Oseas 6
6
Israel habla de volverse al Señor#6.1-3 Estos vv. presentan una oración de arrepentimiento, redactada en forma poética (cf. Sal 44; 60.1-5[3-7]; Jer 3.22b-25). Cf. Os 14.1-3. El Señor rechaza este arrepentimiento superficial, porque no está fundamentado en el amor y en el verdadero conocimiento de Dios (vv. 4-6).
1Vengan todos y volvámonos al Señor.
Él nos destrozó, pero también nos sanará;
nos hirió, pero también nos curará.#6.1 Él nos destrozó... pero también nos sanará: cf. Job 5.18. El lenguaje de Oseas es uno de los más ricos en imágenes para hablar de Dios. Aquí lo compara con un médico que sana las heridas, así como en otros pasajes lo llama padre (11.1,3-4) y esposo (caps. 1—3). Otras veces las imágenes son más audaces, ya que presentan al Señor como polilla y carcoma (5.12), o como un león, un leopardo y una osa que ha perdido sus cachorros (13.7-8).
2En un momento nos devolverá la salud,
nos levantará para vivir delante de él.
3¡Esforcémonos por conocer al Señor!
El Señor vendrá a nosotros,
tan cierto como que sale el sol,
tan cierto como que la lluvia riega la tierra
en otoño y primavera.
La respuesta del Señor
4Dice el Señor:
«¿Qué haré contigo, Efraín?
¿Qué haré contigo, Judá?
El amor que ustedes me tienen
es como la niebla de la mañana,
como el rocío de madrugada, que temprano desaparece.#6.4 Cf. Os 13.3.
5Por eso los he despedazado mediante los profetas;
por medio de mi mensaje los he matado.
Mi justicia brota como la luz.
6Lo que quiero de ustedes es que me amen,
y no que me hagan sacrificios;
que me reconozcan como Dios,
y no que me ofrezcan holocaustos.#6.6 Los holocaustos (cf. Lv 1) no pueden sustituir el amor y la fidelidad requeridos por la alianza del Señor con Israel (Os 4.1 nota). Sobre la actitud de los profetas con respecto a los sacrificios, cf. 1 S 15.22; Sal 40.6-8(7-9); 51.17-19(19-21); Is 1.10-17; Jer 6.19-20; Am 5.21-24; Miq 6.6-8. Véase Mt 9.13 nota.
7»Pero mi pueblo, lo mismo que Adán,#6.7 Lo mismo que Adán: otra posible traducción: lo mismo que en Adán. Esta expresión puede referirse al pecado del primer hombre (Gn 3) o, en sentido más universal, al pecado de la humanidad. Pero también podría tratarse de una referencia a la ciudad de Adán (Jos 3.4-16), situada cerca del lugar por el que los israelitas entraron a Canaán, donde tal vez había un santuario idolátrico.
ha faltado a mi alianza y me ha sido infiel.
8Galaad#6.8 Galaad: Con este nombre se designaba generalmente a la región montañosa que está en la parte norte de Transjordania. Ramot de Galaad (1 R 22.3-37; 2 Cr 22.5-6) era una ciudad ubicada en el centro de esa región, y era conocida por la violencia de algunos de sus habitantes. Jabes-galaad era otra de las ciudades al este del río Jordán (1 S 11.1). Véase Índice de mapas. es una ciudad de malhechores,
toda llena de huellas de sangre.
9Los sacerdotes son una pandilla de ladrones
puestos al acecho de la gente;
asesinan y cometen infamias
en el camino de Siquem.#6.9 Siquem: Desde el tiempo de los patriarcas (Gn 33.18-20; 35.1-4) fue un importante centro de culto (Jos 24.1,25) y de actividad política (Jos 20.7; Jue 9.1-6; 1 R 12.1,25). La ciudad estaba situada entre los montes Ebal y Guerizim. Véanse Gn 12.6 n. e Índice de mapas.
10En Israel he visto cosas horribles:
Efraín se ha prostituido,
Israel se ha contaminado.
11Y aun para ti, Judá,
ya he señalado el día de tu castigo.
»Cuando quiero cambiar la suerte de mi pueblo Israel,
Currently Selected:
Oseas 6: DHH94I
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto © Sociedades Bíblicas Unidas, 1994.