YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 19

19
Re Jesús y re jun ache rubini'an Zaqueo
1Y jare' tak re Jesús je ruchibil-a re ru-discípulos xe'oc-apo pa tenemit rubini'an Jericó,#Jos 2.1; 6.26; 1 R 16.34; 2 R 2.18-22. y xa choj c'a nak'ax chupan re tenemit re'. 2Y chire' chupan re tenemit re' c'o c'a jun ache biyom rubini'an Zaqueo. Re ache re', jare' re c'o más ruk'ij que chiquivach re nic'aj chic molay tak impuestos. 3Y reja' can nutaj ruk'ij chin nutamaj-a rach re Jesús, pero roma camas vinak y reja' camas co'ol-oc rakan, mare' man nitiquir-ta nutamaj-a rach. 4Mare' reja' jonanin xnabayaj-a chiquivach re vinak y xjote' chuk'a' jun che' re nibex sicómoro cha, chin quire' nitiquir nutamaj-a rach re Jesús, roma chire' nak'ax-va. 5Y tak re Jesús xk'ax chire', xutz'at-a re Zaqueo chuk'a' che', y xubij cha: Zaqueo, cha'nin caka-pa chire', roma can ja vocame yinapon cha'vachoch,#Gn 18.3, 5; 19.1, 3; Jn 14.23. chin che yinxulan ba' chire', xcha' cha.
6Y re Zaqueo can cha'nin xka-pa, y camas niqui'cot xuc'ul-apo re Jesús charachoch. 7Tak xbanataj quire', re vinak niquibila' chij re Jesús che xa pa rachoch jun ache aj-mac#Mt 9.11; Lc 5.30. xcanaj-va can. 8Y re Zaqueo xpa'e', c'are' xubij cha re Ajaf Jesús: Ajaf, vocame pa nic'aj cha re nubiyomal ninjach chiquivach re vinak re camas je meba'. Y re vinak re c'o mero xinlek'aj chiquik'a' roma xe'nk'ol, caje'#Ex 22.1; 1 S 12.3. bey más re ruq'uixel re xtintzolij chique, man xe-ta chic re xinlek'aj chiquik'a', roma yen can xk'ax rue' re impuestos re xinc'utuj chique, can man xe-ta chic re impuestos re niquitoj cha re gobierno, xcha'.
9Y re Jesús xubij cha: Vocame rat can xcacolotaj chach re amac y chibil chuka' re a-familia xque'colotaj, roma rat can xaban confiar-avi' viq'uin, y can yat jun chuka' rey-rumam can re Abraham.#Lc 13.16. 10Roma yen re xinalax chi'icojol, can yimpitinak-va#Mt 10.6; 15.24. chiquicanoxic y chiquicolic re jec'o pa mac, xcha' re Jesús.
Jun ejemplo chiquij je lajuj mozo re xya' can mero pa quik'a' roma re qui-patrón
11Y tak re Jesús rubin chic-ka ronojel re' chique re vinak, xutz'am rubixic jun ejemplo chiquivach. Quire' xuban roma nakaj chic c'o-va cha re tenemit Jerusalén, y chuka' re vinak re ye'c'axan richin niquinojij che tak reja' xtoc-apo pa tenemit Jerusalén, can jare' tak xtitiquir-a re ru-gobierno#Hch 1.6. re Dios. 12Y reja' xubij: Xc'ue' c'a jun ache camas ruk'ij. Re ache re' xba#Mt 25.14; Mr 13.34. pa jun chic nación re c'ac'anaj c'o-va, chin che nibex-pa cha che ja reja' re ndoc Rey. Y c'are' nitzolaj-pa. 13Pero tak c'amaje-na tiba, xe'rayoj je lajuj ru-mozos y cada jun xuya' can q'uiy mero chique, y xubij: Tic'uaj re mero re xinya' can chiva chin che c'o más nich'ac chij, c'a jampa' xquintzolaj-pa yen, xcha' can chique, y xba. 14Y tak c'o chic chupan re nación re anche' xapon-va chin nibex-pa cha che ja reja' re ndoc can Rey, re ruvinak re ache ndoc can Rey jec'o achi'a' re mismo je quivinak xe'quitak-a c'a chupan re lugar re c'a anche' xapon-va re ndoc can Rey. Y re achi'a' je'takon-a xbequibij: Yoj man nakajo-ta#Jn 1.11. che re ache re' ndoc can Rey chin re ka-nación, xe'cha'. Re je'takayon-a quichin re achi'a' re', camas niquitzelaj re ache re ndoc can Rey. 15Y astapa' quire' xquiban re ruvinak cha, pero re ache re' can xbex-va-pa cha che ja reja' re ndoc can Rey, y xtzolaj-pa. Y tak c'o chic pa ru-nación, xutak quiyoxic re ru-mozos re xuya' can mero chique tak reja' c'amaje-na tiba che', roma nrajo' nutamaj jenipa' mero xquich'ac cada jun chij re mero re ruyi'on can chique. 16Tak xapon re nabey mozo, xubij: Patrón, re mero re xaya' can chua chin che c'o más ninch'ac chij, can xinch'ac-va lajuj tanto más chij, xcha'. 17Y re ache re Rey chic chupan re tiempo re', xubij cha re ru-mozo: Camas otz xaban. Yat jun utzulaj mozo. Y roma camas otz xaban#Mt 25.21; Lc 16.10. riq'uin re ba' mero xinya' can chava, vocame ninya' lajuj tenemit pan ak'a' chin che naban mandar pa quive', xcha' re Rey cha. 18Y c'are' xapon jun chic mozo, y xubij: Patrón, re mero re xaya' can chua tak xaba, xinch'ac vo'o' tanto más chij, xcha'. 19Y re Rey xubij chuka' cha re jun mozo re': Roma camas otz xaban riq'uin re ba' mero re xinya' can chava, vocame ninya' vo'o' tenemit pan ak'a' chin naban mandar pa quive', xcha' re Rey cha. 20Jac'a re jun chic mozo xapon, xubij: Patrón, ja a-mero re' re xaya' can chua. Re mero re' ximpes pa jun su't chin xinyac, 21roma yen ninxibij-vi'#Ex 20.19, 20; 1 S 12.20; Mt 25.24; Ro 8.15; 2 Ti 1.7; Stg 2.19; 1 Jn 4.18; Ap 21.8. chavach roma rat yat jun ache camas yat c'a'l. Xa can najo' c'a yach'acon. Rat xa yat junan riq'uin jun ache re no'rc'utuj ru-mero pa banco y xa manak mero ruyi'on chire'. Y chuka' najo' nac'ul re ndel-pa chach re tico'n re xa mana-ta rat yatiquiyon-ka, xcha' re mozo cha re Rey. 22Y re Rey xubij cha re mozo re': Rat xa yat jun itzel mozo. Re tzij re xabij#2 S 1.16; Job 15.6; Mt 12.37; 25.26; Tit 3.11. jare' re xtoc chin xcatimban juzgar. Roma vo xa ataman che yen can yin c'a'l-va, y yen can ninch'ojij-va nu-mero re anche' manak mero nyacon, y chuka' can ninjo' ninc'ul re ndel-pa chach re tico'n re xa mana-ta yen yintiquiyon-ka, 23vo xa quire' nabij rat, ¿anchique roma tak man xaya-ta re nu-mero pa kajic? Chin quire' ninc'ul-ta re mero re can vichin yen y c'o-ta chuka' ral ninc'ul vocame tak xintzolaj-pa, xcha'. 24Y re Rey xubij chique re jec'o chire': Tic'ama' can la mero chuk'a', y tiya' cha re xch'aco lajuj tanto más. 25Y re jec'o chire' xquibij: Patrón, re xch'aco re lajuj tanto más, xa riq'uin reja' c'o-va. 26Pero reja' xubij chique: Yen nimbij chiva, che re c'o, c'o riq'uin,#Mt 13.12; 25.29; Mr 4.25; Lc 8.18. can xtuc'ul más. Jac'a re manak can-ta c'o riq'uin, hasta re jenipa-oc ba' c'o riq'uin can xtilisas chach. 27Vocame, ninjo' yinch'o chiquij re ye'tzelan vichin, y re man xe'jovan-ta che xinoc can Rey: Que'ic'ama-pa, y can chinoch yen que'quimisaj-va, xcha' re Rey. Ja ejemplo re' xubij re Jesús.
Tak re Jesús nakaj chic c'o-va-apo cha re tenemit Jerusalén
28Y tak re Jesús xtane-yan che tzij chiquivach re vinak, xba y xnabayaj-a chiquivach re ru-discípulos, chin xe'ba#Mr 10.32; Lc 9.51; 12.50; Jn 18.11; 1 P 4.1. pa tenemit Jerusalén. 29Y ja tak ye'bapon-yan-apo pa Betfagé#Mt 21.1; Mr 11.1. y re pa Betania re ca'e' aldeas re jec'o chunakaj re loma rubini'an Olivos, re Jesús xe'rutak-a je ca'e' chique re ru-discípulos, 30y xubij-a chique: Quixbiyin-apo chupan la jun aldea la', y can xe xquixoc-apo, jare' xtivel jun alaj burro ximil can chire'. Y re chicop re' can man jun ch'ocolbeyon richin. Tisolo-pa y tic'ama-pa chua. 31Y vo xa c'o jun xtibim-pa chiva anchique roma tak yex nisol re alaj burro re', tibij c'a can cha che ndoc cha re Ajaf,#Sal 50.10-12; Mt 21.2, 3; Mr 11.2-6; Hch 10.36. xcha-a chique.
32Re je ca'e' discípulos re xe'tak-a, xe'ba, y can xquivel-va re burro, can ancha'l re bin-a chique roma re Jesús. 33Jac'a tak ye'tajin chusolic, re je rajaf re burro xquibij-pa chique: ¿Anchique roma nisol-a?
34Y re ru-discípulos re Jesús xquibij can chique re je rajaf re burro: Xa ndoc cha re Ajaf.
35Y xquic'am-pa cha re Jesús. Y reje' xquiya-a ja'jun quitziak#2 R 9.13; Mt 21.7; Mr 11.7. chij re burro re', y xquich'ocoba-a re Jesús chij.#Jn 12.14. 36Y tak binak re Jesús, re vinak niquiriq'uila-ka#Mt 21.8. re quik'u' pa rubey chin niquiya' ruk'ij. Y quire' niquibanala' je nabey chach re Jesús. 37Jac'a tak niquitz'am-yan-ka re bajada chin re loma rubini'an Olivos, conojel re ye'tzekelben chin re Jesús je'binak, niquiya' ruk'ij re Dios roma niqui'cot re cánma. Niquiya' ruk'ij re Dios roma re milagros je'quitz'etelon riq'uin re Jesús. Y jun pa quichi' niquiban tak ye'ch'o. 38Y niquibij: ¡Re Rey re' can banom-pa bendecir y pitinak pa rube' re Ajaf Dios! ¡Ye'qui'cot c'a re jec'o chila' chicaj! ¡Y camas c'a ruk'ij nuc'ul re Dios chila' chicaj!#Sal 72.17, 19; 118.26; Zac 9.9; Mt 21.9; Lc 2.14; 13.35; 1 Ti 1.17. ye'cha'.
39Y chire' chiquicojol re vinak, je'binak c'a nic'aj chique re achi'a' fariseos. Y reje' xquibij cha re Jesús: Maestro, tabana' chique re je tzekelbey avichin, che que'tane-ka.
40C'are' re Jesús xubij chique: Can katzij nimbij chiva, vo xa re je tzekelbey vichin xque'tane-ka, ja re aboj#Hab 2.11. xque'ch'o-pa chin niquiya' nuk'ij, xcha' chique re achi'a' fariseos.
41Y re Jesús xutzu' re tenemit Jerusalén, tak más nakaj chic jec'o-va-apo. Reja' xrok'ej#Os 11.8; Jn 11.35. rach re tenemit re', 42y xubij: Yex re yixc'o pa Jerusalén, astapa' c'a ja-ta chupan re k'ij re' nak'ax-ta pan ive' re anchique nibano cha re ivánma che otz nuna'. Pero xa vovan chivach, y mare' man yixtiquir-ta nitz'at. 43Roma xque'pa k'ij chin k'axomal, xque'pa k'ij tak re soldados xque'yacataj-pa chivij, y xtiquitz'apij rij re itenemit riq'uin jun chic tz'ak y xquixquiya' pa tijoj-pokonal, roma xtiquimol-qui' chivij y pa quinic'ajal xquixc'ue-va can.#Is 29.3, 4; Jer 6.3, 6. 44Y can chiyixnojel re yixc'o chupan re tenemit xquixquimisas. Y cha re itenemit can man jun aboj re anchok riq'uin je'banalon-va re jay re xtipa'e-ta can. Ronojel xque'vulax.#1 R 9.7, 8; Dn 9.24; Mt 24.2. Roma can man xijo-ta re Dios tak xbeka iviq'uin, xcha' re Jesús.
Tak re Jesús xe'rukotaj-pa re vinak ye'c'ayin y re ye'lok'on pa rachoch re Dios
45Y tak xapon-yan re Jesús pa Jerusalén, xoc-apo pa rachoch re Dios. Jare' tak reja' xe'rukotaj-pa#Mt 21.12. re vinak ye'c'ayin y re vinak ye'lok'on chire' pa rachoch re Dios. 46Y xubij chique: Chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij che re vachoch jay chin oración. Jac'a yex xa ancha'l cachoch elek'oma' ibanon cha,#Sal 93.5; Jer 7.11. xcha' chique.
47Y can ja chire' chupan re rachoch re Dios re Jesús k'ij-k'ij xe'rutijoj re vinak riq'uin re ruch'abal re Dios. Pero re principal tak sacerdotes y chibil re achi'a' je'atamayon re ley quichin re israelitas y re achi'a' re c'o quik'ij chiquicojol re vinak, niquicanola' andex niquiban chin quire' niquiquimisaj re Jesús.#Mr 11.18; Jn 7.19; 8.37. 48Y man niquivel-ta andex niquiban, roma re vinak can jabal quiyi'on quixquin chin niquic'axaj re nubij re Jesús chique.

Currently Selected:

Lucas 19: cakY

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in