ZLI VIRZI 46
46
Zakop muru nga Ezipte ti hay naŋ gar
1Zakop a zuɓ jiviɗ ti gwat naŋ misi ti naŋ gar. Naŋ mindil a Berseba na, a gi mikuli da Buymisemuŋ ngi cine naŋ Izaka. 2Ngi duvuɗo, Buymisemuŋ a biga vu da Zakop ar musuwun, a zilaŋ «Zakop, Zakop.» Zakop a zilaŋ mi: «Y'ani.» 3Buymisemuŋ a ɓaŋ na: «I ya Buymisemuŋ ngi bunuku. Ki zluwun ngi ru nga Ezipte ta, i sa tiri ti ka sukwi madiɗa a diga. 4Ya, i sa ru ati ka nga Ezipte, yo masa mo ti ka ti Ezipte i ya ma. Ka masa muc na, masa tiɗuw haŋ a hiri, i Zozefe.» 5Zakop a pula Berseba. Zir naŋhay a zuɓaka cine taŋ Zakopo, ziri taŋhay waɗ ngwas taŋhaya ti mota ngi pilisey buy madiɗa ngi Ezipte mislino taŋ ngi hil taŋ tuwaŋ. 6A ram ti ginew taŋhay ati zlili taŋ mulumaka taŋ angi hirwuy Kanaˀan gar. Ti Zakop a ndilam a Ezipte ati mizli ngi hay naŋhaya gar, 7ziri naŋ mizilehey ati dideˀ naŋ mizilehey, ziri naŋ mongosohoy ati dideˀ naŋ mongosohoy. Aru ti mizli muboko ti vaˀa gar nga Ezipte.
Mizli ngi hay ngi Zakop
8Israyeley musoko nga Ezipte na, slimiɗ taŋhay ani: i ti Zakop ati ziri naŋhay. Modogom ngi Zakop, i Ruben. 9Ziri ngi Rubeney i ti: Hanok, Pallu, Hesroŋ waɗ Karmi. 10Ziri ngi Simeyoŋhoy i ti: Yemuyel, Yakin, Sohay waɗ Sawul, mangal ngi zuŋ Kanaˀan. 11Ziri ngi Levihey i ti: Gersoŋ, Kehat waɗ Merari. 12Ziri ngi Zudahay i ti: Sela, Peres waɗ Zera. Er ati Onaŋ a micam a ruwuy Kanaˀan. Ziri ngi Perizihey i ti: Hesroŋ ati Hamul. 13Ziri ngi Isakaray i ti: Tola, Puva, Yasup waɗ Simroŋ. 14Ziri ngi Zabuloŋhoy i ti: Seret, Eloŋ waɗ Yaleˀel. 15Hanayna i ziri ngi Leyahay miya taŋ ti Zakop angi hirwuy Mezopotami, waɗ Dina zuŋ naŋ mongoso. Ziri naŋ mizilehey ati mongosohoy a gam jom gar na, mizli kukur makir ti makir. 16Ziri ngi Gatay i ti: Sifiyoŋ, Hagi, Suni, Esboŋ, Eri, Arodi waɗ Areli. 17Ziri ngi Aserey i ti: Yimma, Iseva, Isevi ati Beriya waɗ Sera sukum taŋ mongoso. Ziri ngi Beriyahay i ti: Heber ati malkiyel. 18Hanayna, i ziri ati dideˀ ngi Zilpahay, Zilpa i beke ngi Leya, cine naŋ Labaŋ muvulaŋ di, ɓa a yi ziri da Zakop: Taŋ kuruˀ nga merkeɗe. 19Ziri ngi Rasel, ngwas ngi Zakopo i ti: Zozef ati Benjameŋ. 20Asnat ngwas ngi Zozef, zuŋ ngi Potifera, masay ngir walahay On, a ya ziri mizileheye le cuw da Zozef angi hirwuy Ezipte, i ti: Manase ati Efrayim. 21Benjameŋhey i ti: Bela, Beker, Asebel, Gera, Nahamaŋ, Ehi, Rok, Hupim, Mupim waɗ Arde. 22Hanayna i dideˀ ati ziri Raseley miya taŋ ti Zakop, a gam jom gar na, mizli kuruˀ nga mufaɗa. 23Mangal ngi Daŋ i Husim. 24Ziri ngi Neftalihey i ti: Yasiyel, Guni, Yeser waɗ Silem. 25Hanayna i dideˀ ati ziri ngi Bilahay, Bila i beke ngi Rasel, cine naŋ Labaŋ muvulaŋ di ɓa a yi ziri da Zakop. Taŋ jom gar na, mizli tarnaˀa. 26Mizli ngi hay Zakopoy, mikwanay naŋhay miram nga Ezipte ati naŋ na, a gam jom gar na, mizli kukur merkeɗ nga merkeɗ, mbak ngwas ngi ziri naŋhaya le. 27Ziri mizilehey Zozef miya taŋ a Ezipte kwana, taŋ cuw. Mizli ngi hay Zakopoy miram nga Ezipte, a gam jom gar na, mizli kukur tarnaˀ.
Zakop ati mizli ngi hay naŋhay mipam angi hirwuy Ezipte
28Akẽh na, Zakop a slina Zuda a mbuŋ naŋ ng'avi Zozefe, ɓa aru dumbuŋ nga hirwy Goseŋ. Ti taŋ mindilam a Goseŋ na, 29Zozef a juwa mota ngi pilis naŋ, aru nga Goseŋ, nga pura cine naŋ. Naŋ mupura keɗ si na, a ja kuɓuy, naŋ da ti naŋ kuɓuy, a tuwuy, a tuwuy. 30Zakop a ɓaŋ na: «Wurenna, a dirba ya mupura hiri ɗik muduba na, ko da i muc kwa na jam, asi k'ada ti siifa aruŋ.» 31Zozef a ɓa sukum naŋhay ati mizli ngi hay cineheye na: «I ra ɓa ɗaˀ le da buy madiɗa ngi Ezipte, i ra ɓaŋ na: «Sukum ɗuwoy ati mizli ngi hay bahahay misi zleˀe angi hirwuy Kanaˀana, a soko le ng'avi ya. 32I mizli mijiginey, taŋ zlezle ti ginew taŋhaya taˀa. A soko ti tumuŋhoy, ˀaway ati sla taŋhay a haŋ, waɗ gwat taŋhay gar. 33Yo da buy madiɗa ngi Ezipte misa zulukum le, da a cufuɗukum le: «Slra kum i mike» na, 34kisa ɓakaŋ: Ndra gawla ɗikey i mijigina ginewey diga ti zuŋ hã wurenna, ndr'i mijiginey kaɓa dideˀ ndrahay zleˀe. Naɓa kisa cifam a Goseŋ, asi mijigina ginew gar na, Eziptehey a hirsakaŋ.»
Currently Selected:
ZLI VIRZI 46: BEGDC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.
ZLI VIRZI 46
46
Zakop muru nga Ezipte ti hay naŋ gar
1Zakop a zuɓ jiviɗ ti gwat naŋ misi ti naŋ gar. Naŋ mindil a Berseba na, a gi mikuli da Buymisemuŋ ngi cine naŋ Izaka. 2Ngi duvuɗo, Buymisemuŋ a biga vu da Zakop ar musuwun, a zilaŋ «Zakop, Zakop.» Zakop a zilaŋ mi: «Y'ani.» 3Buymisemuŋ a ɓaŋ na: «I ya Buymisemuŋ ngi bunuku. Ki zluwun ngi ru nga Ezipte ta, i sa tiri ti ka sukwi madiɗa a diga. 4Ya, i sa ru ati ka nga Ezipte, yo masa mo ti ka ti Ezipte i ya ma. Ka masa muc na, masa tiɗuw haŋ a hiri, i Zozefe.» 5Zakop a pula Berseba. Zir naŋhay a zuɓaka cine taŋ Zakopo, ziri taŋhay waɗ ngwas taŋhaya ti mota ngi pilisey buy madiɗa ngi Ezipte mislino taŋ ngi hil taŋ tuwaŋ. 6A ram ti ginew taŋhay ati zlili taŋ mulumaka taŋ angi hirwuy Kanaˀan gar. Ti Zakop a ndilam a Ezipte ati mizli ngi hay naŋhaya gar, 7ziri naŋ mizilehey ati dideˀ naŋ mizilehey, ziri naŋ mongosohoy ati dideˀ naŋ mongosohoy. Aru ti mizli muboko ti vaˀa gar nga Ezipte.
Mizli ngi hay ngi Zakop
8Israyeley musoko nga Ezipte na, slimiɗ taŋhay ani: i ti Zakop ati ziri naŋhay. Modogom ngi Zakop, i Ruben. 9Ziri ngi Rubeney i ti: Hanok, Pallu, Hesroŋ waɗ Karmi. 10Ziri ngi Simeyoŋhoy i ti: Yemuyel, Yakin, Sohay waɗ Sawul, mangal ngi zuŋ Kanaˀan. 11Ziri ngi Levihey i ti: Gersoŋ, Kehat waɗ Merari. 12Ziri ngi Zudahay i ti: Sela, Peres waɗ Zera. Er ati Onaŋ a micam a ruwuy Kanaˀan. Ziri ngi Perizihey i ti: Hesroŋ ati Hamul. 13Ziri ngi Isakaray i ti: Tola, Puva, Yasup waɗ Simroŋ. 14Ziri ngi Zabuloŋhoy i ti: Seret, Eloŋ waɗ Yaleˀel. 15Hanayna i ziri ngi Leyahay miya taŋ ti Zakop angi hirwuy Mezopotami, waɗ Dina zuŋ naŋ mongoso. Ziri naŋ mizilehey ati mongosohoy a gam jom gar na, mizli kukur makir ti makir. 16Ziri ngi Gatay i ti: Sifiyoŋ, Hagi, Suni, Esboŋ, Eri, Arodi waɗ Areli. 17Ziri ngi Aserey i ti: Yimma, Iseva, Isevi ati Beriya waɗ Sera sukum taŋ mongoso. Ziri ngi Beriyahay i ti: Heber ati malkiyel. 18Hanayna, i ziri ati dideˀ ngi Zilpahay, Zilpa i beke ngi Leya, cine naŋ Labaŋ muvulaŋ di, ɓa a yi ziri da Zakop: Taŋ kuruˀ nga merkeɗe. 19Ziri ngi Rasel, ngwas ngi Zakopo i ti: Zozef ati Benjameŋ. 20Asnat ngwas ngi Zozef, zuŋ ngi Potifera, masay ngir walahay On, a ya ziri mizileheye le cuw da Zozef angi hirwuy Ezipte, i ti: Manase ati Efrayim. 21Benjameŋhey i ti: Bela, Beker, Asebel, Gera, Nahamaŋ, Ehi, Rok, Hupim, Mupim waɗ Arde. 22Hanayna i dideˀ ati ziri Raseley miya taŋ ti Zakop, a gam jom gar na, mizli kuruˀ nga mufaɗa. 23Mangal ngi Daŋ i Husim. 24Ziri ngi Neftalihey i ti: Yasiyel, Guni, Yeser waɗ Silem. 25Hanayna i dideˀ ati ziri ngi Bilahay, Bila i beke ngi Rasel, cine naŋ Labaŋ muvulaŋ di ɓa a yi ziri da Zakop. Taŋ jom gar na, mizli tarnaˀa. 26Mizli ngi hay Zakopoy, mikwanay naŋhay miram nga Ezipte ati naŋ na, a gam jom gar na, mizli kukur merkeɗ nga merkeɗ, mbak ngwas ngi ziri naŋhaya le. 27Ziri mizilehey Zozef miya taŋ a Ezipte kwana, taŋ cuw. Mizli ngi hay Zakopoy miram nga Ezipte, a gam jom gar na, mizli kukur tarnaˀ.
Zakop ati mizli ngi hay naŋhay mipam angi hirwuy Ezipte
28Akẽh na, Zakop a slina Zuda a mbuŋ naŋ ng'avi Zozefe, ɓa aru dumbuŋ nga hirwy Goseŋ. Ti taŋ mindilam a Goseŋ na, 29Zozef a juwa mota ngi pilis naŋ, aru nga Goseŋ, nga pura cine naŋ. Naŋ mupura keɗ si na, a ja kuɓuy, naŋ da ti naŋ kuɓuy, a tuwuy, a tuwuy. 30Zakop a ɓaŋ na: «Wurenna, a dirba ya mupura hiri ɗik muduba na, ko da i muc kwa na jam, asi k'ada ti siifa aruŋ.» 31Zozef a ɓa sukum naŋhay ati mizli ngi hay cineheye na: «I ra ɓa ɗaˀ le da buy madiɗa ngi Ezipte, i ra ɓaŋ na: «Sukum ɗuwoy ati mizli ngi hay bahahay misi zleˀe angi hirwuy Kanaˀana, a soko le ng'avi ya. 32I mizli mijiginey, taŋ zlezle ti ginew taŋhaya taˀa. A soko ti tumuŋhoy, ˀaway ati sla taŋhay a haŋ, waɗ gwat taŋhay gar. 33Yo da buy madiɗa ngi Ezipte misa zulukum le, da a cufuɗukum le: «Slra kum i mike» na, 34kisa ɓakaŋ: Ndra gawla ɗikey i mijigina ginewey diga ti zuŋ hã wurenna, ndr'i mijiginey kaɓa dideˀ ndrahay zleˀe. Naɓa kisa cifam a Goseŋ, asi mijigina ginew gar na, Eziptehey a hirsakaŋ.»
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bible en Langue Guiziga © L’Alliance Biblique du Cameroun, 2011.