San Juan 18
18
Xho gunaazreni Jesús
(Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
1Che gulujx gunii Jesús rediidxga, huinäni rexpejṉpacni dejtz gueu Cedrón. Ro'c yu' xhiroob yuj cadro sojb guiraloj reyajg. Ro'c biu' Jesús näjza rexpejṉpacni. 2Anajn Judas, nani guto' Jesús, caro rij Jesús con rexpejṉpacni sa'csi si'csi-si'c rdxaag sa'reni ro'c. 3Dxejcti Judas, che biääd lojni te cuaa soldad roman, näj rebixhojz ni rnibee, näjza refarisee, huinätinireni ro'c, ca'reni balguejd näjza lintern, näjza spaad näjza lans. 4Ni'cni Jesús, sa'csi ananxgaani xhini'c sacni, gubigni lojreni, räjpni lojreni:
―¿Chu rguiiltu?
5Räjpreni lojni:
―Jesús nani siääd guedx Nazare't.
Räjp Jesús lojreni:
―Laa naräni.
Näjza Judas ni bato'ni suganäjnireni. 6Che gunii Jesús lojreni: “Laa naräni”, biäxhanreni, biajbreni lo yuj. 7Dxejcti gunabdidxsac Jesús lojreni:
―¿Chu rguiiltu?
Dxejc räjpzareni stehuält:
―Jesús nani siääd guedx Nazare't.
8Räjp Jesús lojreni:
―Aguniä lojtu, laa naräni. Palga narä rguiiltu, coḻgusaan jii redee.
9Guniini rediidxga te gusojb rediidx nani guniini che räjpni: “Loj guiraa ni baniidxlu, nicla tejni di ninijt.” 10Dxejcti Simón Pedr, sa'csi ca'ni te spaad, guläänini, batiuugni diag ladbee xten xmos bixhojzroga. Laj mosga najc Malco. 11Dxejcti räjp Jesús lo Pedr:
―Guluchee spaad xtenlu neṉ xpaguinni. ¿La dina tedä trabajwduxh nani agunibee Xtadä tedä, ä?
Jesús nez loj bixhojzro
(Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
12Dxejcti resoldaadga näjza comandant, näjza reguxhtis ni rnibee rexpejṉ Israel, guṉaazreni Jesús baliibrenini. 13Dxejcti ganid huinärenini lo Anás, sa'csi najcni xtadsueegr Caifás, luxh ijzga biäjl najc Caifás bixhojzro ni rnibee lo rebixhojz. 14Caifás najc nani balijdx rexpejṉ Israel nanab guet te niguii xcuent rebeṉguejdxga.
Cadro gunii Pedr dini gumbee Jesús
(Mt. 26:69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
15Simón Pedr näjza stee xpejṉpacni huinajl dejtz Jesús. Luxh numbee bixhojzro bejṉga, biunäjzani Jesús lo xle' bixhojzro. 16Bia'nti Pedr rolä'ga. Dxejc birii xpejṉpac Jesús nani numbee bixhojzroga, guniini lo nani cayajp rolä'ga, te biu' Pedr nez lo le'ga. 17Dxejcti räjp mos gunaa ni rcanäj rolä', räjpni lo Pedr:
―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac Jesús, ä?
Räjp Pedr loj gunaaga:
―¡Xho gacäni!
18Dxejcti sa'csi cayacnalduxh, caguse'creni boo te cagucha'lajzreni. Näjza Pedr suganäjreni, cagucha'lajzni ro guibooga.
Bixhojzro cayujn yäḻgunabdiidx lo Jesús
(Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
19Dxejcti gusloj cayujn bixhojzro yäḻgunabdiidx loj Jesús xcuent chuni'c najc rexpejṉpacni näjza xcuent xhini'c ruluiini.
20Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Narä xhet xhiga'tzdi guniä rextidxä, guniäni lo guiraa rebejṉ guedxliuj. Basule'ä diidx neṉ rexquidobäztu näjza neṉ guidoro cadro re' guiraa rexpejṉ Israel, nicla tej diidx dina ninixhiga'tzädi. 21¿Xhicuent cayujnlu yäḻgunabdiidxga loä? Gunabdiidx loj renani biejn diajg xhini'c guniä lojreni. Laareni najnreni xhini'c guniä.
22Che gulujx gunii Jesús rediidxre, te rexpejṉ bixhojzroga huääz loj Jesús, räjpni lojni:
―¿La si'c rudzu' bejṉ diidx loj bixhojzro, ä?
23Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Palga xhet laadi guniä, baluii narä xhi diidxga najc xhet laadi, niluxh palga laaca najc ni guniä, ¿xhicuent huääzlu loä?
24Dxejcti guideb naliibni baxhaḻ Anásni lo bixhojzro lo ni laa Caifás.
Gunisac Pedr dini gumbee Jesús
(Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
25Sugasijc Pedr ro' guiboo, cagucha'lajzni, che räjpreni lojni:
―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac niguiiga, ä?
Badzu'ni diidxga räjpni:
―¡Xho gacäni!
26Dxejcti te xmos bixhojzroga, sa'csi sa'ni najc mos ni batiu' Pedr diajgni, räjpni lojni:
―¿La et lujdi ni bahuiä neṉ huert con laani, ä?
27Dxejcti räjp Pedr stehuält:
―Nicla gumbeäni.
Cuantis guniini si'c, guredxagajc te guidgaii.
Jesús nez loj Pila't
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
28Dxejc birinäjreni Jesús rolijz Caifás, huinärenini rolijz gubernadoor cadro laaza Pretorio, niluxh direni niu' ro'c sa'csi ameer guiliejn gubijdx, te di gacdxuudxreni dxejc di gacdi gaureni lani pascw. 29Ni'cni birii Pila't lojreni räjpni lojreni:
―¿Xhi yäḻquij xten niguiire siädle'ctu loä?
30Dxejcti räjpreni lojni:
―Paru di niguiire niajc te beṉ latsiaj, dinu niopnäni ladzṉaa guejblu.
31Räjp Pila't lojreni:
―Coḻchanäni, coḻhuii xho gunnäjtuni yäḻguxhtis con lagajc xleiitu.
Dxejc räjp rexpejṉ Israel lojni:
―Di xleiitu gusaan ju'tnu te bejṉ.
32Guniireni si'c te guzojb diidx nani gunii Jesús xcuent xho guetni.
33Ni'cni biusac Pila't neṉ Pretorio, gurejdxni Jesús räjpni lojni:
―¿La luj najclu ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
34Dxejcti räjp Jesús lojni:
―¿La lagajc luj rniilu si'c, ä? O ¿laa yu' chureni'c naj lojlu si'c?
35Dxejcti räjp Pila't lojni:
―¿Xhixh näj narä nacä te xpejṉ Israel? Lagajc rebeṉ lajdxlu näjza rebixhojz bateedlu ladzṉaä. ¿Xhi bejnlu?
36Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Xcäḻrnibeä dini gac yäḻrnibee sa' ni yu' guedxliujre. Paru najc xcäḻrnibeä te yäḻrnibee sa' ni yu' guedxliujre, ala cagucuaa rexpeṉä te di tedä ladzṉaa rexpejṉ nani rnibee Israel. N̲aj di xcäḻrnibeä gac yäḻrnibee sa' ni yu' lo guedxliujre.
37Ni'cni räjp Pila't lojni:
―¿R̲eii najclu, ä?
Räjp Jesús lojni:
―Laaca najlu nacä ṟeii. Par ni'cpac golä, par ni'cpacza biäḻä lo guedxliujre, partis gusule'ä didxliipac. Guiraa renani najn didxlii, reni'c rucuadiajgreni xtidxä.
38Räjp Pila't lojni:
―¿Xhini'c najc didxlii?
Che guniini si'c gunisacni loj rexpejṉ Israel:
―Dina guidxälä nicla tej xtojḻ bejnre. 39Niluxh la'tu rajptu te costumbr, casob lani pascw, rusḻaanu te bejṉ ni yu' neṉ latzguiib. ¿Xhi najtu? ¿La rlajztu gusḻaä́ ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
40Dxejcti guiragajcreni guredxa', räjpreni:
―¡Na'c gusḻaalu niguiiga! ¡Basḻaa Barrabás!
Niluxh Barrabás najc te gubaan.
Currently Selected:
San Juan 18: zaw
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Juan 18
18
Xho gunaazreni Jesús
(Mt. 26:47‑56; Mr. 14:43‑50; Lc. 22:47‑53)
1Che gulujx gunii Jesús rediidxga, huinäni rexpejṉpacni dejtz gueu Cedrón. Ro'c yu' xhiroob yuj cadro sojb guiraloj reyajg. Ro'c biu' Jesús näjza rexpejṉpacni. 2Anajn Judas, nani guto' Jesús, caro rij Jesús con rexpejṉpacni sa'csi si'csi-si'c rdxaag sa'reni ro'c. 3Dxejcti Judas, che biääd lojni te cuaa soldad roman, näj rebixhojz ni rnibee, näjza refarisee, huinätinireni ro'c, ca'reni balguejd näjza lintern, näjza spaad näjza lans. 4Ni'cni Jesús, sa'csi ananxgaani xhini'c sacni, gubigni lojreni, räjpni lojreni:
―¿Chu rguiiltu?
5Räjpreni lojni:
―Jesús nani siääd guedx Nazare't.
Räjp Jesús lojreni:
―Laa naräni.
Näjza Judas ni bato'ni suganäjnireni. 6Che gunii Jesús lojreni: “Laa naräni”, biäxhanreni, biajbreni lo yuj. 7Dxejcti gunabdidxsac Jesús lojreni:
―¿Chu rguiiltu?
Dxejc räjpzareni stehuält:
―Jesús nani siääd guedx Nazare't.
8Räjp Jesús lojreni:
―Aguniä lojtu, laa naräni. Palga narä rguiiltu, coḻgusaan jii redee.
9Guniini rediidxga te gusojb rediidx nani guniini che räjpni: “Loj guiraa ni baniidxlu, nicla tejni di ninijt.” 10Dxejcti Simón Pedr, sa'csi ca'ni te spaad, guläänini, batiuugni diag ladbee xten xmos bixhojzroga. Laj mosga najc Malco. 11Dxejcti räjp Jesús lo Pedr:
―Guluchee spaad xtenlu neṉ xpaguinni. ¿La dina tedä trabajwduxh nani agunibee Xtadä tedä, ä?
Jesús nez loj bixhojzro
(Mt. 26:57‑58; Mr. 14:53‑54; Lc. 22:54)
12Dxejcti resoldaadga näjza comandant, näjza reguxhtis ni rnibee rexpejṉ Israel, guṉaazreni Jesús baliibrenini. 13Dxejcti ganid huinärenini lo Anás, sa'csi najcni xtadsueegr Caifás, luxh ijzga biäjl najc Caifás bixhojzro ni rnibee lo rebixhojz. 14Caifás najc nani balijdx rexpejṉ Israel nanab guet te niguii xcuent rebeṉguejdxga.
Cadro gunii Pedr dini gumbee Jesús
(Mt. 26:69‑70; Mr. 14:66‑68; Lc. 22:55‑57)
15Simón Pedr näjza stee xpejṉpacni huinajl dejtz Jesús. Luxh numbee bixhojzro bejṉga, biunäjzani Jesús lo xle' bixhojzro. 16Bia'nti Pedr rolä'ga. Dxejc birii xpejṉpac Jesús nani numbee bixhojzroga, guniini lo nani cayajp rolä'ga, te biu' Pedr nez lo le'ga. 17Dxejcti räjp mos gunaa ni rcanäj rolä', räjpni lo Pedr:
―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac Jesús, ä?
Räjp Pedr loj gunaaga:
―¡Xho gacäni!
18Dxejcti sa'csi cayacnalduxh, caguse'creni boo te cagucha'lajzreni. Näjza Pedr suganäjreni, cagucha'lajzni ro guibooga.
Bixhojzro cayujn yäḻgunabdiidx lo Jesús
(Mt. 26:59‑66; Mr. 14:55‑64; Lc. 22:66‑71)
19Dxejcti gusloj cayujn bixhojzro yäḻgunabdiidx loj Jesús xcuent chuni'c najc rexpejṉpacni näjza xcuent xhini'c ruluiini.
20Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Narä xhet xhiga'tzdi guniä rextidxä, guniäni lo guiraa rebejṉ guedxliuj. Basule'ä diidx neṉ rexquidobäztu näjza neṉ guidoro cadro re' guiraa rexpejṉ Israel, nicla tej diidx dina ninixhiga'tzädi. 21¿Xhicuent cayujnlu yäḻgunabdiidxga loä? Gunabdiidx loj renani biejn diajg xhini'c guniä lojreni. Laareni najnreni xhini'c guniä.
22Che gulujx gunii Jesús rediidxre, te rexpejṉ bixhojzroga huääz loj Jesús, räjpni lojni:
―¿La si'c rudzu' bejṉ diidx loj bixhojzro, ä?
23Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Palga xhet laadi guniä, baluii narä xhi diidxga najc xhet laadi, niluxh palga laaca najc ni guniä, ¿xhicuent huääzlu loä?
24Dxejcti guideb naliibni baxhaḻ Anásni lo bixhojzro lo ni laa Caifás.
Gunisac Pedr dini gumbee Jesús
(Mt. 26:71‑75; Mr. 14:69‑72; Lc. 22:58‑62)
25Sugasijc Pedr ro' guiboo, cagucha'lajzni, che räjpreni lojni:
―¿La et näjdi luj najclu te xpejṉpac niguiiga, ä?
Badzu'ni diidxga räjpni:
―¡Xho gacäni!
26Dxejcti te xmos bixhojzroga, sa'csi sa'ni najc mos ni batiu' Pedr diajgni, räjpni lojni:
―¿La et lujdi ni bahuiä neṉ huert con laani, ä?
27Dxejcti räjp Pedr stehuält:
―Nicla gumbeäni.
Cuantis guniini si'c, guredxagajc te guidgaii.
Jesús nez loj Pila't
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Mr. 15:1‑5; Lc. 23:1‑5)
28Dxejc birinäjreni Jesús rolijz Caifás, huinärenini rolijz gubernadoor cadro laaza Pretorio, niluxh direni niu' ro'c sa'csi ameer guiliejn gubijdx, te di gacdxuudxreni dxejc di gacdi gaureni lani pascw. 29Ni'cni birii Pila't lojreni räjpni lojreni:
―¿Xhi yäḻquij xten niguiire siädle'ctu loä?
30Dxejcti räjpreni lojni:
―Paru di niguiire niajc te beṉ latsiaj, dinu niopnäni ladzṉaa guejblu.
31Räjp Pila't lojreni:
―Coḻchanäni, coḻhuii xho gunnäjtuni yäḻguxhtis con lagajc xleiitu.
Dxejc räjp rexpejṉ Israel lojni:
―Di xleiitu gusaan ju'tnu te bejṉ.
32Guniireni si'c te guzojb diidx nani gunii Jesús xcuent xho guetni.
33Ni'cni biusac Pila't neṉ Pretorio, gurejdxni Jesús räjpni lojni:
―¿La luj najclu ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
34Dxejcti räjp Jesús lojni:
―¿La lagajc luj rniilu si'c, ä? O ¿laa yu' chureni'c naj lojlu si'c?
35Dxejcti räjp Pila't lojni:
―¿Xhixh näj narä nacä te xpejṉ Israel? Lagajc rebeṉ lajdxlu näjza rebixhojz bateedlu ladzṉaä. ¿Xhi bejnlu?
36Dxejcti räjp Jesús lojni:
―Xcäḻrnibeä dini gac yäḻrnibee sa' ni yu' guedxliujre. Paru najc xcäḻrnibeä te yäḻrnibee sa' ni yu' guedxliujre, ala cagucuaa rexpeṉä te di tedä ladzṉaa rexpejṉ nani rnibee Israel. N̲aj di xcäḻrnibeä gac yäḻrnibee sa' ni yu' lo guedxliujre.
37Ni'cni räjp Pila't lojni:
―¿R̲eii najclu, ä?
Räjp Jesús lojni:
―Laaca najlu nacä ṟeii. Par ni'cpac golä, par ni'cpacza biäḻä lo guedxliujre, partis gusule'ä didxliipac. Guiraa renani najn didxlii, reni'c rucuadiajgreni xtidxä.
38Räjp Pila't lojni:
―¿Xhini'c najc didxlii?
Che guniini si'c gunisacni loj rexpejṉ Israel:
―Dina guidxälä nicla tej xtojḻ bejnre. 39Niluxh la'tu rajptu te costumbr, casob lani pascw, rusḻaanu te bejṉ ni yu' neṉ latzguiib. ¿Xhi najtu? ¿La rlajztu gusḻaä́ ni najc ṟeii xten rexpejṉ Israel, ä?
40Dxejcti guiragajcreni guredxa', räjpreni:
―¡Na'c gusḻaalu niguiiga! ¡Basḻaa Barrabás!
Niluxh Barrabás najc te gubaan.
Currently Selected:
:
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2006, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.