San Mateo 26
26
Qui'pscøpo'yaju va'cø ñucyaj Jesús
1Entonces cuando yaj jetsepø aṉmacuy, Jesusis ñøjayaj ñøtuṉdøvø:
2―Mi mustambati que metza jamacøs maṉba sø'ṉajyaj pascua søṉ. Y jicsye'c øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø maṉba tzi'ocuyajtøji va'cø yaj ca'tøj ma'møtyøjupø cruzcøsi.
3Entonces tu'mbø'yaj pane covi'najø, y aṉgui'mguji'ṉ aṉma'yoyajpapø, y Israel tzambøn. Tu'mbøyaju más myøja'ṉombø pane covi'najø'is 'yaṉgui'mguy tøjcomo; más myøja'ṉombø pane covi'najø ñøyipø'is Caifás. 4Jeni qui'pscøpoyaju jujche va'cø ñu'mnucyaj Jesús va'cø yaj ca'yajø. 5Pero nømyaju:
―Mejor uy ndø nucta'i søṉ jama'omo utim cyoquipyaj vøti pø'nis, uytim so'natejyaje.
Yomo'is cyøtijtøjay Jesús perfumeji'ṉ
6Entonces cuando ijtuna'ṉ Jesús Betania cumgu'yomo, o covit Simo'nis tyøjcomo. Simón yachputzi'øyuna'ṉ vi'na. 7Mientras que jendi ijtu, cyømin Jesús tum yomo'is. Je yomo'is ñø'min tum alabastro tza'pø cojtocuy ijtupø'om suñi viquicpapø perfume vøti coyojapø. Y mientras que Jesús po'csuna'ṉ mesacø'mø, yomo'is cyøtijtøjay cyopac perfumeji'ṉ. 8Pero cuando Jesusis ñøtuṉdøvø'is isyaju ti chøjcay Jesús, qui'syca'yaju, nømyaju:
―¿Ticøtoya titpø'tochøc perfume? 9O'cana'ṉ ja titpø'ø, muspana'ṉ ndø ma'ajø vøti tumingøsi, y ndø tzi'tambana'ṉ tumin pobre.
10Cuando Jesusis myusu ti nø chamyaju, ñøjayaju:
―¿Ticøtoya mi 'yojnandyamba je yomo? Vøjpø ti chøjcu øtzcøtoya. 11Porque pobre mumu jama mitzji'ṉ ityajpa, pero øtz ji'nø ma it mumu jama mitzji'ṉda'm. 12Porque cuando cøtijtøjay øjtzi perfumeji'ṉ, jetse chøjcu va'cø vyøjøtzøc ø ngoṉña va'cø niptøjø. 13Viyuṉse mi ndzajmatya'mbøjtzi, aunque juti tzamgøpucstøjpa yøṉ vøjpø ote aunque nasindumø, jetseti maṉba tzambotyøjque't ti chøc yøṉ yomo'is va'cø jyajmøtzøctøjø.
Judasis ñu'ma'aj Jesús
14Entonces tum macvøstøjcapyø nøtuṉdøvø ñøyi'ajupø'is Judas Iscariote maṉ 'yo'nøyaje pane covi'najø. 15Y ñøjayaju:
―O'ca mi ndzi'ocuyajpa Jesús, ¿y jujche mi ndø tzi'pa?
Y vyø'møyaju va'cø cyoyojyaj Judas treinta platapø tumin o'ca chi'ocuyajpa Jesús. 16Y desde jicse'c Judasis jyajme'tzu jujche va'cø chi'ocuyaj Jesús.
Masanbø ujcaṉbajcuy
17Entonces je jama cuando tzo'tz sø'ṉajcuy cuando cyø'syajpa ja pyoṉoṉapø pan, ñøtuṉdøvø'is cyønu'cyaj Jesús y 'yocva'cyaju ñøjayaju:
―¿Jut maṉba ndø comeque'ajtamø va'cø ndø vi'c pascua søṉ gu'tcuy?
18Y Jesusis ñøjayaju:
―Maṉdyam cumgu'yomo, jic pø'nis tyøjcom maṉdyamø, y nøjatyamø: “Ø Ṉgovi'najø'is mi ṉgyø'vejay ote mi ñøjambya: Ya mero ma nu'c ø ⁿhøra. Mi ndøcmø ma'ṉba ⁿvi'ctam pascua søṉ gutcuy ø nønduṉdøvøji'ṉ”.
19Como jujche chajmayajuse Jesusis, jetse chøcyaj ñøtuṉdøvø'is. Jen cyomeque'ajyaj cu'tcuy pascua sø'ṉgøtoya.
20Y cuando tzu'i'ajnømu, jendina'ṉ po'csyaj Jesús mesacø'mø macvøstøjcay ñøtuṉdøvøji'ṉ. 21Mientras nømna'ṉ vi'caṉbacyaju, ñøjayaj Jesusis:
―Viyuṉsye mi ndzajmatya'mbøjtzi, mijtzomda'mdi it ma's ø tzi'ocuyaje.
22Entonces maya'co'ñaju y 'yocva'cyaj Jesús tumdum pø'nis:
―Ø mi Ṉgomi, ¿ji'nat ndøvø nø mi ndzamu que øtz maṉba mi ndzi'ocu'yaje?
23Y 'yaṉdzonyaj Jesusis ñøjayaju:
―Tumø ñuṉbapø'is paṉ øtzji'ṉ tumbø pulatu'omo, je'is ma'ṉba ø tzi'ocuyaje. 24Viyuṉsye como jujche it jachø'yuse totocøsi, jetse ma'ṉbø ca'e øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø. Pero lástima jic pøn maṉbapø'is ø tzi'ocuyaje porque maṉba is toya. Mastina'ṉ vøjø jic pøn o'ca ja pyø'najøna'ṉ.
25Entonces tzi'ocuyajpapø'is Judasis ñøjay Jesús:
―Maestro, ¿ji'nat øjtzi ma'ṉbø mi ndzi'ocuyaje?
Y Jesusis 'yaṉdzonu ñøjayu:
―Jø'ø, mijtzete.
26Mientras que nømna'ṉ cyu'tyaju, Jesusis pyøc pan y ñøjay Dios yøscøtoya, y vyendzi'yaj ñøtundøvø. Entonces ñøjmayaju:
―Pøctamø, cu'jtamø; yøṉ øjchøṉ sis.
27Y luego pyøc tasa, y ñøjacye't Dios yøscøtoya. Y entonces chi'yaj ñøtundøvø ñøjayaju:
―To'ṉ ve'ndam mumu pøn parejo. 28Porque yøṉ vino øjchøṉ nø'mbin. Ø nø'mbin señate que Diosis chøc jomepø contrato. Ø nø'mbin maṉba jøtpø vøti pøngøtoya va'cø yaj cøtocojayajtøj cyoja. 29Mi nøjandyamba mijtzi que ji'n majtøc ma ndø'ṉe uva tø'mis ñø' hasta jicsye'ctøc ma'ṉbø ndo'ṉvøjøtzøqui jomepø mitzji'nda'm ndø Janda Dios 'yaṉgui'mbamø.
Cham Jesusis que Pedro ma nømi que ji'ṉ ispøc Jesús
30Entonces vañaj tum vane y después tzu'ṉyaju maṉyaj Olivo cotzøjcøsi. 31Y jeni Jesusis ñøjayaju:
―Yøṉ mismo tzu'cøsi maṉba mi ndø pochacpø'tam mumu. Porque jetse it jachø'yupø totocøsi que Dios nømu: “Ma'ṉba ⁿyaj ca' cyoquenbapø'is borrego, y borrego maṉba poytocoyaje”. 32Pero después cuando visa'pa øjtzi, maṉba vi'na mave Galilea nasomo, y mitz maṉba maṉdyam jøsi'jcam.
33Entonces Pedro'is ñøjay Jesús:
―Aunque mi mbyochacpø'yajpa eyata'mbø'is, øtz ji'nø mi mbochac nunca.
34Pero ñøjay Jesusis:
―Viyuṉse nø mi ndzajmayu que antes que vejpa ṉgaylu yøṉ tzu'cøsi, tu'cañac maṉba mi ñømi que ji'ṉ mi ndø co'ispøqui.
35Y ñøjay Pedro'is:
―Aunque yaj ca'yajpøjtzi; ji'nø nømi nunca que ji'nø mi ngo'ispøqui.
Y jetse nømyaj mumu ñøtuṉdøvø.
Getsemani'omo Olivotøjcomo 'yo'nøy Dios Jesusis
36Y jicsye'c nu'cyaj Jesús ñøtuṉdøvøji'ṉ tum lugajromo ñøyi'ajupø'is Getsemaní, y ñøjayaj Jesusis:
―Po'cstam yø'qui mientras que ma'ṉbø øtz mas jojmo; ma'ṉbø o'nøy Dios.
37Y ñømaṉyaj Jesusis Pedro y metzcuy Zebedeo'is 'yune; maṉyaj más jojmo y jeni Jesús vøti tzocotocho'tzu maya'cu'is. 38Y ñøjayaj Jesusis:
―Nø maya'co'nu ø ndzocoy como maṉbase ca'e. Yø'c tø jo'ctamø, jana co'øṉguy ijtam øtzcøtoya.
39Entonces Jesús ma'ṉaṉøcye't usyøc y japneyu'c nascøsi, 'yo'nøy Dios nømu:
―Ø Janda; a ver si o'ca muspa mi ndø yaj cotzoc ndøvø va'cø jana is yøṉ toya, pero mitz mi sunbase tzøcø, u mi ndzøc øtz sunbase.
40Y vitu'u ityajumø ñøtundøvø, y øṉupø pya'tyaju. Y ñøjay Pedro:
―Ja mus mi ndø jo'c ni tumø hora; 'yøṉ mijtzi. 41Jana co'øṉguy ijtamø y o'nøtyam Dios va'cø jana mi ṉgyojapa'tamø. Viyuṉsye mi ndzoco'yomo sunba mi ndø jo'ctamø, pero mi sis mochita'mbøte.
42Y myenajcøsi vøcomaṉgue'tuti y 'yo'nøy Dios, ñøjayu:
―Ø Janda; o'ca ji'na mus mi ndø yaj cotzoc ndøvø va'cø jana is toya, tzøc mi sunbase mijtzi.
43Y vituque'tu, y øṉupøti pyatyajque'tu ñøtuṉdøvø porque cyøpøcyaj øvi'is. 44Y chacyaju, jiṉdi vøcomangue't Jesús jojmo. Y jetseti 'yo'nøcye't Dios tu'cay na'como mismo oteji'ṉ. 45Jøsi'cam cyømiñajque't Jesusis ñøtuṉdøvø y ñøjayaju:
―Øṉdyama'am y sapøctamø. Yøti nu'cu'am hora va'cø tzi'ocuyajtøj øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø cojapa'tyajupø pø'nis cyø'omo. 46Te'nchu'ṉdama'am va'cø tø maṉdamø. Jicø nøm min maṉbapø'is ø tzi'ocuyaje.
Chi'ocuyaj Jesús Judasis
47Y jetsetøc nø ñømu'c Jesús, cuando nu'c Judas, Jesusis ñøtuṉdøvøque't. Jesusis ñøtuṉdøvø ta'ñaj doce Judasji'ṉ. Y Judasji'ṉ miñajque't vøtipøn espadaji'ṉ y cuji'ṉ, pane covi'najø'is y Israel tzambø'nis cyøvejyaju. 48Chi'ocuyajupø'is oyuna'ṉ chajmayaje jutznøm ma musyaj jutipø ma ñucyaje, nømu:
―Jutipø øtz su'cpøjtzi, jetømete, jet nuctamø.
49Y cuando nu'c Judas, entonces viyuṉ maṉ Jesuscø'mø, y ñøjayu:
―¿Sya'satija, Maestro?
Y syu'cu. 50Y Jesusis ñøjayu:
―Tøvøy, ¿ticøtoya mi minu?
Jicsye'c cyønu'cyaj Jesús y ñucyaju va'cø ñømaṉyajø.
51Y misma hora tumø Jesusis ñøtuṉdøvø'is tyusput 'yespada y pane covi'najø'is ñu'cscu'is tyatzøc tyøcspø'jayu. 52Y Jesusis ñøjmay chejtzupø'is:
―Majtzøyø mi espada ñaca'omo; porque mumu quipyajpapø espadaji'ṉ, mismo espadaji'ṉ ma yaj ca'tøjque't ñe'cø. 53Mi mustambati que øtz muspana'ṉ ⁿva'ṉgø ø Jandacøsi vøti mil angeles va'cø cotzo'ṉøjtzi. 54Pero o'ca jetse, ji'na'ṉ tyuqui jachø'yuse, porque it jachø'yupø yø'cse va'cø tyucø.
55Y misma hora nøjmay Jesusis vøti pøn minu'is ñucyaje:
―¿Ti'ajcuy mi mindamu espadaji'ṉ y cuji'ṉ siendo øtz ji'ndyet chøṉ nu'mba pøn, va'cø mi ndø nuctamø como ñucyajpase nu'mba pøn? Mumu jamatina'ṉ po'csøjtzi masandøjcomo va'cø aṉma'yoya y ja mi ndø nuctam jicsye'cti. 56Pero yø'cse nø tyujcu va'cø viyu'ṉaj lo que jyayajuse tza'maṉvajcoyajpapø pø'nis.
Entonces mumu Jesusis ñøtuṉdøvø'is pyochacpø'yaju.
Ñømaṉyaj Jesús aṉgui'myajpapø'is vyi'naṉdøjqui
57Entonces ñucyaju'is ñømaṉyaj Jesús más covi'najøpø pane Caifasis tyøjcomo. Jena'ṉ ityaj tu'myajupø aṉma'yoyajpapø aṉgui'mguji'ṉ y Israel pø'nis chambønda'm. 58Y Pedro'is maṉ pya'te, pero ya'i pactzø'yu. Oyuti nu'c hasta pane covi'najø'is tyøjcomo y jen tøjcøyu y po'cs coyosyajpapøji'ṉ. Maṉ a'm a ver jujche ma tuc Jesús.
59Y pane covi'najø'sta'm y tzambø'nista'm y mumu aṉgui'myajpapø'is mye'tzayajpana'ṉ jujche muspa cyøsujtzøyajø Jesús. Sunbana'ṉ cyojacøtzøjcøyajø va'cø yaj ca'yajø. 60Aunque nu'cyaj vøti cyøsujtzøyajpapø'is, pero ni jujche ja pya'tayaj cyoja. Al fin nu'cyaj metzcuy cyøsujtzøyajupø'is. 61Y nømyaju.
―Yøṉ jetse nømu: “øtz muspa ⁿju'mbø yøṉ masandøc y tu'ca jamacøsi muspa ndzøcvøjøtzøcø”.
62Entonces te'nchu'ṉu más myøja'ṉombø pane y ñøjay Jesús:
―¿Ti'ajcuy ji'n mi 'yaṉdzo'ṉoye? ¿Jujche mi aṉdzo'ṉopya que jujche mi ṉgyøtza'møyaju?
63Pero Jesús ni jujche ja 'yoteputø. Entonces myøja'ṉombø pane'is ñøjmayu:
―Yøti mi aṉgui'mbøjtzi quenbapø Diosis ñøyicøsi va'cø mi ndø tzajmayø o'ca viyuṉsye mijtzete Cristo Diosis cyø'vejupø.
64Jesusis 'yaṉdzoṉu:
―Øjchøṉø jic mi ndzamuse. Y también mi ndzajmatya'mbøjtzi que jøsicam maṉba mi ndø istam øjtzi mumu Pø'nis chøṉ Tyøvø po'csupø pømi'øyupø Diosji'ṉ parejo va'cø aṉgui'mdamø, y maṉba mi ndø istaṉgue't tzajpacujqui o'nacøs nø minupø.
65Entonces myøja'ṉombø pane'is chitz tyucu corajepit y nømu:
―Yøṉ pø'nis cyø'o'nøy Dios porque Diose cyomo'pya vyin. ¿Ticøtoya maṉba ndø me'tztam mas cyøtza'møyajpapø'is? Mi ne'c mi mandamu jujche cyø'o'nøy Dios. 66¿Ti mi ndzamdamba?
Y 'yaṉdzoṉyaju:
―Vøj va'cø yaj ca'tøjø porque it cyoja.
67Entonces vyi'nøc tzujøyaju y chaṉyaju. Eyapø'is vyi'nøctza'ṉøyaju. 68Y ñøjayaju:
―O'ca mijtzete Cristo, tø tzajmay i'is mi nchaṉu.
Pedro nømu que ji'n cyo'ispøc Jesús
69Mientras jetse tujcu, Pedro po'csuna'ṉ a'ṉgomo solajromo, y cyønu'c Pedro tum coyomo'is y ñøjayu:
―Mitz también Galilea'ombø Jesusji'ṉ nømna'ṉ mi ⁿvyijtu.
70Pero Pedro'is ja vya'ṉjam o'ca jetji'n nø vyijtu; sone pø'nis vyi'naṉdøjqui nømu:
―Ji'ṉ ø musi ti nø mi ndzamu.
71Y Pedro maṉ aṉdyuṉgø'mø y jeni eyapø coyomo'is isu y ñøjayaj jiṉdi te'ñaj vene:
―Yøṉ pøn también vit Jesusji'ṉ, jic Nazarejtombø pønji'ṉ.
72Entonces Pedro'is jetseti mena'com chambøjcay Diosis ñøyi va'cøti ñømø:
―Ji'nø ngo'ispøc je pøn.
73Y usyaṉ horacøsi jen ityajupø'is tyo'møyaj Pedro y ñøjayaju:
―Viyuṉsye mitz jicji'ṉbøte, porque mismo jetseti mi ondeque't.
74Entonces Pedro yach onu y chambøjcacye't Diosis ñøyi, nømu:
―Ji'nø ngo'ispøc je pøn.
Jicsye'c vej ṉgaylu. 75Y jyajmutzøjcu Pedro'is oyuse chajmay Jesusis; que Jesusis oy ñøjaye: “Antes que vejpa ṉgaylu, maṉba mi ñømi tu'cay nac que ji'n mi ndø ispøc ndøvø”. Entonces put Pedro a'ṉgomo y vo'tzocopajcu.
Currently Selected:
San Mateo 26: zos
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 1978, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.