Deutéronome 33
33
1*Et c’est ici la bénédiction dont Moïse, homme de Dieu, bénit les fils d’Israël, avant sa mort. 2Et il dit :
L’Éternel est venu de Sinaï, et il s’est levé pour eux de Séhir ; il a resplendi de la montagne de Paran, et est venu des saintes myriades ; de sa droite [sortit] une loi de feu#33.2 : selon d’autres : un feu pour les diriger. pour eux.
3Oui, il aime les peuples#33.3 : ou : tribus. ; tous ses saints sont dans ta main, et ils se tiennent à tes pieds ; ils reçoivent tes paroles.
4Moïse nous a commandé une loi, héritage de la congrégation de Jacob ; 5et il a été roi en Jeshurun, quand les chefs du peuple se réunirent ensemble avec les tribus d’Israël.
6Que Ruben vive et ne meure pas, et que ses hommes soient en petit nombre#33.6 : ou : pas en petit nombre; héb., propr. : un nombre..
7Et ceci pour Juda : et il dit : Éternel, écoute la voix de Juda, et amène-le à son peuple ; qu’il combatte de ses mains pour lui#33.7 : c.-à-d. : pour le peuple., et sois-lui en aide contre ses ennemis.
8Et de Lévi il dit : Tes thummim#33.8 : perfections. et tes urim#33.8 : lumières. sont à l’homme de ta bonté, que tu as éprouvé à Massa, [et] avec lequel tu as contesté aux eaux de Meriba ;
9Qui dit de son père et de sa mère : Je ne l’ai point vu ; et qui n’a pas reconnu ses frères, et n’a pas connu ses fils. Car ils ont gardé tes paroles et observé ton alliance ;
10Ils enseigneront tes ordonnances à Jacob et ta loi à Israël ; ils mettront l’encens sous tes narines et l’holocauste#33.10 : ici, propr. : sacrifice entier. sur ton autel.
11 Éternel ! bénis sa force ; et que l’œuvre de ses mains te soit agréable ! Brise les reins de ceux qui s’élèvent contre lui, et de ceux qui le haïssent, en sorte qu’ils ne puissent plus se relever.
12De Benjamin il dit : Le bien-aimé de l’Éternel, – il habitera en sécurité auprès de lui ; [l’Éternel] le couvrira tout le jour, et il habitera entre ses épaules.
13Et de Joseph il dit : Son pays soit béni par l’Éternel de ce qu’il y a de plus précieux au ciel, de la rosée, et [de ce qui vient] des profondeurs qui gisent en bas ;
14Et du plus précieux des produits du soleil, et du plus précieux des produits#33.14 : ailleurs : rapports. des mois#33.14 : ou : des lunes. ;
15Et de [ce qui croît sur] le sommet des montagnes d’ancienneté, et du plus précieux des collines éternelles ;
16Et du plus précieux de la terre et de sa plénitude.
Et que la faveur de celui qui demeurait dans le buisson, vienne sur la tête de Joseph, sur le sommet de la tête de celui qui a été mis à part#33.16 : ou : nazaréen; qqs. : couronné. de ses frères !
17Sa magnificence est comme le premier-né de son taureau, et ses cornes sont des cornes de buffle.
Avec elles, il poussera les peuples ensemble jusqu’aux bouts de la terre.
Ce sont les myriades d’Éphraïm, et ce sont les milliers de Manassé.
18Et de Zabulon il dit : Réjouis-toi, Zabulon, en ta sortie ; et toi, Issacar, dans tes tentes !
19Ils appelleront les peuples à la montagne ; là ils offriront des sacrifices de justice, car ils suceront l’abondance des mers, et les trésors cachés du sable.
20Et de Gad il dit : Béni soit celui qui élargit Gad. Il habite comme une lionne, et il déchire le bras, même le sommet de la tête.
21Et il s’est choisi la première partie [du pays] ; car là était réservée#33.21 : ou : cachée, Moïse ayant été enterré sur le territoire de Gad. la part du législateur ; et il est allé [avec] les chefs du peuple ; il a accompli avec Israël la justice de l’Éternel et ses jugements#33.21 : selon d’autres : il a pratiqué la justice de l’Éternel, et ses ordonnances envers Israël..
22Et de Dan il dit : Dan est un jeune lion, il s’élance de Basan.
23Et de Nephthali il dit : Nephthali, rassasié de faveurs et comblé de la bénédiction de l’Éternel, possède la mer et le Darôm#33.23 : pl. : l’occident et le midi. !
24Et d’Aser il dit : Aser sera béni en fils#33.24 : ou : plus que des fils– « fils »est au pluriel. ; il sera agréable à#33.24 : selon d’autres : favorisé entre. ses frères, et il trempera son pied dans l’huile.
25Tes verrous seront de fer et d’airain, et ton repos#33.25 : selon qqs. : ta vieillesse. comme tes jours.
26Nul n’est comme le ✶Dieu de Jeshurun, qui est porté sur les cieux à ton secours, et sur les nuées dans sa majesté.
27Le Dieu d’ancienneté est [ta] demeure, et au-dessous [de toi] sont les bras éternels ; il chasse l’ennemi devant toi, et il dit : Détruis !
28Et Israël habitera en sécurité, la source#33.28 : ou : l’œil. de Jacob, à part, dans un pays de froment et de moût, et ses cieux distilleront la rosée.
29Tu es bienheureux, Israël ! Qui est comme toi, un peuple sauvé par l’Éternel, le bouclier de ton secours et l’épée de ta gloire ? Tes ennemis dissimuleront#33.29 : c.-à-d. : te rendront une obéissance forcéeou feinte. devant toi, et toi, tu marcheras sur leurs lieux élevés.
Currently Selected:
Deutéronome 33: JND
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texte libre de droits