2 Rois 12
12
Joas, roi de Juda
(Voir 2 Chron 24.1-3)
1-2Pendant la septième année#12.1-2 Dans certaines traductions, les v. 1-22 du chap. 12 sont numérotés 11.21–12.21. du règne de Jéhu sur Israël, Joas, qui avait alors sept ans, devint roi de Juda; il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère, qui était de Berchéba, s'appelait Sibia. 3Joas fit ce qui plaît au Seigneur durant toute sa vie, parce que le prêtre Yoyada l'avait bien éduqué. 4Toutefois, il ne supprima pas les lieux sacrés; les gens continuaient d'y aller pour offrir des sacrifices d'animaux et brûler des parfums.
Joas fait réparer le temple
(Voir 2 Chron 24.4-14)
5-6Joas dit un jour aux prêtres: «Vous devez recueillir tout l'argent apporté au temple pour le service du Seigneur, argent servant à payer diverses taxes personnelles ou argent offert librement. Vous le ferez récolter par vos receveurs attitrés#12.5-6 taxes personnelles: voir Ex 30.11-16; Lév 27.1-8; Matt 17.24-27. – Vous le ferez récolter par vos receveurs attitrés: autre traduction Chacun des prêtres le récoltera auprès de ses connaissances (de même au v. 8). et vous l'emploierez pour réparer le temple, là où on le jugera nécessaire.»
7Mais la vingt-troisième année de son règne, les prêtres n'avaient encore rien réparé dans le temple. 8Alors Joas interpella Yoyada et les autres prêtres et leur demanda: «Pourquoi ne faites-vous pas réparer le temple? Puisqu'il en est ainsi, vous ne recueillerez désormais plus d'argent par l'intermédiaire de vos receveurs; vous le laisserez pour les réparations du temple.» 9Les prêtres consentirent donc à ne plus recevoir d'argent de la part des gens, et à ne plus s'occuper des réparations du temple.
10Le prêtre Yoyada se procura un coffre, perça un trou dans le couvercle, puis plaça ce coffre à côté de l'autel, à droite de l'entrée du temple. Les prêtres gardiens de l'entrée#12.10 Les prêtres gardiens de l'entrée sont des personnages importants dans la hiérarchie des prêtres (voir 23.4; 25.18), bien que leur fonction précise ne soit pas connue. furent chargés de déposer dans le coffre tout l'argent apporté au temple. 11Lorsqu'ils voyaient qu'il y avait beaucoup d'argent dans le coffre, ils faisaient venir le secrétaire du roi et le chef des prêtres, qui emportaient cet argent et le pesaient. 12L'argent, une fois comptabilisé, était remis aux entrepreneurs et aux surveillants des travaux qui pouvaient alors payer les ouvriers occupés aux réparations, charpentiers, 13maçons et tailleurs de pierre; ils pouvaient également acheter du bois et des pierres de taille, et régler toutes les autres dépenses nécessitées par les réparations.
14On n'utilisa pas ces dons apportés au temple pour fabriquer des bassines, des mouchettes, des bols à aspersion#12.14 Sur ces divers ustensiles, voir 1 Rois 7.50., des trompettes, ou tout autre objet d'or ou d'argent. 15On remettait tout aux entrepreneurs, et ceux-ci s'occupaient des réparations nécessaires. 16On ne contrôlait d'ailleurs pas les gens chargés de payer les ouvriers, car ils agissaient honnêtement#12.16 Voir 22.7..
17Quant à l'argent que certaines personnes versaient au lieu d'offrir un sacrifice pour une faute commise, il n'était pas déposé dans le coffre, mais revenait aux prêtres#12.17 Comparer Lév 7.7..
Fin du règne de Joas
(Voir 2 Chron 24.23-27)
18A cette époque, le roi de Syrie, Hazaël, vint attaquer la ville de Gath; après l'avoir prise, il décida d'attaquer Jérusalem. 19Aussitôt, Joas rassembla tous les objets de valeur que ses ancêtres, les rois de Juda, Josaphat, Joram et Ahazia, et lui-même avaient offerts au Seigneur, ainsi que tout l'or déposé dans la chambre du trésor du temple et dans celle du palais royal; il fit porter tout cela en cadeau au roi Hazaël, qui renonça à venir attaquer Jérusalem.
20Tout le reste de l'histoire de Joas est contenu dans le livre intitulé Actes des rois de Juda. 21-22Ses officiers complotèrent contre lui; deux d'entre eux, Yozabad, fils de Chiméath, et Yehozabad, fils de Chomer, l'assassinèrent à Beth-Millo#12.21-22 Yozabad ou, d'après certains manuscrits et des versions anciennes, Yozakar. – Beth-Millo: endroit inconnu; il s'agit peut-être d'un quartier de Jérusalem. – L'hébreu ajoute ici deux mots incompréhensibles dans ce contexte celui qui descend à Silla (autre endroit inconnu).. On l'enterra dans le tombeau familial de la Cité de David; ce fut son fils Amassia qui lui succéda.
Currently Selected:
2 Rois 12: BFC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Société biblique française - Bibli'O 1997