YouVersion Logo
Search Icon

Lucas 14

14
1Ja cꞌa pa jun xulaꞌnbal kꞌij be ja Jesús chi rochoch jun fariseo ja nim rukꞌij chi newaꞌ ruqꞌuin. Ja cꞌa tok xekaji majtaj rcꞌambajaxic cumal ja winak ja quimolon quiꞌ triꞌ. 2Cꞌo cꞌa jun achi yawaꞌ majtajnak rmal sapoj. 3Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xumaj tzij cuqꞌuin ja maestro ja netijon quixin ja winak tre ja ley xin Dios e cachbil ja fariseo: —Tebij chwe, nak nbij ja ley ¿la nuyaꞌ lugar chwe chi nentzursaj ja yawaꞌiꞌ pa tak xulaꞌnbal kꞌij? neꞌ chique. 4Pro ja cꞌa rejeꞌeꞌ ni majun quibij tre. Cꞌacꞌariꞌ xuchap ja yawaꞌ in xtzursaj: —Utz chic natbe, neꞌ tre, in be ja yawaꞌ. 5Ja cꞌa Jesús arjaꞌ xumaj chic jutij tzij cuqꞌuin ja maestro e cachbil ja fariseo, quewaꞌ xbij chic chique riꞌ: —¿La cꞌo cꞌa jun chewe cꞌo ta jun ruquiej owi rwacax ntzakel ta pa jul pa jun xulaꞌnbal kꞌij in matilasajto cꞌa chanim chipan ja jul? neꞌ chique. 6Pro ja rejeꞌeꞌ ni ma xcanoy ta wiꞌ cumal nak ta nquibij tre.
* * * * * * * * * *
7Ja cꞌa Jesús xerutzꞌat ja winak ja rebanon invitar pa waꞌim chi ejeꞌeꞌ netajini nquechaꞌ ja tzꞌulbal ja más nimak rukꞌij rmalcꞌariꞌ tok cꞌo jun cꞌambal tzij xbij chique quewariꞌ:
8—Ja tok natban invitar pa jun waꞌim xin cꞌulbic maxta tacanoj jun tzꞌulbal ja más nim rukꞌij matzij turkaj chic jun ja rinvitado ja más chi na nim rukꞌij chawach atat 9in chaka jalal tok xtibix chawe rmal ja rachi ja banyon invitar ewxin chi ix caꞌiꞌ: —Tayaꞌaꞌ can ja tzꞌulbal riꞌ, cꞌo jun achi ja ncꞌamonto riꞌ arjaꞌ ntzꞌabeꞌ chwach, xticheꞌ chawe. Ja wi queriꞌ xtibix chawe jariꞌ congana qꞌuixbal xtanaꞌ in puersa natetzꞌabeꞌ chwach ja qꞌuisbal tzꞌulbal. 10Mejor ja naban, ja tok natban invitar cattzꞌabeꞌ chwach ja qꞌuisbal tzꞌulbal. Ja cꞌa rachi ja xatbano invitar tok xturkaj awqꞌuin quewaꞌ xtibij chawe riꞌ: —Joꞌ amigo, catetzꞌabeꞌ chwach jun tzꞌulbal ja más chi na nim rukꞌij, xticheꞌ chawe. Ja wi queriꞌ xtibix chawe jariꞌ canojel ja rinvitado ja retzꞌubul awqꞌuin pa mesa ejeꞌeꞌ natquetzꞌat chi nim akꞌij. 11Queriꞌ cꞌa rbanic como xa nak ta chi winakil ja xtuyaꞌ kaj rukꞌij ruyon jariꞌ xtikajsax na. Ja cꞌa wi naban tinoꞌy jariꞌ xtiyaꞌ na akꞌij, neꞌe ja Jesús chique.
12Cꞌoli chakajaꞌ ja xbij tre ja rachi ja banyon invitar rxin, quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Ja tok ecꞌoli winak ja neꞌaban invitar chi nurquibanaꞌ jun almuerzo awqꞌuin owi jun cena maxta xa queyon awamigo queꞌaban invitar owi e animal owi e achakꞌ owi ja juleꞌ chic awachꞌalal owi ja ravecino ja re biyomaꞌ. Ja wi ejeꞌeꞌ riꞌ ja neꞌaban invitar jariꞌ xa natqueban chic invitar atat pa jun chic waꞌim, xa nqueyaꞌ rcꞌaxel chawe. 13Pro ja naban, tok ecꞌoli winak ja neꞌaban invitar chi nurquibanaꞌ jun waꞌim awqꞌuin queꞌabanaꞌ invitar ja tak mebaꞌiꞌ e cachbil ja winak ja ma tzꞌakat ta jeꞌe quekꞌaꞌ e cachbil chakajaꞌ ja tak cojo in tak moyaꞌ. 14Ja wi queriꞌ naban jariꞌ cꞌo jun quicotemal xin Dios xtiyataj na chawe como ja winak ja cꞌa xennataj riꞌ ejeꞌeꞌ maquecowini xtiqueyaꞌ ta rcꞌaxel chawe. Natquicoti como cꞌo jun rtojbalil ja xtiyataj na chawe, tokoriꞌ xtiyataji ja tok xquecꞌastaji ja winak ja utz netzꞌa̱t rmal ja Dios.
* * * * * * * * * *
15Cꞌo cꞌa jun ja tzꞌubul pa mesa tok xcꞌaxaj ja xbij ja Jesús quewaꞌ xbij tre riꞌ:
—Congana quiꞌil chique ja winak ja xquebano waꞌim chipan ja gobierno xin Dios, neꞌ tre. 16Ja cꞌa Jesús cꞌo jun cꞌambal tzij xbij tre quewariꞌ:
—Cꞌo jun achi cꞌo jun nimlaj waꞌim xuban in e qꞌuiy ja winak ja xeruban invitar. 17Ja cꞌa tok xuban hora xin waꞌim cꞌo jun rmoso xutakel chi quisiqꞌuixic ja rinvitado. Ja cꞌa moso tok xeꞌekaj cuqꞌuin ja rinvitado quewaꞌ xbij chique riꞌ: —Joꞌ, chomtajnak chic ja waꞌim nojelal, neꞌ chique. 18Ja cꞌa rinvitado ejeꞌeꞌ xa junan queban, quemaj rbixic tre ja moso nak tre tok maquecowini nebe ja pa waꞌim. Ja nabey quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Anin xa cꞌo jun ulew xinlokꞌ in puersa nentzꞌataꞌ na. Chanumac, maquincowini ninbe, catcheꞌ tre ja rapatrón, neꞌ tre ja moso. 19Cꞌo chic jun ja rinvitado quewaꞌ xbij tre ja moso riꞌ: —Anin xa ecꞌo joꞌoꞌ cꞌulaj wacax xin careta xenulokꞌ. Ja camic ninbe cuqꞌuin chi neꞌencꞌambajaj na. Chanumac, maquincowini ninbe, catcheꞌ tre ja rapatrón, neꞌe ja rucab. 20In cꞌo chi cꞌa jun quewaꞌ xbij tre riꞌ: —Anin cꞌa xincꞌuleꞌe chewiꞌ tok maquincowini ninbe ja pa waꞌim, neꞌ tre ja moso. 21Ja cꞌa moso arjaꞌ melojto. Ja tok xurkaj ruqꞌuin ja rpatrón xuchol chwach nojel ja bixto tre. Ja cꞌa rajaw jay arjaꞌ pi ryewal chiquij ja rinvitado in quewaꞌ xbij chic tre ja rmoso riꞌ: —Catmeloj chic jutij chanim riꞌ, jat pa tak bey rxin ja tinamit in jat pa tak solbal bey chakajaꞌ, queꞌacanoj ja tak mebaꞌiꞌ e cachbil ja winak ja ma tzꞌakat ta jeꞌe quekꞌaꞌ e cachbil chakajaꞌ ja tak cojo in tak moyaꞌ, queꞌacꞌamaꞌto waweꞌ. 22Queriꞌ cꞌa xuban ja moso ja caniꞌ bixel tre. Ja cꞌa tok melojto chic quewaꞌ xbij tre ja rpatrón riꞌ: —Taꞌ, xenbanaꞌ ja caniꞌ xabij chwe pro ja tzꞌulbal cꞌa cꞌo na ja mta rajaw, neꞌ tre. 23Ja cꞌa patrón quewaꞌ xbij chic tre ja moso riꞌ: —Catmeloj chic jutij pro ja camic natel chipan ja tinamit chi quicanoxic ja winak, neꞌacanoj pa tak bey chi nimak tak bey chi coꞌcojlaj tak bey in neꞌacoj pa chꞌaꞌoj chi puersa nepeti utzcꞌa chi xquenoji ja winak pa wochoch, neꞌe. 24Como camic nbij chewe chi ja winak ja xeba̱n invitar nabey ni majun nak ta chique xtiyataj ta tre xtuban ta ja waꞌim ja xtinchomij anin. Queriꞌ xbij ja Jesús chique.
25Xumaj chi cꞌa jutij rubey, congana jun winak etran trij. Arjaꞌ xuyaꞌ vuelta in quewaꞌ xbij chique riꞌ:
26—Xa nak ta ja cꞌo rgana noc ndiscípulo rjawaxic chi más na ninrajoꞌ anin chwach ja rtataꞌ owi ruteꞌ owi rxjayil owi chiquewach tak ralcꞌwal owi rnimal owi tak ruchakꞌ owi tak ranaꞌ. Rjawaxic chi más na ninrajoꞌ anin chwach ja nrajoꞌ kaj riꞌ arjaꞌ ruyon. Ja wi más na nerajoꞌ ejeꞌeꞌ chinwach anin jariꞌ mta moda xtoc ta ndiscípulo. 27Xa nak ta ja npokonaj ntreꞌel chwij in npokonaj nutij rpokonal ja caniꞌ nutij rpokonal jun achi rmajon rijkaxic jun cruz jariꞌ mta moda xtoc ta ndiscípulo chakajaꞌ. 28Queriꞌ nbij chewe como ¿la cꞌo ta cꞌa jun chewe xtuban ta jun nimlaj jay in maquita ntzꞌabeꞌe nabey in numaj rchꞌobic pan ekal janiꞌ ja pwok nrajoꞌ utzcꞌa chi nrotakij ja wi ntzur rmal chi nuqꞌuis rbanic ja jay owi mani? 29Ja cꞌa wi matuchꞌob chi utz matzij xa ma xticowin ta xtuqꞌuis rbanic ja jay in xa ruyon ja rsimientoꞌil ja xtutic can. Ja cꞌa winak tok xtiquetzꞌat xtiquemaj ryokꞌic canojelal, 30quewaꞌ xtiquibij riꞌ: —Jalaꞌ jun achi leꞌ xumaj rbanic ja jay pro ma xcowin ta xuqꞌuis ta rbanic, xquecheꞌe. 31In jun chic, tacꞌa jun rey e rachbil ta lajuj mil soldado in cꞌo chi ta cꞌa jun ja rey ja nurbanaꞌ chꞌaꞌoj ruqꞌuin pro e veinte mil soldado ecꞌo ruqꞌuin. Ja rey ja xa e lajuj mil soldado ecꞌo ruqꞌuin ¿la nuban ta cꞌa chꞌaꞌoj ruqꞌuin ariꞌ ja jun chic rey in maquita cꞌa ntzꞌabeꞌ ariꞌ nabey in numaj rchꞌobic ja wi ncowin trij? 32Ja wi nuchꞌob chi maticowin trij quewaꞌ nuban riꞌ. Ja tok cꞌa cꞌa nat cꞌopi wiꞌ ja jun chic rey nerutakel juleꞌ tajkoꞌm ruqꞌuin chi nerchomij ruqꞌuin utzcꞌa chi matiqueban ja chꞌaꞌoj. 33Queriꞌ cꞌa rbanic, xa nak ta chewe ja npokonaj nuyaꞌ can nojelal ja cꞌo ruqꞌuin jariꞌ mta moda xtoc ta ndiscípulo.
34Ja ratzꞌam buena samaj nuban pro ja wi xtiyojtaji wi mchita rtzayil ¿nak cꞌa nchomarsbex chic rxin ariꞌ? 35Ja wi queriꞌ nuban jariꞌ mchita noc wiꞌ, mta rsamaj xtacoj ta pan ulew nixtacꞌa xtayuj ta ruqꞌuin kꞌayis como abono pro ja nba̱n chic tre xa nchꞌakixel. Bien cꞌa tewasaj enaꞌoj trij ja cꞌa xinbij chewe riꞌ. Queriꞌ xbij ja Jesús chique ja winak.

Currently Selected:

Lucas 14: tzjW

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Lucas 14