Salamo 6
6
SALAMO 6
Talaho ao anatin’ny fitsapana
1 Ho an’ny mpampianatra hira. Amin’ny zava-maneno tendrena. Amin’ny Oktavy # 6,1 Amin’ny Oktavy: teny milaza ny fomba na ny feo tokony hihirana ny Salamo. . Salamon’i Davida.
2Iaveh ô, aza sazînao amin’ny fahatezeranao aho,
ary aza faizinao amin’ny fisafoahanao.
3Mamindrà fo amiko, ry Iaveh, fa reraka aho;
sitrano aho, ry Iaveh, fa mangozohozo ny taolako.
4Mitebiteby loatra ny fanahiko,
fa Ianao Iaveh mandra-pahoviana#6,4 Mandra-pahoviana, sns: no tsy hamonjenao ahy??...
5Miverena, ry Iaveh, afaho ny fanahiko,
vonjeo aho, noho ny famindram-ponao.
6Fa ny efa maty tsy mahatsiaro Anao intsony,
any amin’i Seoly zovy no hidera Anao#6,6 Any amin’i Seoly zovy no hidera Anao? Ny fanahin’ny ratsy fanahy any amin’i Seoly manevateva an’Andriamanitra; ny tsara fanahy tia azy, nefa tsy mahavita asa na inona na inona ao amin’ny limby.?
7Trotraka aho, azon’ny misento,
ampo-dranomaso isan’alina ny fandriako;
vonton’ny ranomasoko ny farafarako.
8Lanin’alahelo ny masoko;
efa mason’antitra noho ny ataon’ny mpanenjika ahy rehetra izy.
9Mialà amiko ianareo mpanao ratsy rehetra,
fa efa ren’i Iaveh ny feon’ny fitomaniako,
10Efa nohenoin’i Iaveh ny fifonako,
efa raisin’i Iaveh ny fivavahako.
11Hangaihay sy ho raiki-tahotra ny fahavaloko rehetra;
hihemotra izy, fa safo-kenatra tampoka.
Currently Selected:
Salamo 6: MBC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Baiboly Katolika © La Société Biblique Malgache, 2003.