4. Mose 20
20
Moses un Aaron twiewelden
(2Mo 17,1-7)
1De gaunze Jemeent von Israeliten kjeem en de ieeschte Moonat en de Zin Wiltnis nenn, un daut Volkj loagad sikj en Kadesch. Doa storf Mirjam, un see begrowden ar doa. #4Mo 12,15; 13,21
2Un aus an daut Wota aula wort, vesaumeld de gaunze Jemeent sikj jäajen Moses un Aaron. #(2-13) 2Mo 17,1-7 3Un daut Volkj zankt sikj met Moses un säd: Wan wie doch uk omjekomen wieren, aus onse Breeda ver däm Harn omkjeemen! 4Wuarom hab jie dän Harn siene Jemeent en dise Wiltnis jebrocht, daut wie hia met ons Vee toop vedarschten? 5Un wuarom hab jie ons ut Ägipten rut no dise beese Städ jebrocht, wua eena nuscht seien kaun, un wua uk nich Fiejen, Wienranken ooda Granatapel sent, hia es nich emol Wota toom drinkjen! 6Dan jinjen Moses un Aaron von daut Volkj wajch bat ver däm Engank von daut Vesaumlungszelt un schmeeten sikj opp äa Jesecht, un däm Harn siene Harlichkjeit leet sikj von an seenen.
7Un de Har räd met Moses un säd: 8Nemm dienen Stock un vesaumel de Jemeent, du un dien Brooda Aaron, un räd ver äare Uagen met däm Steen; daut dee junt sien Wota jäwen woat. Soo saust du an ut däm Steen Wota äwadäl brinjen un daut Volkj un äa Vee drenkjen. 9Dan neem Moses dän Stock, dee ver däm Harn lach, soo aus de Har am väajesajcht haud. #4Mo 17,25 10Un Moses un Aaron vesaumelden de Jemeent ver däm Steen, un hee säd to an: Horcht, jie onjehuarsome, jleew jie werkjlich, wie kjennen junt ut disen Steen Wota veschaufen? #Psa 106,32-33 11Un Moses hoof siene Haunt opp un schluach dän Steen twee mol met däm Stock. Dan kjeem doa sooväl Wota rut, daut daut Volkj uk daut Vee jenuach to drinkjen haud. 12De Har säd to Moses un Aaron: Wiels jie nich sooväl vetruen en mie hauden, daut jie mie ver de Israeliten äare Uagen jeheilicht haben, doawäajen sell jie dise Jemeent nich en daut Launt brinjen, waut ekj an jäwen woa. #4Mo 27,14; 5Mo 1,37; 3,26; 4,21; 32,50-51
13Daut es daut Wota von Meriba, wua de Israeliten met däm Harn zankten un hee sikj heilich aun an bewiesen deed. #Psa 81,8
De Edomita wäaden sikj de Israeliten derchreisen to loten
14Moses schekjt von Kadesch Bootschofta no däm Kjennich von de Edomita: Soo lat dien Brooda Israel die sajen: Du kjanst aul daut schwoare, waut wie derchjemoakt haben, #1Mo 36,1.31; 5Mo 2,1-8; 23,8 15daut onse Vodasch no Ägipten jetrocken sent un wie eene lange Tiet en Ägipten jewont haben un daut de Ägipta ons un onse Vodasch schlajcht behaundelt haben. 16Un wie schrieejen nom Harn om Help; un dee haft onse Stemm jehieet un eenen Enjel jeschekjt un ons ut Ägipten rutjebrocht. Un kjikj, wie sent nu en Kadesch, en eene Staut aun diene Jrens. #2Mo 23,20 17Jeff ons de Frieheit derch dien Launt to reisen! Wie wellen nich äwa Akaflekja ooda Wiengoades gonen, uk nich ut diene Borms Wota drinkjen. Wie woaren opp de groote Gaus bliewen, waut däm Kjennich jehieet, un nich no de rajchte uk nich no de linkje Sied aufdreien, bat wie derch dien Launt derch sent. #4Mo 21,22; 5Mo 2,1-8; Rech 11,17 18Oba de Edomita säden to an: Wie erlauben daut nich, daut jie derch ons Launt trakjen! Wan jie daut vesieekjen, woa wie junt met Schwieed entjäajen komen. 19De Israeliten säden to am: Wie woaren opp de fauste Gaus bliewen. Un wan wie ooda ons Vee Wota brucken woaren, woa wie junt daut betolen. Wie wellen sest nuscht aus bloos to Foot derchreisen. 20Hee oba säd: Jie derwen hia nich derchreisen! Un de Edomita kjeemen de Israeliten met eene stoakje Armee entjäajen. 21Soo wäaden de Edomita sikj, Israel frie to jäwen, derch äa Launt to reisen. Un de Israeliten dreiden sikj wajch von an.
Aaron mott stoawen
22Dan reisden de Israeliten von Kadesch loos un kjeemen met daut gaunze Volkj no dän Boajch Hor. #4Mo 33,37 23Un de Har räd met Moses un Aaron bie däm Boajch Hor aun de Laundes Jrens von de Edomita un säd: 24Aaron siene Tiet es aufjerant; hee saul nich en daut Launt komen, waut ekj de Israeliten jejäft hab, wiels jie miene Wieed nich jehorcht haben bie daut Wota Meriba. 25Un to Moses säd hee: Nemm Aaron un sienen Sän Eleasar un brinj an opp dän Boajch Hor 26un trakj Aaron siene Kjleeda ut un trakj sienen Sän Eleasar dee aun. Wiels Aaron woat dort bowen stoawen. 27Dan deed Moses, soo aus de Har am väajesajcht haud, un see stieejen ver de gaunze Jemeent opp dän Boajch Hor nopp. 28Un Moses trock Aaron siene Kjleeda ut un trock sienen Sän Eleasar dee aun. Un Aaron storf dort bowen opp däm Boajch. Un Moses un Eleasar stieejen vom Boajch rauf. #4Mo 33,38-39; 5Mo 10,6 29Un aus de Lied von Israel daut hieeden, daut Aaron jestorwen wia, hield gaunz Israel 30 Doag wäajen am. #5Mo 34,8
Currently Selected:
4. Mose 20: PB
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.
4. Mose 20
20
Moses un Aaron twiewelden
(2Mo 17,1-7)
1De gaunze Jemeent von Israeliten kjeem en de ieeschte Moonat en de Zin Wiltnis nenn, un daut Volkj loagad sikj en Kadesch. Doa storf Mirjam, un see begrowden ar doa. #4Mo 12,15; 13,21
2Un aus an daut Wota aula wort, vesaumeld de gaunze Jemeent sikj jäajen Moses un Aaron. #(2-13) 2Mo 17,1-7 3Un daut Volkj zankt sikj met Moses un säd: Wan wie doch uk omjekomen wieren, aus onse Breeda ver däm Harn omkjeemen! 4Wuarom hab jie dän Harn siene Jemeent en dise Wiltnis jebrocht, daut wie hia met ons Vee toop vedarschten? 5Un wuarom hab jie ons ut Ägipten rut no dise beese Städ jebrocht, wua eena nuscht seien kaun, un wua uk nich Fiejen, Wienranken ooda Granatapel sent, hia es nich emol Wota toom drinkjen! 6Dan jinjen Moses un Aaron von daut Volkj wajch bat ver däm Engank von daut Vesaumlungszelt un schmeeten sikj opp äa Jesecht, un däm Harn siene Harlichkjeit leet sikj von an seenen.
7Un de Har räd met Moses un säd: 8Nemm dienen Stock un vesaumel de Jemeent, du un dien Brooda Aaron, un räd ver äare Uagen met däm Steen; daut dee junt sien Wota jäwen woat. Soo saust du an ut däm Steen Wota äwadäl brinjen un daut Volkj un äa Vee drenkjen. 9Dan neem Moses dän Stock, dee ver däm Harn lach, soo aus de Har am väajesajcht haud. #4Mo 17,25 10Un Moses un Aaron vesaumelden de Jemeent ver däm Steen, un hee säd to an: Horcht, jie onjehuarsome, jleew jie werkjlich, wie kjennen junt ut disen Steen Wota veschaufen? #Psa 106,32-33 11Un Moses hoof siene Haunt opp un schluach dän Steen twee mol met däm Stock. Dan kjeem doa sooväl Wota rut, daut daut Volkj uk daut Vee jenuach to drinkjen haud. 12De Har säd to Moses un Aaron: Wiels jie nich sooväl vetruen en mie hauden, daut jie mie ver de Israeliten äare Uagen jeheilicht haben, doawäajen sell jie dise Jemeent nich en daut Launt brinjen, waut ekj an jäwen woa. #4Mo 27,14; 5Mo 1,37; 3,26; 4,21; 32,50-51
13Daut es daut Wota von Meriba, wua de Israeliten met däm Harn zankten un hee sikj heilich aun an bewiesen deed. #Psa 81,8
De Edomita wäaden sikj de Israeliten derchreisen to loten
14Moses schekjt von Kadesch Bootschofta no däm Kjennich von de Edomita: Soo lat dien Brooda Israel die sajen: Du kjanst aul daut schwoare, waut wie derchjemoakt haben, #1Mo 36,1.31; 5Mo 2,1-8; 23,8 15daut onse Vodasch no Ägipten jetrocken sent un wie eene lange Tiet en Ägipten jewont haben un daut de Ägipta ons un onse Vodasch schlajcht behaundelt haben. 16Un wie schrieejen nom Harn om Help; un dee haft onse Stemm jehieet un eenen Enjel jeschekjt un ons ut Ägipten rutjebrocht. Un kjikj, wie sent nu en Kadesch, en eene Staut aun diene Jrens. #2Mo 23,20 17Jeff ons de Frieheit derch dien Launt to reisen! Wie wellen nich äwa Akaflekja ooda Wiengoades gonen, uk nich ut diene Borms Wota drinkjen. Wie woaren opp de groote Gaus bliewen, waut däm Kjennich jehieet, un nich no de rajchte uk nich no de linkje Sied aufdreien, bat wie derch dien Launt derch sent. #4Mo 21,22; 5Mo 2,1-8; Rech 11,17 18Oba de Edomita säden to an: Wie erlauben daut nich, daut jie derch ons Launt trakjen! Wan jie daut vesieekjen, woa wie junt met Schwieed entjäajen komen. 19De Israeliten säden to am: Wie woaren opp de fauste Gaus bliewen. Un wan wie ooda ons Vee Wota brucken woaren, woa wie junt daut betolen. Wie wellen sest nuscht aus bloos to Foot derchreisen. 20Hee oba säd: Jie derwen hia nich derchreisen! Un de Edomita kjeemen de Israeliten met eene stoakje Armee entjäajen. 21Soo wäaden de Edomita sikj, Israel frie to jäwen, derch äa Launt to reisen. Un de Israeliten dreiden sikj wajch von an.
Aaron mott stoawen
22Dan reisden de Israeliten von Kadesch loos un kjeemen met daut gaunze Volkj no dän Boajch Hor. #4Mo 33,37 23Un de Har räd met Moses un Aaron bie däm Boajch Hor aun de Laundes Jrens von de Edomita un säd: 24Aaron siene Tiet es aufjerant; hee saul nich en daut Launt komen, waut ekj de Israeliten jejäft hab, wiels jie miene Wieed nich jehorcht haben bie daut Wota Meriba. 25Un to Moses säd hee: Nemm Aaron un sienen Sän Eleasar un brinj an opp dän Boajch Hor 26un trakj Aaron siene Kjleeda ut un trakj sienen Sän Eleasar dee aun. Wiels Aaron woat dort bowen stoawen. 27Dan deed Moses, soo aus de Har am väajesajcht haud, un see stieejen ver de gaunze Jemeent opp dän Boajch Hor nopp. 28Un Moses trock Aaron siene Kjleeda ut un trock sienen Sän Eleasar dee aun. Un Aaron storf dort bowen opp däm Boajch. Un Moses un Eleasar stieejen vom Boajch rauf. #4Mo 33,38-39; 5Mo 10,6 29Un aus de Lied von Israel daut hieeden, daut Aaron jestorwen wia, hield gaunz Israel 30 Doag wäajen am. #5Mo 34,8
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Compare
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Plautdietsch Bible © 2003 Kindred Productions and United Bible Societies Association, Inc.