před vladaře. Vladař se ho otázal: “Ty jsi král Židů?” Ježíš [mu] řekl: “Ty to říkáš.” 12A když ho velekněží a starší obviňovali, nic neodpověděl. 13Tu mu Pilát řekl: “Neslyšíš, co všechno proti tobě vypovídají?#ř.: svědčí14Ale on mu neodpověděl ani na jedno obvinění, takže se vladař velmi divil.
15O svátcích měl vladař ve zvyku#[mimo evangelia není o tomto zvyku nic známo] propouštět zástupu jednoho vězně, kterého chtěli. 16Tehdy tam měli významného#ř. episémos; Ř 16,7. vězně, který se jmenoval#var.: + Ježíš (/-e) Barabáš. 17Když se tedy lidé shromáždili, řekl jim Pilát: “Koho chcete, abych vám propustil, #var.: + Ježíš (/-e) Barabáše, nebo Ježíše, zvaného Kristus?” 18Věděl totiž, že ho vydali ze závisti. 19Když seděl na soudní stolici,#[Vyvýšené pódium se schody a obvykle se “stolicí”. Užívali ho vladaři při promluvě ke shromáždění či proslovení úředních prohlášení, často právní povahy (Sk 12,21; 25,6; 2K 5,10) vzkázala mu jeho žena:#ř.: poslala k němu žena jeho řkouc “Neměj nic s tím spravedlivým, neboť jsem dnes kvůli němu ve snu mnoho vytrpěla.” 20Velekněží a starší přesvědčili zástupy, aby si vyžádaly Barabáše, ale Ježíše aby daly zahubit. 21Vladař jim tedy#ř.: pak odpověděv řekl: “Kterého z těch dvou chcete, abych vám propustil?” Oni řekli: “Barabáše!” 22Pilát jim řekl: “Co tedy mám udělat#n.: učiním s Ježíšem, zvaným Kristus?” Všichni [mu] řekli: “Ať je ukřižován!” 23A [vládce] řekl: “Co tedy udělal zlého?” Oni však ještě víc křičeli: “Ať je ukřižován!” 24Když Pilát uviděl, že to ničemu neprospívá, ale že pozdvižení je čím dál větší, vzal vodu, umyl si před zástupem ruce a řekl: “Jsem nevinen touto krví.#var.: krví tohoto spravedlivého Je to vaše věc.” 25A všechen lid na to řekl: “Jeho krev na nás a na naše děti!” 26Pak jim propustil Barabáše. Ježíše dal zbičovat#[bývalo tak kruté (s velkou ztrátou krve), že některé oběti zemřely již před ukřižováním; lat. se označovalo verberatio]; Iz 53,5 a vydal ho, aby byl ukřižován.
Vojáci se Ježíšovi vysmívají
27Tehdy vladařovi vojáci vzali Ježíše do vládního paláce#ř.: pretoria; Sk 23,35; Fp 1,13p a shromáždili k#n.: na něho němu celý oddíl#ř.: pluk; J 18,3; Sk 10,1p vojska. 28Svlékli ho a oblékli mu šarlatový plášť,#v. 31; [vnější plášť řím. vojáků měl rudou královskou barvu a tak připomínal královské roucho] 29upletli věnec z trní a vložili jej na jeho hlavu a do pravé ruky mu dali rákosovou hůl. Padali před ním na kolena a posmívali#var.: vysmáli se mu: “Buď zdráv, králi Židů!” 30A když ho poplivali, vzali tu hůl a začali ho bít po hlavě. 31Když se mu naposmívali, svlékli mu plášť a oblékli mu jeho šaty. A odvedli ho, aby ho ukřižovali.
Ukřižování
32Když vycházeli,#tj. ven z města, protože podle řím. a žid. práva se popravy směly vykonávat jen za městem (viz. 1Kr 21,13; Sk 7,58; He 13,12). potkali#n.: nalezli jednoho člověka z Kyrény,#ř.: Kyréňana; Sk 2,10p jménem Šimon; toho přinutili, aby vzal#n.: zdvihl; [po bičování (v. 26p) nebyl schopen ho nést sám] jeho kříž.#[prav. je míněn příčný trám (lat. patibulum), protože vztyčený kůl zůstával obvykle v zemi na místě popravy] 33Když přišli na místo zvané Golgota,#dle h. gulgólet (srv. 2Kr 9,35) což znamená "Místo lebky",#lat. Calvaria 34dali Ježíšovi#ř.: mu pít víno smíchané se žlučí.#[Podle tradice jeruz. ženy poskytovaly toto tišící narkotikum vězňům, kteří byli křižováni. Ježíš to odmítl, protože chtěl být plně při vědomí až do své smrti.] Okusil, ale nechtěl pít. 35Ukřižovali ho a rozdělili si jeho šaty házejíce o ně los;#var.: [+ , aby se naplnilo, co bylo řečeno skrze proroka: "Rozdělili si mé šaty a losovali o můj oděv"]; (J 19,24); Ž 22,19 36pak seděli a střežili ho tam. 37Nad hlavu mu dali nápis o jeho provinění:#ř.: vinu jeho napsanou: “Toto je Ježíš, král Židů.” 38Zároveň s ním byli ukřižováni dva lupiči,#Ř. léstés označuje lupiče / banditu, ale také člena povstaleckého hnutí – rebela. Zde jde spíše o zélóty ("horlivce"), kteří bojovali proti Římanům. jeden po pravici a druhý po levici. 39Kolemjdoucí ho uráželi, potřásali hlavou#ř.: svými hlavami; Ž 22,8; Pl 2,15 40a říkali: “Ty, který boříš svatyni a ve třech dnech ji stavíš, zachraň se, jsili Syn Boží, [a] sestup s kříže!” 41Podobně se posmívali i velekněží s učiteli Zákona a staršími. Říkali: 42“Jiné zachránil, sám sebe zachránit nemůže. Je#var.: Jeli králem Izraele, ať nyní sestoupí s kříže, a my v něho uvěříme. 43Složil naději v#n.: Spolehl se na …; Fp 1,14 Bohu, ať [ho] nyní vysvobodí, stojíli o něho.#Ž 22,9; ř.: chceli ho Vždyť řekl: "Jsem Boží Syn!"” 44Stejně ho tupili i lupiči,#Ř. léstés označuje lupiče / banditu, ale také člena povstaleckého hnutí – rebela. Zde jde spíše o zélóty ("horlivce"), kteří bojovali proti Římanům. kteří byli ukřižováni spolu s ním.
45Od šesté hodiny#tj. poledne nastala tma po celé zemi až do hodiny deváté.#tj. třetí hod. odpoledne 46Kolem deváté#tj. třetí hod. odpoledne hodiny zvolal Ježíš silným hlasem: “Eli, Eli, lema sabachthani?” To jest: "Můj Bože, můj Bože, proč jsi mne opustil?" 47A když to uslyšeli někteří z těch, kdo tam stáli, říkali: “Ten člověk volá Eliáše.” 48Jeden z nich ihned vyběhl, vzal houbu, naplnil ji octem, připevnil na rákosovou hůl a dával mu pít. 49Ostatní však říkali: “Nech ho, ať uvidíme, jestli přijde Eliáš a zachrání ho!” 50Ale Ježíš znovu vykřikl silným hlasem#ř.: velikým; L 4,33!; Zj 5,2 a vypustil ducha.
51A hle, opona#ř. katapetasma: chrámová opona oddělující svatyni od nejsvětější svatyně. (V NS 6: Mt 27,51; Mk 15,38; L 23,45; He 6,19; 9,3; a 10,20.) svatyně se roztrhla ve dví odshora až dolů a země se zatřásla a skály se roztrhly 52a hroby se otevřely a mnohá těla zesnulých svatých byla vzkříšena; 53když vyšli z hrobů po jeho vzkříšení,#Iz 26,19; Da 12,2; Ez 37,13; n.: zmrtvýchvstání (srv. 16,21 a 26,32); ř. egersis – "vstání"; HL vstoupili do svatého města a ukázali se mnohým.
54Když setník a ti, kdo s ním střežili Ježíše, uviděli zemětřesení a to, co se stalo, velmi se ulekli a řekli: “Opravdu to byl Boží Syn!” 55Bylo tam mnoho žen dívajících se zdaleka, které se vydaly za Ježíšem z Galileje a sloužily mu. 56Mezi nimi byla Marie Magdalská, Marie, matka Jakubova a Josefova, a matka synů Zebedeových.
Uložení do hrobky
57Když nastal večer, přišel bohatý člověk z Arimatie,#[vesnice v efrajimském pohoří, asi 32 km SZ od Jeruzaléma; již Eusebius ji ztotožňoval s Rámou (1S 1,1)] jménem Josef, který se také sám stal Ježíšovým učedníkem. 58Ten přišel k Pilátovi a požádal o Ježíšovo tělo. Tehdy Pilát rozkázal, aby mu [to tělo] vydali. 59Josef tělo vzal, zavinul je do čistého plátna 60a položil [je] do své nové hrobky, kterou vytesal ve skále. Pak ke vchodu#ř.: dveřím do hrobky přivalil veliký kámen a odešel. 61Byla tam Marie Magdalská a ta druhá Marie a seděly naproti hrobu.
Zajištění hrobu
62Nazítří, to je po přípravě na svátek,#[označení pátku jako dne přípravy na sabat] se u Piláta shromáždili velekněží a farizeové 63a řekli: “Pane, vzpomněli jsme si, že onen svůdce ještě za svého života řekl: "Po třech dnech vstanu.#n.: budu vzbuzen / vzkříšen; 16,21" 64Rozkaž tedy, ať je do třetího dne hrob zajištěn, aby nepřišli [jeho] učedníci, neukradli ho#var.: + v noci a neřekli lidu: "Vstal z mrtvých." A bude poslední blud horší než ten první.” 65Pilát jim řekl: “Máte#n.: Tady máte stráž. Jděte a zabezpečte to, jak umíte.” 66Oni pak šli a zabezpečili hrob tak, že zapečetili kámen a postavili k němu stráž.#ř.: zapečetivše kámen se stráží

Currently Selected:

Matouš 27: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in