YouVersion Logo
Search Icon

OSEAS 13

13
La ruina total de Israel
1Cuando la gente de Efraín#13.1 La gente de Efraín: Esta expresión se refiere aquí específicamente a la tribu de Efraín, diferenciándola así del resto de las tribus de Israel (véase Os 4.17-18 n.). En los primeros años de su historia, esta tribu tuvo gran importancia militar, política y religiosa (cf. Jos 24.30; Jue 8.1-3; 12.1-6; 1 S 1.1–2.11). hablaba,
las otras tribus de Israel mostraban respeto;
pero Efraín murió cuando se hizo culpable
por haber adorado a Baal.
2¡Y todavía siguen pecando!
Funden su plata y se hacen ídolos
según se les ocurre y a gusto de los artesanos.
Luego dicen: “¡Ofrecedles sacrificios!”,
y la gente besa ídolos#13.2 Besa ídolos: en señal de adoración (cf. 1 R 19.18). que tienen forma de becerro.
3Por eso serán como la niebla de la mañana,
como el rocío de madrugada, que temprano desaparece,
como la paja que se lleva el viento,#13.3 Como la paja que se lleva el viento: Sal 1.4; Jer 13.24; Sof 2.2
como el humo que sale por la chimenea.
4Dice el Señor:
“Yo, el Señor, soy tu Dios
desde que estabas en Egipto:
No reconozcas como Dios a nadie sino a mí,
pues tan solo yo soy tu salvador.#13.4 Véase Os 12.9 nota k.
5Yo te cuidé en las tierras ardientes del desierto.
6“Pero cuando tuvisteis comida de sobra,
vuestro corazón se llenó de orgullo
y os olvidasteis de mí.#13.5-6 Dt 8.11-18.
7Por lo tanto, yo seré para ellos como un león,
como un leopardo que los aceche en el camino.
8Saldré a su encuentro como una osa
que ha perdido sus cachorros,
y les despedazaré el corazón.
Como un león, los devoraré allí mismo;
como una fiera, los destrozaré.#13.7-8 En Lv 26.22 y Jer 5.6 se identifica el ataque violento de las fieras como el castigo que Dios envía a su pueblo. En estos vs. es Dios mismo el que atacará como una fiera (cf. Os 5.14).
9Te destruiré, Israel,
y nadie podrá evitarlo.#13.9 Nadie podrá evitarlo: según versiones antiguas; heb. pues en mí está tu ayuda.
10Pues ¿dónde está ahora tu rey,
que te salve en todas tus ciudades?
¿Dónde están tus caudillos,
a quienes pediste rey y jefes?#13.10 El hebreo de este v. es oscuro; la traducción es probable. Cf. 1 S 8.1-5.
11En mi furor te di reyes,
y en mi ira te los quité.#13.11 Oseas se refiere con frecuencia a la crítica situación de la monarquía en Israel (Os 7.3-7; 8.4-10; 10.3-4). Véase también Os 7.3-7 n. Cf., además, 1 S 10.17-24; 15.26.
12“La maldad de Efraín está anotada;
su pecado ha quedado registrado.#13.12 Está anotada... ha quedado registrado: lit. está atada... ha quedado guardada: La expresión se refiere a la costumbre de guardar los documentos enrollados y atados con una cuerda. Cf. Jer 32.9-15.
13A Israel le ha llegado el momento de nacer,
pero es un hijo tan torpe
que ni siquiera acierta a colocarse
en la debida posición para el parto.
14¿Y habré de librarlos del poder del sepulcro?
¿Habré de rescatarlos de la muerte?...
¿Dónde está, muerte, tu poder destructor?
¿Dónde están,#13.14 ¿Dónde está y ¿Dónde están: según la versión griega (LXX); heb. yo seré. sepulcro, tus males?#13.14 ¿Dónde está... tus males?: Este v. se cita en 1 Co 15.55 en relación con el tema de la resurrección de los cristianos.
¡Ya no tendré compasión de esta gente!”
15Aunque Israel florezca como la hierba,#13.15 Como la hierba: texto probable; heb. hijo de hermanos.
vendrá el viento del este,#13.15 Viento del este: Os 12.1 n.
el fuerte viento que sopla del desierto,
y secará y agotará sus fuentes y manantiales.
El enemigo le arrebatará el tesoro de sus ricas joyas.
16 # 13.16 Los vs. 13.16–14.9 corresponden a los vs. 14.1-10 del texto hebreo. El pueblo de Samaria llevará su castigo
por haberse rebelado contra su Dios.
Morirán a filo de espada,
sus niños serán estrellados contra el suelo
y las mujeres embarazadas serán abiertas en canal.

Currently Selected:

OSEAS 13: DHHE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in