YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 8

8
1Estebanta wanuratsiyaptin Saulupis <<allitam rurayarqunki>> nirqam.
Jesúsman markäkuqkunata Saulo qatikachanqan
Tsë junaqpitam Jesúsman markäkuqkunata Jerusalénchö qatikachar qallëkuyarqan. Judeapa y Samariapa safar ewkuyaptinmi apostolkunallana Jerusalénchö quedariyarqan. 2Teyta Dios munashqannö kawaqkunanam Estebanpa ayanta alläpa llakir waqallapa pampayarqan. 3Saulunam Jesúsman markäkuqkunata wayin wayin ashirnin tarishqantaqa warmitapis ollqutapis carcelman llawitsirqan.#Hech. 22.4-5; 26.9-11.
Samariachö Felipe willakunqan
4Jerusalénpita safaqkunam jinantinchö alli willakïta willakuyarqan. 5Tsënöllam Felipipis Samaria markaman chëkur Jesús salvamaqnintsik Cristo kashqanta willakurqan. 6Tsëchömi milagrukunata ruranqanta rikar y parlanqanta wiyar llapan nunakuna kushikuyarqan. 7Nunakunapita qarquptinmi supëkuna qaparir yarquyarqan. Tsënöllam atskaq purita mana puëdiq nunakunatapis y weqrukunatapis kachakätsirqan. 8Tsënö ruraptinmi tsë markachö täraqkuna alläpa kushikuyarqan.
9Tsë markachömi Simón shutiyuq juk brüju karqan. Pëmi Samaria nunakunata unëpita patsa <<noqaqa yachaqmi kä>> nir creyitsirqan. 10Simón nishqankunata wiyarmi waktsakunapis rïcukunapis niyaq: <<¡Kë nunataqa Teyta Diosmi yanapëkan!>>
11Simónqa brüju karmi unëpita patsa brujerianwan nunakunata engañaq.
12Tsënö kaptinpis Teyta Diospa mandakïninpa alli willakïninpaq y Jesucristupaq Felipe willapäkuptinmi ollqupis warmipis creyikur bautizakuyarqan. 13Tsëmi kikin Simónpis creyir bautizakurir Felipe mëpa ëwaptinpis pëwan purirqan. Señalkunata#8.13 Señalqa nunakuna käyiyänanpaq milagrum këkan. Señalkunawanmi Teyta Dios käyitsin willakïnin rasunpa kaq kashqanta. y milagrukunata rurashqanta rikarmi Simón alläpa espantakurqan.
14Samariachö Diospa willakïninta nunakuna chaskiyashqanta wiyarirmi Jerusalénchö këkaq apostolkuna Pedruta y Juanta tsëman kachayarqan. 15Chëkurmi Teyta Diosta mañakuyarqan Samaria nunakunapis Espíritu Santuta chaskikuyänanpaq. 16Jesúspa shutinchö bautizakushqa këkarpis Espíritu Santuta manaran mëqanpis chaskishqaraqtsu kayarqan. 17Tsëmi pëkunapa peqankunaman makinkunata churar mañakuyaptin Espíritu Santuta chaskiyarqan.
18Tsëta rikarmi Simónqa apostolkunata paguëta munar 19nirqan: <<Tsë podernikita rantikëkallämë noqapis nunakunapa peqanman makïta churar mañakuptï Espíritu Santuta chaskiyänanpaq>>.
20Tsënö niptinmi Pedro kënö nirqan: <<¿Imanirtaq Teyta Dios qarashqan Espíritu Santu rantina kashqanta yarpëkanki? ¡Tsënö yarpashqëkipitam qellëniki infiernuman apashunki! 21Qamqa shonqïkichö manam Teyta Dios munashqannötsu yarpëkanki. Tsënö këkarqa manam noqakuna rurayashqäman yakakämunkimantsu. 22Llutanta yarpashqëkita jaqirir Teyta Diosta mañakï perdonëkushunëkipaq. Mañakuptiki itsapis perdonëkushunkiman. 23Jutsa rurëpa munëninllachö kar shonqïki puwashqatam rikëkaq>>.
24Tsënö niptinmi Simón rowakur nirqan: <<Nishqëkikuna mana pasamänanpaq Teyta Diosta mañakïkulläyë>>.
25Teyta Diospa willakïninta tsëchö willakurirnam Pedruwan Juan Jerusalénman kutikur Samariachö këkaq wakin markakunachöpis willakuyarqan.
Eunucu nuna Jesúsman creyinqan
26Tsëpitanam Teyta Diospa angelnin Felipita kënö nirqan: <<Sur kaq lädupa yarqur Jerusalénpita Gaza markaman ëwaq nänipa ëwë. Tsë nänim chusyaq jirkapa pasëkan>>.
27Tsëmi Felipe tsë nänipa ëwar Etiopía nacionpita juk eunucu nunata rikarqan. Pëmi Etiopía nacionchö reina Candacipa tesorërun karqan. Teyta Diosta adoraq Jerusalénman ëwashqanpita 28kutikarmi carrëtanman tëkur profëta Isaías qellqashqan libruta leyillapa ëwëkarqan. 29Tsëmi Felipita Espíritu Santu kënö nirqan: <<Taqë carrëtawan ëwëkaq nunaman witipë>>.
30Nishqannö witirmi wiyarirqan profëta Isaías qellqashqan libruta leyikaqta. Tsëmi kënö tapurqan: <<Tsë leyikashqëkita ¿käyinkiku?>> nir.
31Etiopía nunanam nirqan: <<Pipis mana käyitsimaptinqa ¿imanöparaq käyishaq?>>
Tsënö nirmi Felipita rowarqan carrëtaman lloqarkur lädunman täkurinanpaq.
32Teyta Diospa palabranta leyikashqanmi kënö nirqan:
<<Üshata pishtayänanpaq apaqnömi pëta apayarqan.
Millwanta rutuyaptin üsha wiyaraqnömi upälla wiyaräkurqan.
Tsënö upälla kakurmi mana juk shimillapis parlakurqantsu.
33Manakaqpaq churayaptinpis manam pipis pëman qaqarqantsu.
Pëta wanuratsiyaptin tsurinpis manam karqantsu>>.#Isa. 53.7-8.
34Eunucunam Felipita kënö nirqan: <<Aksëqa kallëtsu. Tëtë, käyïkatsillämë. Profëta Isaías ¿pipaqtaq këta qellqarqan? ¿Kikinpaqku o jukpaqku?>>
35Tsëmi leyishqanta käyitsir Jesúspa alli willakïninta Felipe willaparqan. 36Tsëpita ëwëkäyashqanchö yaku kaqman chärirnam tsë eunucu kënö nirqan: <<Këchö yaku këkaptinqa ¿manatsuraq bautizëkamankiman?>>
37[Felipinam nirqan: <<Llapan shonqïkiwan creyiptikiqa bautizashqëki>>.
Tsënö niptinnam nirqan: <<Jesucristo Teyta Diospa Tsurin kanqanta rasunpam creyï>>.]
38Tsëmi carrëtanta päraratsir yakuman uräyarqan. Tsëchömi eunucuta Felipe bautizarqan. 39Yakupita yarqarayämuptinnam Señor Jesucristupa Espïritun Felipita juk lädupana apakurqan. Pëta mana rikarpis eunucuqa kushishqam ewkurqan. 40Felipinam Azoto markachöna rikakur Jesúspa alli willakïninta willakur markan markan purirqan. Tsënö willakurmi Cesarea markaman chärirqan.

Currently Selected:

Hechos 8: qwhB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in

Video for Hechos 8