Luke 8
8
Wet'à t'asìı dehshee godıì
1Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì kǫ̀ta yàgòlaa gota k'etło. Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò wegodıì nezı̨ı̨ t'à dǫ hoghàehtǫ. Wecheekeè hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke gıxè at'ı̨. 2Eyıts'ǫ ts'èko mǫ̀hdaa ı̨nìłı̨ı̨ eyıts'ǫ tàda t'à eyagı̨ı̨lè t'à k'aàt'ıì agejàa sìı goxè aget'ı̨. Ts'èko ı̨łè Mary wìyeh (Madlę̀ sı wìyeh) ı̨nìłı̨ı̨ łǫ̀hdı̨ wets'ǫǫ̀ xàèdee sìı eyı sı goxè at'ı̨. 3Dǫ Cuza wìyeh, k'àowocho Herod wekǫ̀ gogha k'àowo elı̨, eyı wets'èkeè Joanna eyı sı goxè at'ı̨. Ts'èko Susanna eyıts'ǫ eyıì-le ts'èko łǫ, t'asìı gıts'ǫ sìı t'à Zezì eyıts'ǫ wecheekeè ts'àgı̨ı̨dì.
4Kǫ̀ta hazǫǫ̀ yàgòlaa gots'ǫ dǫ łǫ Zezì ts'ǫ̀ ełègı̨ı̨de ekò Zezì nànıts'ewoo godıì t'à goxè godo, hadı, 5“Dǫ ı̨łè wet'à t'asìı dehshee dèè k'e nèyı̨ı̨la. Wet'à t'asìı dehshee dèè k'e ts'ǫ̀ yeehdè ekò mǫ̀hdaa tı̨lı k'e nàı̨tł'ı. Dǫ gık'e k'edè eyıts'ǫ chı̨ą sı gı̨ı̨ɂà. 6Wet'à t'asìı dehshee mǫ̀hdaa kwe ta nàı̨tł'ı. Xànı̨ı̨shǫ ekò tı whìle t'à whegǫǫ̀ ajà. 7Mǫ̀hdaa ı̨chį̀ghoò ta nàı̨tł'ı t'à ełexè dèhshǫ; ı̨chį̀ghoò yeɂǫ̀ǫ̀ nànı̨ı̨htso t'à ełaı̨dè. 8Hanìkò mǫ̀hdaa dèè nezı̨ı̨ k'e nàı̨tł'ı. Nezı̨į̀ dèhshǫ eyıts'ǫ t'aàtłǫ dèè k'e nàı̨tł'ıı sìı ı̨łèakw'eènǫ ts'ǫ̀ deɂǫ̀atłǫ xànı̨ı̨shǫ,” gòhdıì goxè godo.
Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì dǫ ts'ǫ̀ hòtł'ò hadı, “Amìı wedzıì gǫ̀hłı̨ı̨ sìı eèhkw'ǫ welì,” gòhdı.
9Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì wecheekeè dageehke, “Eyı godı sìı ayìı awį̀ı̨dı?” gıìhdı. 10Eyıt'à Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Naxı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ Wenàowoò k'ę̀ę̀ hòɂǫǫ k'èahsǫ ha naxıghàhòt'ǫ hǫt'e, hanìkò dǫ eyıì-le sìı godı t'à gıxè gohdo.
‘K'egeet'į̀ kò geɂį̀ ha-le eyıts'ǫ egeèhkw'ǫ kò dàhodıì-ahodıı sìı gınıedì ha-le.’
11“Eyı godı dàdıì-adıı sìı naxıts'ǫ̀ haehsı̨ ha: Eyı wet'à t'asìı dehshee sìı Nǫ̀htsı̨ weyatıì lanì hǫt'e. 12Wet'à t'asìı dehshee tı̨lı k'e nàı̨tł'ıı sìı dǫ Nǫ̀htsı̨ yatıì egıìkw'o lanì, hanìkò wehłı̨ı̨ sìı Nǫ̀htsı̨ yatıì gıdzeè yìı ajàa sìı goghǫ yìhchı. Eyıt'à ehkw'ı-ahodı gı̨ı̨wǫ-le xè edaxàgeedè ha-le. 13Dǫ mǫ̀hdaa sìı wet'à t'asìı dehshee kwe ta nàı̨tł'ı lagı̨ı̨t'e. Eyı yatı gıìkw'o ts'ǫ̀et'ıì sıì gınà xè gìhchı. Hanìkò gıghochı̨į̀ whìle t'à whaà-lea gots'ǫ̀ gıgha ehkw'ı-ahodı, eyıts'ǫ hoìla nèhòkw'ı nı̨dè gıghǫ nat'è. 14Dǫ mǫ̀hdaa sìı wet'à t'asìı dehshee ı̨chį̀ghoò ta nàı̨tł'ı lagı̨ı̨t'e. Godı gıìkw'o, hanìkò t'asìı łǫ ghǫ nànıgedè xè sǫǫ̀mba łǫ gı̨ı̨wǫ eyıts'ǫ sìgoèt'ı̨ gı̨ı̨wǫ t'à geèzhè-le. 15Ekò dǫ gıdzeè nezı̨ı̨ sìı wet'à-t'asìı-dehshee dèè nezı̨ı̨ k'e nàı̨tł'ı lagı̨ı̨t'e. Yatı gıìkw'o xè edegha yatı gìhchı eyıts'ǫ gıdeechı-le, eyıt'à t'asìı nezı̨ı̨ łǫ geehshe,” Zezì gòhdı.
Tłeèk'ǫ̀ǫ ı̨dòo dawheɂǫ
16“Dǫ wı̨ı̨zìı tłeèk'ǫ̀ǫ yìhtła gà tǫ tł'a nèyeechı nıìle, hanì-le-ı̨dè daèhte tł'a nèyeechı nıìle, hanìkò ı̨dòo dawheɂǫǫ̀ ayehɂı̨. Hanì-ı̨dè dǫ goyageedèe sìı wet'à gıgha dzęh ha. 17T'asìı deɂı̨į̀ wheɂǫǫ sìı ts'ǫwheɂǫǫ̀ ade ha eyıts'ǫ dǫ naàhtǫ dàts'et'ı̨ı̨ sìı wègoèt'į̀ ha. 18Eyıt'à hotıì nezı̨į̀ aàhkw'o. Amìı t'asìı łǫ wets'ǫ sìı eyı weɂǫ̀atłǫ weghàzhe ha. Hanìkò amìı t'asìı wets'ǫ-le sìı t'asìı łǫ-lea wets'ǫ sìı eyı kò weghǫ ìchı ha hǫt'e,” Zezì gòhdı.
Zezì wemǫ eyıts'ǫ wechıke
19Zezì wemǫ eyıts'ǫ wechı gıts'àwhede, hanìkò dǫ łǫ t'à wets'ǫ̀ nıwà-le agede ha dìì. 20Dǫ ı̨łè Zezì ts'ǫ̀ hadı, “Nemǫ eyıts'ǫ nechı mǫ̀ht'a nàgeèhza, negeɂį̀ ha gı̨ı̨wǫ,” yèhdı.
21Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Amìı Nǫ̀htsı̨ yatıì egıìkw'oo xè gık'ę̀ę̀ edaa sìı semǫ eyıts'ǫ sechı lagı̨ı̨t'e,” yèhdı.
Zezì nı̨hts'ı whìle ayį̀į̀là
22Įłàà Zezì edecheekeè ts'ǫ̀ hadı, “Įnǫ̀ǫ̀ nats'ııɂè.” Eyıt'à elà yìı gı̨ı̨de gà nageèɂe. 23Ekǫ gıaɂò ekò Zezì dètı̨. Hǫtsaa gıxè nı̨hts'ı nàtsoo hoòwo eyıts'ǫ elà yìı tı łǫ ajà, eyıt'à sıì gıxè hoejı̨į̀ agòjà.
24Zezì wecheekeè ts'ıgį̀ı̨hwho, hagıìhdı, “K'àowo, K'àowo, tı t'à ełaàts'ede ha nìkw'o.”
Zezì nıìtła gà nı̨hts'ı eyıts'ǫ taatı̨į̀ ts'ǫ̀ gode hadı, “Ts'èwhı̨į̀ aahde!” gòhdı. Eyıt'à nı̨hts'ı whìle agòjà eyıts'ǫ tı sı nàeda-le ajà. Hazǫǫ̀ gımǫǫ̀ goòɂàa ts'ǫ̀ ts'èwhı̨į̀ agòjà. 25“Dànìghǫ Nǫ̀htsı̨ ghǫ naxınì nàtso-le?” Zezì edecheekeè gòhdı.
Gıgha enıìyah xè geèhyeh t'à ełets'ǫ̀ hagedı, “Dıı amìı ne? Nı̨hts'ı eyıts'ǫ taatı̨į̀ kò gık'į̀ı̨t'e,” gedı.
Dǫ ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫ̀-èlı̨ı̨ sìı k'aàt'ıì ajà
26Zezì eyıts'ǫ wecheekeè Gerasene nèk'e ts'ǫ̀ geèɂe. Galılee nèk'e gotadà agǫ̀ht'e. 27Zezì tàèhtła ekò eyı kǫ̀ta gots'ǫ dǫ ı̨nìłı̨ı̨ łǫ wets'ǫ̀-èlı̨ yeghǫ nììtła. Eyı dǫ whaà gots'ǫ goht'ǫ yìı̨dà-le eyıts'ǫ kǫ̀ goyìı nàı̨dè-le, kwe yìı dǫkw'ǫǫ̀ whelaa ta nàdè. 28Zezì eɂı̨ ekò hòtł'ò whezeh gà yekè gà nàgòı̨hgè, ezeh xè hadı, “Zezì, Nǫ̀htsı̨ wenahk'e gǫ̀hłı̨-le Weza, ayìıha sek'alaąwo. Hoìla ası̨ı̨le-le neghǫnàdaehtì,” yèhdı. 29Zezì dǫ yìı gots'ǫ ı̨nìłı̨ı̨ xàyeèhɂà t'à adı. Įnę̀ę ı̨nìłı̨ı̨ goı̨tłǫ yek'alaı̨wo. Hat'ı̨ taàt'eè eyı dǫ wılà eyıts'ǫ wekechı̨į̀ satsǫ̀tł'ıì t'à deetł'ı̨į̀ agehɂı̨ ı̨lè. Dǫ gıxoehdı kò satsǫ̀tł'ıì tàyeehdlà gà ı̨nìłı̨ı̨ gowhatsǫǫ̀ gòɂǫǫ ts'ǫ̀ nadeyeezhı.
30Zezì dayeehke, “Dànìyeh?”
Dǫ yets'ǫ̀ hadı, “ ‘Łǫ’ sìyeh!” yèhdı. Įnìłı̨ı̨ łǫ wets'ǫ̀-èlı̨ ts'ıhɂǫ̀ adı. 31Įnìłı̨ı̨ k'èdaà Zezì ghǫnàdageetì, edı̨į̀ ı̨nìłı̨ı̨ dagı̨ı̨ɂaa sìı ts'ǫ̀ agole ha gı̨ı̨wǫ-le t'à.
32Ekìıyeè k'e shìhka gogòò łǫ shègezhe ı̨lè. Zezì ı̨nìłı̨ı̨ gogòò yìı agole ha Zezì ghǫnàdageetì. Eyıt'à gogòò yìı gı̨ı̨deè agǫ̀ǫ̀là. 33Įnìłı̨ı̨ dǫ yìı gots'ǫ xàgı̨ı̨de gà gogòò yìı gı̨ı̨de. Gogòò hazǫǫ̀ shìh dagǫǫwà gots'ǫ ı̨zhıì hodàgoòɂa ts'ǫ̀ łegeèhza t'à tı yìı ełaàgı̨ı̨dè.
34Dǫ gogòò k'ègedìı sìı hagòjà gıaɂı̨ t'à natı̨mǫgeèhde. Gıxè dàgòjàa sìı kǫ̀ta yàgòlaa hazǫǫ̀ dǫ ts'ǫ̀ hagedı. 35Dǫ hazǫǫ̀ ekǫ dàgòjàa sìı geɂį̀ ha gı̨ı̨wǫ t'à ekǫ geède. Zezì ghǫnègı̨ı̨de ekò eyı dǫ ı̨nìłı̨ı̨ weyìı gots'ǫ xàèdee sìı Zezì gà wheda gıaɂı̨. Goht'ǫ yìı wheda xè wınì k'aàt'ıì ajà, eyıt'à dǫ hazǫǫ̀ geèhyeh. 36Dǫ ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫ̀-èlı̨ı̨ sìı dànì dǫ gınadąą̀ k'aàt'ıì ajàa sìı eyı godı t'à dǫ hazǫǫ̀ xè gogıado. 37Ekǫ Gerasene nèk'e gots'ǫ dǫ hazǫǫ̀ sıì geèhyeh t'à Zezì gots'ǫǫ̀ awede gıìhdı. Eyıt'à Zezì wecheekeè nàgedè, elà yìı nagı̨ı̨de.
38Dǫ ı̨nìłı̨ı̨ wets'ǫǫ̀ xàèdee sìı Zezì ghǫnàdaetì, hadı, “Nexè awehde,” yèhdı. Hanìkò Zezì ek'èt'à nayeèhɂà, hayèhdı, 39“Nekǫ̀ ts'ǫ̀ anaąde. Nǫ̀htsı̨ ayìı negha dàyį̀į̀làa sìı eyı hazǫǫ̀ t'à dǫ xè goı̨do,” yèhdı. Eyıt'à eyı dǫ kǫ̀ta ts'ǫ̀ naèhtła, dànì Zezì yets'àı̨dıı sìı yet'à dǫ hazǫǫ̀ xè godo.
T'eekoa ełaı̨woo eyıts'ǫ ts'èko eyaelı̨ı̨
40Zezì tı te nǫǫ̀geèɂe ekò dǫ łǫ gıdanaèhɂı̨ ı̨lè t'à, gınà xè gıts'ǫ̀-ède. 41-42Dǫ ı̨łè Jaırus wìyeh, ełègehdèe-kǫ̀ gha k'àowo elı̨, Zezì gà nììtła, yekè gà nàgòı̨hgè. Wetì ı̨łàet'ea hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke weghoò ełaàdaawı t'à, Zezì yekǫ̀ naetła ha yeghǫnàdaetì.
Zezì ekǫ naetłe ekò wemǫǫ̀ sıì dǫ łǫ t'à k'àhdzǫ ełègį̀ı̨htso-t'e. 43Ts'èko ı̨łè goxè at'ı̨ı̨ sìı hoònǫ-daats'ǫ̀-nàke xo haı̨wa gots'ǫ edoò weɂǫ̀-at'ı̨ t'à eyaelı̨, hanìkò dǫ wı̨ı̨zìı k'aàt'ıì ayele ha dìì. 44Zezì chį̀ht'a nììtła xè yeɂeè welǫ daachì. Ekòet'ıì wedoò whìle ajà.
45Zezì hadı, “Amìı daseachì?” Dǫ gımǫǫ̀ nàgeèhzaa sìı “Danets'aachì-le,” gıìhdı. Peter hayèhdı, “Sets'ǫ̀ K'àowo, dǫ łǫ nemǫǫ̀ nàgeèhza xè nek'e ts'ǫ̀ ełegeehtsı,” yèhdı.
46Hanìkò Zezì hadı, “Dasets'aachì wek'èehsǫ ne, t'asìı nàtsoo seyìı gots'ǫ xànıwo ne t'à,” yèhdı.
47Eyı ts'èko ajàa sìı wegòt'à ha yek'èezǫ t'à dejı̨ xè Zezì gà nàgoį̀hgè. Dànìghǫ yeɂeè daachì eyıts'ǫ dànì ekòet'ıì yet'à k'aàt'ıì ajàa sìı dǫ hazǫǫ̀ gıdaà Zezì ts'ǫ̀ hadı. 48Zezì yets'ǫ̀ hadı, “Ts'èko, negha ehkw'ı-ahodı t'à k'aàt'ıì anejà. Naı̨tłe, nexè sìghà welè,” yèhdı.
49Įłaà Zezì gode ekò Jaırus ełègehdèe-kǫ̀ gha k'àowo sìı wekǫ̀ gots'ǫ dǫ eyı nììtła. Jaırus ts'ǫ̀ hadı, “Netì ełaı̨wo. Gots'ǫ̀ K'àowo nekǫ̀ nàwetła-le kò,” yèhdı.
50Zezì dǫ hadıì yıìkw'o ekò Jaırus ts'ǫ̀ hadı, “Nı̨ı̨jı̨-le! Negha ehkw'ı-ahodı zǫ welè, hanì-ı̨dè netì k'aàt'ıì ade ha,” yèhdı.
51Zezì Jaırus wekǫ̀ nègı̨ı̨de ekò dǫ wı̨ı̨zìı edexè ayį̀į̀là-le; wecheekeè Peter, John, James, eyıts'ǫ t'eekoa wetà eyıts'ǫ wemǫ eyı haàtłǫǫ zǫ yexè goyageèdeè agǫ̀ǫ̀là. 52Zezì goyaèhtła ekò dǫ łǫ t'eekoa ghǫ hòtł'ò getse. Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Aahtse-le! Ełaı̨wo nıìle, ekìı whetı̨ hǫt'e,” gòhdı.
53T'eekoa hòt'a ełaı̨wo gık'èezǫ t'à dǫ gıghaedlò. 54Hanìkò Zezì t'eekoa wılà nıìchì gà yets'ǫ̀ hadı, “T'eekoa nıį̀tła!” yèhdı. 55Eyı t'eekoa edaà anajà, ekòet'ıì nıìtła. Eyı tł'axǫǫ̀ Zezì hadı, “Yeghǫ shètı̨ weghàahdı,” gòhdı. 56Wetà eyıts'ǫ wemǫ gıgha enıìyah dìì. Hanìkò Zezì gots'ǫ̀ hadı, “Naxıxè dàgòjàa sìı dǫ wı̨ı̨zìı ts'ǫ̀ haahdı-le,” gòhdı.
Currently Selected:
Luke 8: DNT08
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Tlicho Genesis and New Testament © Canadian Bible Society 2003, 2008.