EZEQUIEL 8
8
Visión de las maldades cometidas en Jerusalén#8.1-18 Este cap. describe cuatro prácticas idolátricas, cuya gravedad va progresivamente en aumento (cf. vs. 6,13,15: Pues todavía verás cosas peores). Como el número cuatro es una de las cifras que simbolizan la totalidad, es probable que el profeta haya querido abarcar de este modo todos los pecados de idolatría cometidos por los israelitas.
1El día cinco del sexto mes del año sexto estaba yo sentado en mi casa, en compañía de los ancianos de Judá. De pronto el Señor puso su mano sobre mí 2y vi algo que parecía un hombre.#8.2 Hombre: según la versión griega (LXX). Heb. fuego. De lo que parecía ser su cintura hacia abajo vi algo semejante al fuego, y de allí hacia arriba brillaba como metal bruñido.#8.2 Ez 1.27. 3El hombre extendió lo que parecía ser una mano y me agarró por el pelo. Entonces el espíritu de Dios me levantó por los aires y, en visiones producidas por Dios, me llevó a Jerusalén#8.3 El espíritu de Dios... me llevó a Jerusalén: Esta expresión alude claramente a un estado de trance, es decir, a una experiencia de tipo extático. y me colocó a la entrada de la puerta interior de la ciudad, que da al norte, donde se encuentra el ídolo que provoca la ira del Señor.#8.3 El ídolo que provoca la ira del Señor: lit. el ídolo de los celos, que provoca los celos. Según el lenguaje del AT, todo aquello que atenta contra la soberanía del Señor provoca sus celos. Cf. Nm 25.11; Ez 16.38,42. 4Allí estaba la gloria del Dios de Israel, como yo la había visto en la visión que tuve en la llanura.#8.4 Ez 1.28. 5Entonces me dijo: “Dirige tu vista hacia el norte.”
Dirigí mi vista al norte y, en la entrada, junto a la puerta del altar, vi el ídolo que provoca la ira del Señor.#8.5 En el antiguo Oriente solían ponerse estatuas de divinidades protectoras a la entrada de los templos, de los palacios y de las ciudades. Este ídolo se parecía probablemente a una de esas estatuas.
6Luego me dijo: “¿Ves las cosas tan detestables que hacen los israelitas, con las cuales me alejan de mi santo templo? Pues todavía verás cosas peores.”
7Luego me llevó a la entrada del atrio. En el muro se veía un boquete. 8Entonces me dijo: “Agranda el boquete del muro.”
Yo agrandé el boquete y encontré una entrada. 9Entonces me dijo: “Entra y verás qué cosas horribles hacen allí.” 10Entré y, a todo lo largo del muro, vi pintadas toda clase de figuras de reptiles y de otros animales impuros, y toda clase de ídolos del pueblo de Israel. 11Setenta ancianos#8.11 Setenta es una cifra que sugiere la idea de algo completo. Cf. Gn 46.27; Ex 24.1; Nm 11.16; Jue 1.7. Ancianos: Véase Ex 3.16 nota p. israelitas, entre los que se encontraba Jaazanías, hijo de Safán, rendían culto a aquellos ídolos. Cada uno tenía un incensario en la mano, del cual subía una espesa nube de incienso.
12Me dijo: “¿Ves lo que hacen en secreto los ancianos israelitas, cada uno en el nicho de su ídolo? Piensan que yo no los veo,#8.10-12 Piensan que yo no los veo: Cualquiera que sea el carácter de las representaciones pintadas en el muro, lo cierto es que el Dios de Israel ya no tenía ningún valor para estos dirigentes del pueblo. que he abandonado el país.” 13Y añadió: “Todavía los verás hacer cosas peores.”
14Me llevó a la puerta de entrada del templo del Señor, que da al norte. Allí estaban sentadas unas mujeres, llorando por el dios Tamuz.#8.14 Tamuz era un dios de la vegetación, venerado en la antigua Mesopotamia. Según la mitología asirio-babilónica, cuando el fuerte sol del verano secaba las plantas, ese dios bajaba al mundo subterráneo y se celebraba su “muerte” con ritos especiales, como el llanto de las mujeres, que aquí se menciona. Esos ritos se realizaban en el cuarto mes del año (junio-julio), que todavía lleva el nombre de Tamuz en los calendarios siríaco, árabe y hebreo. 15Entonces me dijo: “¿Ves esto? Pues todavía verás cosas peores.”
16Entonces me llevó al atrio interior del templo del Señor. A la entrada del santuario, entre el vestíbulo y el altar, unos veinticinco hombres estaban de espaldas al santuario; inclinados hacia oriente, con la frente en el suelo, adoraban al sol.#8.16 Estos hombres dan la espalda al santuario, donde estaba la gloria del Señor, y se postran hacia el oriente, sitio de nacimiento del sol. De este modo, no solo adoran a un falso dios, sino que lo hacen entre el vestíbulo y el altar, es decir, en el recinto mismo del templo. Cf. Dt 4.19; Ro 1.25. 17Entonces el Señor me dijo: “¿Lo ves? ¡No le ha bastado al pueblo de Judá con hacer aquí estas cosas detestables; además ha llenado el país de actos de violencia! Una y otra vez provocan mi ira y hacen que su pestilencia me llegue a la nariz.#8.17 Hacen que su pestilencia me llegue a la nariz: traducción probable. Heb. lanzan el sarmiento a su nariz. Alusión probable a los vástagos de la vid que, según el historiador Estrabón, usaban en sus ritos los adoradores del sol. Al parecer, el texto hebreo dice su nariz para evitar lo que podría tener de chocante la referencia a la nariz de Dios. 18Pero yo voy a actuar con ira. No tendré ninguna compasión de ellos. Aunque me llamen a gritos, no los escucharé.”
Currently Selected:
EZEQUIEL 8: DHHE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Sociedad Bíblica de España
EZEQUIEL 8
8
Visión de las maldades cometidas en Jerusalén#8.1-18 Este cap. describe cuatro prácticas idolátricas, cuya gravedad va progresivamente en aumento (cf. vs. 6,13,15: Pues todavía verás cosas peores). Como el número cuatro es una de las cifras que simbolizan la totalidad, es probable que el profeta haya querido abarcar de este modo todos los pecados de idolatría cometidos por los israelitas.
1El día cinco del sexto mes del año sexto estaba yo sentado en mi casa, en compañía de los ancianos de Judá. De pronto el Señor puso su mano sobre mí 2y vi algo que parecía un hombre.#8.2 Hombre: según la versión griega (LXX). Heb. fuego. De lo que parecía ser su cintura hacia abajo vi algo semejante al fuego, y de allí hacia arriba brillaba como metal bruñido.#8.2 Ez 1.27. 3El hombre extendió lo que parecía ser una mano y me agarró por el pelo. Entonces el espíritu de Dios me levantó por los aires y, en visiones producidas por Dios, me llevó a Jerusalén#8.3 El espíritu de Dios... me llevó a Jerusalén: Esta expresión alude claramente a un estado de trance, es decir, a una experiencia de tipo extático. y me colocó a la entrada de la puerta interior de la ciudad, que da al norte, donde se encuentra el ídolo que provoca la ira del Señor.#8.3 El ídolo que provoca la ira del Señor: lit. el ídolo de los celos, que provoca los celos. Según el lenguaje del AT, todo aquello que atenta contra la soberanía del Señor provoca sus celos. Cf. Nm 25.11; Ez 16.38,42. 4Allí estaba la gloria del Dios de Israel, como yo la había visto en la visión que tuve en la llanura.#8.4 Ez 1.28. 5Entonces me dijo: “Dirige tu vista hacia el norte.”
Dirigí mi vista al norte y, en la entrada, junto a la puerta del altar, vi el ídolo que provoca la ira del Señor.#8.5 En el antiguo Oriente solían ponerse estatuas de divinidades protectoras a la entrada de los templos, de los palacios y de las ciudades. Este ídolo se parecía probablemente a una de esas estatuas.
6Luego me dijo: “¿Ves las cosas tan detestables que hacen los israelitas, con las cuales me alejan de mi santo templo? Pues todavía verás cosas peores.”
7Luego me llevó a la entrada del atrio. En el muro se veía un boquete. 8Entonces me dijo: “Agranda el boquete del muro.”
Yo agrandé el boquete y encontré una entrada. 9Entonces me dijo: “Entra y verás qué cosas horribles hacen allí.” 10Entré y, a todo lo largo del muro, vi pintadas toda clase de figuras de reptiles y de otros animales impuros, y toda clase de ídolos del pueblo de Israel. 11Setenta ancianos#8.11 Setenta es una cifra que sugiere la idea de algo completo. Cf. Gn 46.27; Ex 24.1; Nm 11.16; Jue 1.7. Ancianos: Véase Ex 3.16 nota p. israelitas, entre los que se encontraba Jaazanías, hijo de Safán, rendían culto a aquellos ídolos. Cada uno tenía un incensario en la mano, del cual subía una espesa nube de incienso.
12Me dijo: “¿Ves lo que hacen en secreto los ancianos israelitas, cada uno en el nicho de su ídolo? Piensan que yo no los veo,#8.10-12 Piensan que yo no los veo: Cualquiera que sea el carácter de las representaciones pintadas en el muro, lo cierto es que el Dios de Israel ya no tenía ningún valor para estos dirigentes del pueblo. que he abandonado el país.” 13Y añadió: “Todavía los verás hacer cosas peores.”
14Me llevó a la puerta de entrada del templo del Señor, que da al norte. Allí estaban sentadas unas mujeres, llorando por el dios Tamuz.#8.14 Tamuz era un dios de la vegetación, venerado en la antigua Mesopotamia. Según la mitología asirio-babilónica, cuando el fuerte sol del verano secaba las plantas, ese dios bajaba al mundo subterráneo y se celebraba su “muerte” con ritos especiales, como el llanto de las mujeres, que aquí se menciona. Esos ritos se realizaban en el cuarto mes del año (junio-julio), que todavía lleva el nombre de Tamuz en los calendarios siríaco, árabe y hebreo. 15Entonces me dijo: “¿Ves esto? Pues todavía verás cosas peores.”
16Entonces me llevó al atrio interior del templo del Señor. A la entrada del santuario, entre el vestíbulo y el altar, unos veinticinco hombres estaban de espaldas al santuario; inclinados hacia oriente, con la frente en el suelo, adoraban al sol.#8.16 Estos hombres dan la espalda al santuario, donde estaba la gloria del Señor, y se postran hacia el oriente, sitio de nacimiento del sol. De este modo, no solo adoran a un falso dios, sino que lo hacen entre el vestíbulo y el altar, es decir, en el recinto mismo del templo. Cf. Dt 4.19; Ro 1.25. 17Entonces el Señor me dijo: “¿Lo ves? ¡No le ha bastado al pueblo de Judá con hacer aquí estas cosas detestables; además ha llenado el país de actos de violencia! Una y otra vez provocan mi ira y hacen que su pestilencia me llegue a la nariz.#8.17 Hacen que su pestilencia me llegue a la nariz: traducción probable. Heb. lanzan el sarmiento a su nariz. Alusión probable a los vástagos de la vid que, según el historiador Estrabón, usaban en sus ritos los adoradores del sol. Al parecer, el texto hebreo dice su nariz para evitar lo que podría tener de chocante la referencia a la nariz de Dios. 18Pero yo voy a actuar con ira. No tendré ninguna compasión de ellos. Aunque me llamen a gritos, no los escucharé.”
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Sociedad Bíblica de España