YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 2

2
Nacimiento de Jesús
(Mt 1.18-25)
1Por aquel tiempo, el emperador Augusto#2.1 Augusto: emperador romano, del 27 a.C. al 14 d.C. ordenó que se hiciera un censo#2.1 Este tipo de censo o empadronamiento servía de base para la recaudación de impuestos. de todo el mundo.#2.1 Todo el mundo: es decir, todo el Imperio Romano. 2Este primer censo fue hecho siendo Quirinio gobernador de Siria.#2.2 Este primer censo... de Siria: otra posible traducción: Este fue el primer censo que se hizo siendo Quirinio gobernador de Siria. Según fuentes históricas, Quirinio llevó a cabo un censo en el año 6 ó 7 d.C., cuando era gobernador de la provincia romana de Siria; no es claro a cuál censo se refiere Lucas. (Véase Mt 2.1 nota, en relación con la fecha del nacimiento de Jesús.) 3Todos tenían que ir a inscribirse a su propio pueblo.
4Por esto, José salió del pueblo de Nazaret, de la región de Galilea, y se fue a Belén, en Judea, donde había nacido el rey David, porque José era descendiente de David.#2.4 Belén: pueblo natal del rey David, cerca de Jerusalén. 5Fue allá a inscribirse, junto con María, su esposa,#2.5 Su esposa: Lit. que estaba comprometida para casarse con él, expresión igual a la usada en Lc 1.27. Cf. Mt 1.18-25. que se encontraba encinta. 6Y sucedió que mientras estaban en Belén, le llegó a María el tiempo de dar a luz. 7Y allí nació su hijo primogénito,#2.7 El primogénito (primer hijo) tenía privilegios y deberes especiales. Cf. Gn 25.29-34; Ex 13.2,12,15. Este título se aplica a Jesucristo, para expresar su supremacía universal, en Ro 8.29; Col 1.15; Heb 1.6; Ap 1.5. y lo envolvió en pañales y lo acostó en el establo,#2.7 Establo: La palabra griega puede referirse al establo mismo o al pesebre, una especie de cajón en donde se daba de comer a las bestias. porque no había alojamiento para ellos en el mesón.#2.7 Mesón: o posada donde se alojaban los viajeros.
Los ángeles y los pastores
8Cerca de Belén había unos pastores que pasaban la noche en el campo cuidando sus ovejas.#2.8 Los primeros en recibir el anuncio del nacimiento de Jesús son los pastores. Como en otros lugares del evangelio, los pobres y los humildes son escogidos para recibir los privilegios de Dios. Cf. 4.18-19; 6.20-26. Véase Pobre en el Índice temático. 9De pronto se les apareció un ángel del Señor, y la gloria del Señor brilló alrededor de ellos; y tuvieron mucho miedo. 10Pero el ángel les dijo: «No tengan miedo, porque les traigo una buena noticia, que será motivo de gran alegría para todos: 11Hoy les ha nacido en el pueblo de David un salvador,#2.11 Salvador: Véase Lc 1.31 n. que es el Mesías,#2.11 Mesías: título que en hebreo equivale a la palabra griega Cristo (véase Índice temático), que significa ungido. el Señor.#2.11 Señor: palabra que en griego, al igual que en castellano, puede usarse como título de cortesía, pero que también se utilizaba como traducción del nombre divino (v. 15); en el NT se aplica con frecuencia a Jesús (Hch 2.36; Ro 10.9; Flp 2.11). Véase Introducción al NT (65). 12Como señal, encontrarán ustedes al niño envuelto en pañales y acostado en un establo.»
13En aquel momento aparecieron, junto al ángel, muchos otros ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían:
14«¡Gloria a Dios en las alturas!
¡Paz en la tierra entre los hombres que gozan de su favor!»#2.14 Entre los hombres que gozan de su favor: Lit. entre los hombres del agrado. Lo más probable es que la palabra agrado se refiera al favor de Dios, y no a la buena voluntad de los hombres. Algunos mss. dicen ¡Gloria a Dios en las alturas, paz en la tierra, favor (o buena voluntad) para los hombres!
15Cuando los ángeles se volvieron al cielo, los pastores comenzaron a decirse unos a otros:
—Vamos, pues, a Belén, a ver esto que ha sucedido y que el Señor nos ha anunciado.
16Fueron de prisa y encontraron a María y a José, y al niño acostado en el establo. 17Cuando lo vieron, se pusieron a contar lo que el ángel les había dicho acerca del niño, 18y todos los que lo oyeron se admiraban de lo que decían los pastores. 19María guardaba todo esto en su corazón,#2.19 Cf. v. 51. y lo tenía muy presente. 20Los pastores, por su parte, regresaron dando gloria y alabanza a Dios por todo lo que habían visto y oído, pues todo sucedió como se les había dicho.
El niño Jesús es presentado en el templo
21A los ocho días circuncidaron al niño,#2.21 Circuncidaron al niño: Lv 12.3; véase Lc 1.59 n. y le pusieron por nombre Jesús, el mismo nombre que el ángel le había dicho#Lc 1.31. a María antes que ella estuviera encinta.
22Cuando se cumplieron los días en que ellos debían purificarse según la ley de Moisés,#2.22 Ellos: Algunos mss. dicen ella. Según Lv 12.2-4, la purificación correspondía solamente a la madre, que quedaba ritualmente impura después del parto. Con el plural (de los mejores mss.), Lucas parece referirse a la purificación de ambos padres del niño. O es posible que en ellos incluya al propio niño Jesús, quien iba a ser presentado en el templo (vv. 22-27). llevaron al niño a Jerusalén para presentárselo al Señor.#2.22-24 Cf. 1 S 1.22-24. 23Lo hicieron así porque en la ley del Señor está escrito: «Todo primer hijo varón será consagrado al Señor.»#Ex 13.2,12. 24Fueron, pues, a ofrecer en sacrificio lo que manda la ley del Señor: un par de tórtolas o dos pichones de paloma.#2.24 La ofrenda de los pobres; cf. Lv 12.6-8.
25En aquel tiempo vivía en Jerusalén un hombre que se llamaba Simeón. Era un hombre justo y piadoso, que esperaba la restauración#2.25 Restauración: La idea está relacionada con la esperanza mesiánica (cf. Is 40.1-2; 49.13; 57.18; 61.2; Mt 5.4). de Israel. El Espíritu Santo estaba con Simeón, 26y le había hecho saber que no moriría sin ver antes al Mesías, a quien el Señor enviaría.#2.26 Mesías: Véase 2.11 nota; cf. Lc 9.20. 27Guiado por el Espíritu Santo, Simeón fue al templo; y cuando los padres del niño Jesús lo llevaron también a él, para cumplir con lo que la ley ordenaba, 28Simeón lo tomó en brazos y alabó a Dios, diciendo:
29«Ahora, Señor, tu promesa está cumplida:
puedes dejar que tu siervo muera en paz.#2.29-32 La oración de Simeón se conoce como el «Nunc dimittis», que son las dos primeras palabras de su versión latina y que significan «Ahora puedes dejar ir».
30Porque ya he visto la salvación
31que has comenzado a realizar
a la vista de todos los pueblos,#2.30-31 Is 40.5; 52.10.
32la luz que alumbrará a las naciones#2.32 Is 42.6; 49.6; 52.10.
y que será la gloria de tu pueblo Israel.»#Is 46.13.
33El padre y la madre de Jesús#2.33 El padre y la madre de Jesús: así, según los mejores mss. (cf. v. 48). José, como esposo de María, era el padre de Jesús para efectos legales. se quedaron admirados al oír lo que Simeón decía del niño. 34Entonces Simeón les dio su bendición, y dijo a María, la madre de Jesús:
—Mira, este niño está destinado a hacer que muchos en Israel caigan o se levanten. Él será una señal que muchos rechazarán, 35a fin de que las intenciones de muchos corazones queden al descubierto. Pero todo esto va a ser para ti como una espada que atraviese tu propia alma.
36También estaba allí una profetisa llamada Ana, hija de Penuel, de la tribu de Aser. Era ya muy anciana. Se casó siendo muy joven, y había vivido con su marido siete años; 37hacía ya ochenta y cuatro años que se había quedado viuda.#2.37 Hacía ya... se había quedado viuda: otra posible traducción: ahora era viuda, y tenía ochenta y cuatro años. Nunca salía del templo, sino que servía día y noche al Señor, con ayunos y oraciones. 38Ana se presentó en aquel mismo momento, y comenzó a dar gracias a Dios y a hablar del niño Jesús a todos los que esperaban la liberación de Jerusalén.#2.38 Is 52.9. Liberación: o rescate (Mt 20.28 nota).
El regreso a Nazaret
39Después de haber cumplido con todo lo que manda la ley del Señor, volvieron a Galilea, a su propio pueblo de Nazaret.#Mt 2.23. 40Y el niño crecía y se hacía más fuerte, estaba lleno de sabiduría y gozaba del favor de Dios.#2.40 Cf. v. 52.
El niño Jesús es hallado en el templo
41Los padres de Jesús iban todos los años a Jerusalén para la fiesta de la Pascua.#2.41 Pascua: fiesta judía (Ex 12.1-27; Dt 16.1-8); véase Índice temático. 42Y así, cuando Jesús cumplió doce años, fueron allá todos ellos, como era costumbre en esa fiesta.#2.42 Dt 16.16; cf. 1 S 1.3,21; 2.19. Según la costumbre judía, un muchacho de doce años se prepara ya para incorporarse legalmente a la comunidad religiosa. La incorporación oficial tiene lugar a la edad de trece años. 43Pero pasados aquellos días, cuando volvían a casa, el niño Jesús se quedó en Jerusalén, sin que sus padres se dieran cuenta. 44Pensando que Jesús iba entre la gente, hicieron un día de camino; pero luego, al buscarlo entre los parientes y conocidos, 45no lo encontraron. Así que regresaron a Jerusalén para buscarlo allí.
46Al cabo de tres días lo encontraron en el templo, sentado entre los maestros de la ley, escuchándolos y haciéndoles preguntas. 47Y todos los que lo oían se admiraban de su inteligencia y de sus respuestas. 48Cuando sus padres lo vieron, se sorprendieron; y su madre le dijo:
—Hijo mío, ¿por qué nos has hecho esto? Tu padre y yo te hemos estado buscando llenos de angustia.
49Jesús les contestó:
—¿Por qué me buscaban? ¿No sabían que tengo que estar en la casa de mi Padre?#2.49 ¿… tengo que estar en la casa de mi Padre?: otra posible traducción: ¿… tengo que ocuparme en las cosas de mi Padre?
50Pero ellos no entendieron lo que les decía.
51Entonces volvió con ellos a Nazaret, donde vivió obedeciéndolos en todo. Su madre guardaba todo esto en su corazón.#2.51 Cf. v. 19. 52Y Jesús seguía creciendo en sabiduría y estatura, y gozaba del favor de Dios y de los hombres.#2.52 Cf. v. 40; se alude a 1 S 2.26. Cf. Pr 3.4.

Currently Selected:

San Lucas 2: DHH94I

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in