Juan 8
8
Jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ catángꞌˆ i̱ iuungˉ ta˜ ꞌléeˊ
1Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangolíingˋ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, caꞌíbˉ Jesús fɨˊ e cangórˉ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ꞌˆ móꞌˋ e siiˋ Olivos. 2Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ co̱o̱ˋguɨ do, jo̱baꞌ caquɨmꞌˉtu̱r fɨˊ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱ mɨ˜ caguiéiñꞌˉ fɨˊ jo̱, fɨ́ɨmˊ dseaˋ i̱ cangoquiéengˊ fɨˊ lɨ˜ siñꞌˊ, jo̱baꞌ caguárˋ lana jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ eꞌˊbre i̱ dseaˋ do júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ.
3Jo̱ lajeeˇ e guiing˜ Jesús e eꞌrˊ i̱ dseaˋ do, caguilíingˉ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel, jo̱ jéeiñˋ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ nɨnicatǿøiñꞌ˜ i̱ iuungˉ ta˜ ꞌléeˊ có̱o̱ꞌ˜ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ o̱ꞌ quiáꞌrˉ. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ jo̱, dob casíñꞌˋ i̱ dseamɨ́ˋ do jee˜ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱, 4jo̱ lalab casɨ́ꞌrˉ Jesús:
—Tɨfaꞌˊ, i̱ dseamɨ́ˋ la nɨcatǿøngꞌ˜naaꞌre lajeeˇ e guiáangꞌ˜ iuuiñˉ ta˜ ꞌléeˊ có̱o̱ꞌ˜ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ o̱ꞌ quiáꞌrˉ. 5Jo̱ fɨˊ ni˜ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ e cajmeꞌˊ Moi˜ féꞌˋ e jaléngꞌˋ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ jmóoˋ lajo̱ ꞌnéˉ niquiúngꞌˉ dseaˋ írˋ cu̱u̱b˜ cartɨˊ nijúuiñˉ. Jo̱guɨ ꞌnʉˋ, ¿jial fóꞌˋ?
6Jo̱ cajíngꞌˉ i̱ dseaˋ do lana e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ ꞌnóꞌrˊ jial niguiéꞌrˊ e nicuǿꞌrˉ Jesús dseeˉ fɨˊ quiniˇ dseata˜. Jo̱ dsʉꞌ Jesús dsifɨˊ mɨ˜ canúurˉ e jo̱ lɨco̱ꞌ catúumˊbre, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ jmoꞌrˊ fɨˊ jee˜ ꞌleeˋ có̱o̱ꞌ˜ niguóorˋ. 7Jo̱ co̱ꞌ jaˋ quiungꞌˊ i̱ dseaˋ do e jmɨngɨ́ꞌˉbɨr Jesús cuaiñ˜ quiáꞌˉ e jo̱, jo̱baꞌ casíngꞌˋtu̱ ꞌñiaꞌˊ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ do:
—Doñiˊ i̱i̱ˋ ꞌnʉ́ꞌˋ e líꞌˆ áaˊnaꞌ e jaˋ eeˋ dseeˉ røøngˋnaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ, jo̱baꞌ teáangˊnaꞌ i̱ dseamɨ́ˋ na laꞌuii˜ cu̱u̱˜.
8Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíñꞌˉ lajo̱, calébꞌˋtu̱ catúuiñˊ fɨˊ ni˜ uǿˉ, jo̱ canaaiñˋ jmoꞌˊtu̱r jee˜ ꞌleeˋ có̱o̱ꞌ˜ niguóorˋ. 9Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do lají̱i̱ꞌ˜ e cajíngꞌˉ Jesús, dsifɨˊ lanab canaaiñˋ dsilíiñˋ táꞌˉ jáiñˋ, jo̱ laꞌuii˜ canaangˋ ngolíingˋ jaléngꞌˋ i̱ nɨyʉ́ʉꞌ˜guɨ, jo̱ cøøngˋguɨ lajo̱ cangolíingˋ jaléngꞌˋ i̱ leꞌeáangˆguɨ, jo̱ lajo̱b cajméerˋ carˋ catóꞌˊ uøøiñˋ lajɨɨiñˋ. Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ calɨlíꞌˆ Jesús e ꞌñiaꞌˊbre catúungˋguɨr có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseamɨ́ˋ do, 10jo̱baꞌ casíngꞌˋtu̱ ꞌñiaꞌrˊ, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajmɨngɨ́ꞌrˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—¿Jie˜ fɨˊ nɨngotáangꞌ˜ i̱ dseaˋ i̱ lamɨ˜ ꞌnɨ́ɨngˋ ꞌnʉˋ do? Jo̱ ¿su jí̱i̱ꞌ˜ jaaiñˋ jaˋ eeˋ cajmeáiñꞌˋ ꞌnʉˋ?
11Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
—U̱˜, jí̱i̱ꞌ˜ jaaiñˋ jaˋ eeˋ cajmeáiñꞌˋ jnea˜, Fíiˋi.
Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—O̱ꞌguɨ jnea˜ eeˋ nijmeáanꞌ˜n ꞌnʉˋ cajo̱, jo̱ lana guǿngꞌˊ fɨˊ quíiꞌˉ, jo̱ joˋ güɨbeáangꞌ˜guɨ uøꞌˊ dseeˉ meléˆ.
Jesús lɨ́ɨiñˊ e jɨˋ e jneáˋ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ
12Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangóbˉtu̱ Jesús fɨˊ lɨ˜ sɨseángꞌˊ dseaˋ, jo̱ lalab casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ dseaˋ do:
—Jnea˜ lɨ́ɨnˊn e jɨˋ e jneáˋ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ; jo̱baꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜, nilɨseabˋ e jɨˋ do quiáꞌrˉ co̱ꞌ e jo̱baꞌ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜, jo̱guɨ cajo̱ joˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faꞌ nilɨseengˋguɨr fɨˊ lɨ˜ nʉʉˋ sǿꞌˋ.
13Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ lalab cañíirˋ quiáꞌˉ Jesús:
—ꞌNʉˋ lɨco̱ꞌ fóꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ uii˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e guiʉ́ˉ e jmooꞌˋ uǿøˊbaꞌ, jo̱baꞌ jaléꞌˋ e fóꞌˋ do jaˋ e quíingˊ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ.
14Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáiñꞌˉ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—Quíimˊ jaléꞌˋ e júuˆ e fáꞌˋ jnea˜, nañiˊ faꞌ ꞌñiáꞌˋbaa fáꞌˋa uii˜ quiéˉe ꞌñiáꞌˋa, co̱ꞌ ñiˋbaa guiʉ́ˉ jie˜ fɨˊ lɨ˜ cagáˉa jo̱guɨ jie˜ fɨˊ lɨ˜ niníngꞌˆtú̱u̱ cajo̱; jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋguɨ jaˋ ñíˆnaꞌ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ e jo̱. 15Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ ɨɨˋnaꞌ íꞌˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la ɨˊ óoˊnaꞌ yaam˜baꞌ. Jo̱ dsʉꞌ jnea˜guɨ jaˋ jmóoˋo lajo̱ quiáꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ la ñiiˉ ꞌñiáꞌˋa. 16Jo̱ song jmóoˋo lajo̱ dsʉꞌ laco̱ꞌ catɨ́ɨmˉ niquidsiiˉ íꞌˋ, jo̱ jaˋ ꞌñiáꞌˋa niquidsiiˉ íꞌˋ cajo̱, co̱ꞌ Tiquíˆiiꞌ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la, íbˋ i̱ jmɨcó̱o̱ꞌ˜ jnea˜ e quidsiiˉ íꞌˋ quiáꞌˉ dseaˋ laco̱ꞌ catɨ́ɨngˉ. 17Jo̱ fɨˊ ni˜ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quíiˉ ꞌnʉ́ꞌˋ féꞌˋ e mɨ˜ seengˋ gángˉ dseaˋ i̱ tíiˊ ni˜ røøˋ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ e calɨ́ˉ do, jo̱baꞌ quíimˊ e júuˆ do laco̱ꞌ sɨꞌíˆ. 18Jo̱ jnea˜ lɨ́ɨnˊn jaangˋ i̱ tíiˊ ni˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e jmóoˋo do, jo̱guɨ Tiquíˆiiꞌ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ la lɨ́ɨiñˊ jaangˋguɨ dseaˋ i̱ tíiˊ ni˜ quiáꞌˉ jaléꞌˋ e jo̱ cajo̱.
19Jo̱baꞌ cajmɨngɨ́ꞌˉ i̱ dseaˋ do Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
—Jo̱ ¿jnang˜guɨ Tiquíiꞌˆ jóng?
Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—ꞌNʉ́ꞌˋ jaˋ cuíingˋnaꞌ jnea˜, o̱ꞌguɨ cuíingˋnaꞌ Tiquiéˆe cajo̱; co̱ꞌ faco̱ꞌ cuíingˋnaꞌ jnea˜, jo̱baꞌ cuíimˋbaꞌ la quie̱ˊ Tiquiéˆe cajo̱.
20Jo̱ jaléꞌˋ e júuˆ na cajíngꞌˉ Jesús lajeeˇ e iuuiñˉ eꞌrˊ dseaˋ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ féꞌˋ e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén caꞌˊ e fɨˊ lɨ˜ téeꞌ˜ guóoˊ e taꞌrˊ cuuˉ quiáꞌˉ guáꞌˉ. Jo̱ dsʉꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱ cateáˉ dsíiˊ faꞌ casaiñꞌˉ dseaˋ do lajeeˇ jo̱, co̱ꞌ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋbɨ íꞌˋ e nijméˉ dseaˋ lajo̱.
“Jaˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ nigüɨlíingˋnaꞌ fɨˊ lɨ˜ niníngꞌˆ jnea˜”
21Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lalab casɨ́ꞌˉtu̱ Jesús i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do:
—Jnea˜, co̱o̱bˋ mɨ˜ nitɨ́ˉ íꞌˋ e ninínꞌˆn, jo̱ ꞌnʉ́ꞌˋ niꞌnamꞌˆbaꞌ jnea˜, jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ nijúumˉbaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíiˉnaꞌ. Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ faꞌ e nigüɨlíingˋnaꞌ fɨˊ lɨ˜ niníngꞌˆ jnea˜.
22Jo̱ mɨ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ lalab cajíñꞌˉ:
—Jangámˉ song ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ na e nijngángꞌˉ ꞌñiaꞌrˊ, jo̱baꞌ jíñꞌˉ e jaˋ cuǿøngˋ nidseáꞌˆnaaꞌ có̱o̱ꞌr˜ fɨˊ lɨ˜ nidséiñꞌˉ.
23Jo̱ mɨ˜ calɨlíꞌˆ Jesús e féꞌˋ i̱ dseaˋ do lajo̱, jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
—ꞌNʉ́ꞌˋ jí̱i̱ꞌ˜ fɨˊ lab jí̱i̱ꞌ˜ lɨ˜ seengˋnaꞌ, jo̱ dsʉꞌ jnea˜ fɨˊ yʉ́bꞌˆ gáaˊa; co̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ lab lɨ́ɨngˊ ꞌnʉ́ꞌˋ, jo̱ dsʉꞌ jnea˜ jaˋ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ꞌ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ. 24Jo̱ uiing˜ lajo̱baꞌ fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e nijúumˉbaꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíiˉnaꞌ; co̱ꞌ song jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ e jneab˜ dseángꞌˉ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ fáꞌˋa e lɨ́ɨnˊn, jo̱baꞌ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quíiˉbaꞌ nijúungˉnaꞌ.
25Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajmɨngɨ́ꞌrˉ Jesús lala:
—Jo̱, ¿i̱˜ dseángꞌˉ lɨ́ɨngˊ ꞌnʉˋ jóng?
Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ, íbˋ jnea˜. 26Jo̱ jmiguiʉbˊ jaléꞌˋ e seaˋ e fɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jo̱guɨ e niquidsiiˉ íꞌˋ quíiˉnaꞌ cajo̱. Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la jmangꞌˉ e jábꞌˉ jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌrˉ, jo̱ lají̱i̱ꞌ˜ júuˆ e fáꞌˋ jnea˜ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ jmɨgüíˋ røøbˋ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ júuˆ e núuˋ jnea˜ e féꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ dseángꞌˉ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
27Jo̱ dsʉꞌ i̱ dseaˋ do jaˋ cangáiñꞌˋ e Jesús féꞌrˋ uii˜ quiáꞌˉ Tiquiáꞌrˆ. 28Jo̱ casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do lala:
—Jo̱ mɨ˜ nitáang˜naꞌ jnea˜ fɨˊ yʉ́ꞌˆ, jnea˜ dseaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱baꞌ nilɨlíꞌˆnaꞌ jóng e jneab˜ dseángꞌˉ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ fáꞌˋa e lɨ́ɨnˊn, jo̱guɨ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ jaˋ e jmóoˋo la ñiiˉ ꞌñiáꞌˋa, co̱ꞌ lɨco̱ꞌ fáꞌˋa lají̱i̱ꞌ˜ e nɨcaꞌeꞌˊ Tiquíˆiiꞌ jneab˜. 29Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ do, seemˋbre có̱o̱ꞌ˜ jnea˜ lana; jo̱ jaˋ mɨˊ catiúuiñˉ jnea˜ ꞌñiáꞌˋa jí̱i̱ꞌ˜ cateáˋ, co̱ꞌ dseángꞌˉ contøømˉ jmóoˋo lají̱i̱ꞌ˜ e iiñ˜ e nijmee˜e.
30Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catóꞌˊ e féꞌˋ Jesús e júuˆ na, jo̱baꞌ fɨ́ɨmˊ dseaˋ jáꞌˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do ie˜ jo̱.
Mɨ˜ caꞌeˊ Jesús jial lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ sɨlaangˇ jee˜ dseeˉ quiáꞌˉ
31Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, casɨ́ꞌˉguɨ Jesús jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ jáꞌˉ calɨ́ngˉ júuˆ quiáꞌrˉ do, jo̱ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Song ꞌnʉ́ꞌˋ nijmitíˆnaꞌ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcaꞌéeˉe ꞌnʉ́ꞌˋ e nijmeeˉnaꞌ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ dseaˋ quiéˉbaa niꞌuíingˉnaꞌ jóng; 32jo̱guɨ lajo̱b nilɨñíˆnaꞌ dseángꞌˉ laꞌuiing˜ jaléꞌˋ júuˆ quiéˉe, jo̱ lajo̱baꞌ niꞌuíingˉnaꞌ dseaˋ i̱ sɨlaangˇ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ quiáꞌˆ.
33Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
—Jneaꞌˆ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ sɨju̱ˇ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham, jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ néeꞌ˜ jaˋ mɨˊ calɨ́ˉnaaꞌ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ quiáꞌˉ dseaˋ jiéngꞌˋ; jo̱baꞌ ¿jial lɨ́ɨˊ e fóꞌˋ ꞌnʉˋ e niꞌuíingˉnaaꞌ lafaꞌ dseaˋ sɨlaangˇ?
34Jo̱baꞌ lalab casɨ́ꞌˉ Jesús i̱ dseaˋ do:
—E labaꞌ jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ, e jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ beángꞌˊ dseeˉ yaang˜ lɨ́ɨiñˊ lafaꞌ dseaˋ ꞌléengꞌ˜, co̱ꞌ e dseeˉ quiáꞌrˉ dob quiʉꞌˊ ta˜ írˋ. 35Co̱faꞌ jaangˋ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ quiáꞌˉ dseaˋ jaˋ catɨ́ɨiñˉ jaléꞌˋ e seaˋ quiáꞌˉ fiir˜, jo̱ dsʉꞌ jaangˋ jó̱o̱ˊ dseaˋ catɨ́ɨmˉbre lajaléꞌˋ e jo̱. 36Jo̱ lajo̱b, song jnea˜ calaanˉ ꞌnʉ́ꞌˋ jee˜ jaléꞌˋ dseeˉ e nɨcaꞌeeˉnaꞌ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ lajangꞌˆ júuˆbaꞌ e nileángˋ ꞌnʉ́ꞌˋ jee˜ jaléꞌˋ e dseeˉ quíiˉnaꞌ do. 37Jo̱ nɨñibˋ jnea˜ guiʉ́ˉ e dseaˋ sɨju̱ˇ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham lɨ́ɨngˊ ꞌnʉ́ꞌˋ; jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ iing˜naꞌ jngangꞌˆnaꞌ jnea˜, co̱ꞌ jaˋ iing˜naꞌ íingꞌ˜naꞌ júuˆ quiéˉe. 38Jo̱ jnea˜ fáꞌˋa lají̱i̱ꞌ˜ e nɨcaꞌeꞌˊ Tiquiéˆe jneab˜, jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jmooˋnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e féꞌˋ tiquíiˆbaꞌ.
39Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ:
—ꞌLɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abrahambingꞌ lɨ́ɨngˊ dseaˋ mɨˊ áangˊ quíˉnaaꞌ.
Jo̱ dsʉꞌ Jesús cañíirˋ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Faco̱ꞌ jáꞌˉ e ꞌnʉ́ꞌˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ sɨju̱ˇ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham, jo̱baꞌ laco̱ꞌ cajméeˋ íbˋ catɨ́ɨngˉ e nijmeeˉnaꞌ jóng faco̱ꞌ lajo̱. 40Jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ iim˜bɨꞌ e nijngangꞌˆnaꞌ jnea˜, nañiˊ faꞌ jmangꞌˉ júuˆ jábꞌˉ fáꞌˋ jnea˜ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ nɨcaꞌeꞌˊ Fidiéeˇ jnea˜. Jo̱guɨ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ quíiˉnaꞌ Abraham dseángꞌˉ jaˋ cajméeˋbre lajo̱. 41Co̱ꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ dseángꞌˉ laco̱ꞌ jmóoˋ tiquíiˆbaꞌ jmooˋnaꞌ.
Jo̱baꞌ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáꞌˉ Jesús, jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do:
—Jaˋ lɨ́ɨˊ jneaꞌˆ dseaˋ i̱ jaˋ ñiˊ i̱˜ tiquiáꞌˆ; co̱ꞌ jaamˋ Tiquíˆnaaꞌ seengˋ, jo̱ íbˋ Fidiéeˇ.
42Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ:
—Faco̱ꞌ jáꞌˉ e Fidiéeˇ lɨ́ɨngˊ Tiquíiˆnaꞌ, jo̱baꞌ ꞌneáamˋ ꞌnʉ́ꞌˋ jnea˜ faco̱ꞌ lajo̱, co̱ꞌ íbˋ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱guɨ lab sínꞌˋn lana. Co̱ꞌ jnea˜ jaˋ cagáˉa la ñiiˉ ꞌñiáꞌˋa, dsʉco̱ꞌ dseaˋ íˋbingꞌ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ la. 43Jo̱baꞌ fáꞌˋ jnea˜ e jaˋ mɨˊ ngángꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ júuˆ quiéˉe lana, dsʉco̱ꞌ jaˋ iing˜naꞌ núuˆnaꞌ e jo̱. 44Jo̱ fii˜ i̱ ꞌlɨmꞌˆ lɨ́ɨngˊ tiquíiˆ ꞌnʉ́ꞌˋ; jo̱guɨ co̱ꞌ dseaˋ quiáꞌˉbre lɨ́ɨngˊnaꞌ, jo̱baꞌ jmooˋnaꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e iiñ˜. Jo̱ latɨˊ mɨ˜ uiim˜ e fii˜ i̱ ꞌlɨngꞌˆ jmóorˋ ta˜ jngangꞌˊ dseaˋ, jo̱guɨ dseángꞌˉ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ e jmóorˋ do jaˋ cǿøngˋ có̱o̱ꞌ˜ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ dseángꞌˉ jmangꞌˉ júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉbaꞌ quie̱rˊ. Jo̱ mɨ˜ féꞌrˋ júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ, jo̱baꞌ dseángꞌˉ féꞌrˋ laco̱ꞌ la lɨ́ɨbˊ jóng, co̱ꞌ jaangˋ dseaˋ adseaamˋ lɨ́ɨiñˊ, jo̱guɨ lɨ́ɨiñˊ tiquiáꞌˆ jaléꞌˋ e júuˆ e o̱ꞌ jáꞌˉ do. 45Jo̱ jnea˜guɨ jmangꞌˉ júuˆ jáꞌˉbaꞌ fáꞌˋa, dsʉꞌ jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨngˋnaꞌ júuˆ quiéˉe. 46Jo̱ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ ꞌnʉ́ꞌˋ cuǿøngˋ líˋ foꞌˆnaꞌ e jnea˜ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ røøngˋ dseeˉ, co̱ꞌ jaangˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ jmangꞌˉ júuˆ jábꞌˉ lɨ́ɨngˊ jnea˜, jo̱baꞌ ¿jialɨꞌˊ jaˋ jáꞌˉ lɨ́ɨmˋbɨꞌ júuˆ quiéˉe? 47Jo̱ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ núuˋbre jaléꞌˋ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ; jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋguɨ jaˋ lɨ́ɨngˊnaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ, jo̱baꞌ jaˋ iing˜naꞌ núuˆnaꞌ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do.
Nɨseemˋ Dseaˋ Jmáangˉ lají̱i̱ꞌ˜ nʉ́ꞌˉguɨ e nilɨseengˋ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham
48Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel lají̱i̱ꞌ˜ e cajíngꞌˉ Jesús do, jo̱baꞌ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala:
—Nɨjábꞌˉ júuˆ quíˉnaaꞌ e féꞌˋnaaꞌ uii˜ quíiꞌˉ, e ꞌnʉˋ lɨnꞌˊ jaangˋ dseaˋ samaritano jo̱guɨ e iuungˉ i̱ ꞌlɨngꞌˆ aꞌˊ.
49Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—U̱˜, jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ i̱ ꞌlɨngꞌˆ jaˋ i̱ iuungˉ dsiiˉ la, co̱ꞌ lají̱i̱ꞌ˜ e jmóoˋo e lɨco̱ꞌ jmɨꞌgooˉ Tiquiéˆe Fidiéebˇ; jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋguɨ jaˋ e jmɨꞌgooˋnaꞌ jnea˜ jí̱i̱ꞌ˜ capíꞌˆ. 50Jo̱ dsʉꞌ jnea˜ jaˋ fáꞌˋa e iin˜n e nijmɨꞌgooˋnaꞌ jnea˜, jo̱ dsʉꞌ seemˋ jaangˋ i̱ iing˜ e ꞌnʉ́ꞌˋ nijmɨꞌgooˋnaꞌ jnea˜, jo̱ dseaˋ íbˋ i̱ quidsiˊ íꞌˋ laco̱ꞌ catɨ́ɨngˉ. 51Jo̱baꞌ jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ e doñiˊ i̱i̱ˋ i̱ nʉ́ʉꞌ˜ júuˆ quiéˉe, jo̱baꞌ dseaˋ íˋ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faꞌ e nijúuiñˉ.
52Jo̱baꞌ cañíiˋ dseaˋ Israel quiáꞌˉ dseaˋ do:
—Lanaguɨb dseángꞌˉ nɨcalɨta˜ dsiˋnaaꞌ e i̱ ꞌlɨmꞌˆ iuungˉ áaˊ ꞌnʉˋ. Co̱ꞌ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ cajúmˉbre, jo̱guɨ dsʉꞌ ꞌnʉˋ fóꞌˋ e doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ nʉ́ʉꞌ˜ júuˆ quíiꞌˉ, jo̱baꞌ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faꞌ e nijúuiñˉ. 53Jo̱guɨ ꞌnʉˋ, ¿su ɨˊ aꞌˊ e niingˉguɨꞌ laco̱ꞌguɨ i̱ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham do? Co̱ꞌ íˋ nɨcajúmˉbre, jo̱guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ caféꞌˋ cuaiñ˜ quiáꞌˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ cajúmˉbre cajo̱. Jo̱guɨ ꞌnʉˋ, ¿i̱˜ ɨˊ oꞌˊ e lɨnꞌˊ?
54Jo̱baꞌ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—Faco̱ꞌ jnea˜ jmɨꞌgooˉ ꞌñiáꞌˋa, jo̱baꞌ jaˋ e quíingˊ jí̱i̱ꞌ˜ co̱o̱ˋ e jmóoˋo do faco̱ꞌ lajo̱. Jo̱ dsʉꞌ Tiquiéˆe Fidiéebˇ dseaˋ i̱ jmɨꞌgóˋ jnea˜, i̱ dseaˋ i̱ fóꞌˋnaꞌ i̱ lɨ́ɨngˊ Fidiéeˇ quíiˉnaꞌ cajo̱. 55Jo̱ dsʉꞌ ꞌnʉ́ꞌˋ jaˋ cuíingˋnaꞌ dseaˋ íˋ, dsʉꞌ jnea˜guɨ guiʉ́bˉ cuíinˋnre, jo̱guɨ faco̱ꞌ jnea˜ fáꞌˋa e jaˋ cuíinˋnre, jo̱baꞌ dseaˋ adseaamˋ lɨ́ɨnˊn jóng lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ la lɨ́ɨngˊ ꞌnʉ́ꞌˋ faco̱ꞌ lajo̱. Jo̱ dsʉꞌ jnea˜guɨ guiʉ́bˉ cuíinˋn dseaˋ do jo̱guɨ jmiti˜baa júuˆ quiáꞌrˉ. 56Jo̱ i̱ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ quíiˉnaꞌ Abraham do, eáamˊ calɨꞌiáangˋ dsíirˊ mɨ˜ calɨñirˊ jaléꞌˋ e nidsingɨ́ɨngˉ jnea˜, jo̱ co̱ꞌ dseángꞌˉ cangáˉbre e jo̱, jo̱baꞌ eáamˊ calɨꞌiáangˋ dsíirˊ.
57Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel do jaléꞌˋ e casɨ́ꞌˉ Jesús írˋ, jo̱baꞌ cañíirˋ quiáꞌˉ dseaˋ do:
—ꞌNʉˋ jaˋ mɨˊ guóoˊbɨꞌ cincuenta ji̱i̱ˋ, jo̱ fóꞌˋ e cañíimˊbaꞌ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham.
58Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Jesús quiáꞌˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ:
—E labaꞌ iin˜n jmɨtaaˆ óoˊnaꞌ e nɨseemˋ jnea˜ lají̱i̱ꞌ˜ mɨ˜ nʉ́ꞌˉguɨ e nilɨseengˋ ꞌlɨɨ˜ yʉ́ʉꞌ˜ Abraham do.
59Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do e júuˆ jo̱, jo̱baꞌ dsifɨˊ lajo̱b casɨtɨ́ɨiñˊ cu̱u̱˜ có̱o̱ꞌ˜ e sɨꞌíˆ nijngáiñꞌˉ Jesús; jo̱ dsʉꞌ dseaˋ do ladsifɨbˊ caꞌméeiñˋ, jo̱ cagüɨꞌɨ́ɨˊbre e fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ féꞌˋ do e siꞌˊ fɨˊ Jerusalén.
Currently Selected:
Juan 8: cco
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2002, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.