SAN JUAN 10
10
El ejemplo del corral
1-2Jesú camajare na buionemoʉ, oco bairo buio majiorica wame mena na ca-ĩi buiowĩ:
—Cariapena mʉjaare yʉ ĩi. Nuuricarã ovejare ca-cotei oveja na ca-ani janiro macá jope na ca-jani jãarica jopepʉ jetore jãʉmi. Aperã ovejare ca-jee rutigarã maca ca-jope manona jãarãma. 3Jopere ca-cotei maca ovejare ca-coteire cʉ̃ pãa jõʉmi. To bairo cʉ̃ ca-jãaro oveja cʉ̃ ca-wadarijere api majirãma nare ca-coteire. Ovejare ca-cotei na wamere piimi. To bairo nare cʉ̃ ca-piiro apirã cʉ̃re ʉjanucurãma. 4Nare pii buti aáti na jʉgo aácʉmi. Cʉ̃ ca-wadarijere api majirã cʉ̃ bero cʉ̃ ʉja nutuanama. 5Apeĩ na ʉpaʉ ca-aniquẽcʉre, na ca-tʉjʉ majiquẽcʉre cʉ̃ ʉjaquẽnama. Cʉ̃ ca-wadarijere api majiquẽnama. To bairi noo ca-booro cʉ̃ ruti batecoanama, ca-ĩiwĩ Jesú.
6Fariseo maja atie buio majiorica wame mena cʉ̃ ca-buiorijere to bairo ĩigʉ ĩmi ca-ĩi majiquẽma.
Jesús, el buen pastor
7Na ca-api majiquẽto tʉjʉʉ oco bairo na ca-ĩinemowĩ Jesú tunu:
—Cariapena mʉjaare yʉ ĩi: Yʉna oveja na ca-jãari jopere bairona ca-ãcʉ̃ yʉ ãa. To bairi yʉ jʉgori camaja Dio tʉpʉ aá majigarãma. 8-9To bairi yʉre ca-api nʉcʉbʉgorãre na yʉ netoogʉ rooro na ca-tamuoboriquere. Nare yʉ cotegʉ. Caroaro yʉ mena anicõagarãma. Caroa na ca-boorije na yʉ joocõa anigʉ. Oveja nare ca-cotei caroa ta ca-anopʉre nare cʉ̃ ca-jʉgo buti aátore bairona caroaro na yʉ jʉgo anigʉ yʉre ca-apiʉjarãre. Aperã yʉ jʉgoye cá-atána, caroorã maca ovejare jee rutiri majare bairona ca-añupa, ĩitorique mena ca-buiorã aniri. To bairi oveja maca na ca-wadarijere api majiquetiri nare ca-ʉjaquẽjupa.
10’Ovejare jee rutiri maja nare jee ruti, jĩa reegarãma. Yʉ maca catícõa aninucuriquere na joʉ acʉ́ yʉ ca-baiwʉ. To bairi caroaro majuu na ani wariñuunucucõato ĩi yʉ cá-apʉ́ ati yepapʉre.
11’Ovejare caroaro ca-coteire bairo ca-ãcʉ̃ yʉ ãa. Caroaro ca-cotei cʉ̃ yarã ovejare apeĩ yai ucʉ̃ nare cʉ̃ ca-ʉgagaro tʉjʉʉ nare matabojaʉ, cʉ̃ ca-buti aáto cʉ̃ macare cʉ̃ jĩa ʉgaboʉmi carooʉ. 12Apeĩ maca ovejare ca-cotebojaʉ, ca-cotei majuu mee maca cʉ̃ ca-cotebojarique wapa jetore tʉgooñaʉmi. To bairi yai cʉ̃ cá-ató tʉjʉʉ to bairona na ree nʉco, atʉ ruti aácʉmi. Cʉ̃ yarã majuu na ca-aniquẽto maca to bairo ácʉmi. To bairo cʉ̃ ca-ruti aáto bero yai maca atí, ovejare na ñee, na acʉo ree bate peocõaʉmi. 13Ovejare ca-cotebojaʉ nare ca-cotei majuu aniquetiri to bairo na tʉjʉ ʉjaquẽcʉmi. Cʉ̃ yarã majuu na ca-aniquẽto maca cʉ̃ ca-wapatarije jeto tʉgooñaʉmi.
14-15’Yʉa ovejare caroaro ca-cote majiire bairona yʉ ãa, oveja ʉpaʉre bairona. Yʉ Pacʉ yʉre majimi. Yʉ quena cʉ̃re yʉ maji. To bairona yʉ quena yʉ yarã yʉre ca-apiʉjarãre na yʉ maji. Ovejare ca-cotei cʉ̃ yarã ovejare nare cʉ̃ ca-tʉjʉ majirore bairona yʉ quena yʉre ca-apiʉjarãre na yʉ tʉjʉ maji. Na quena yʉre majima. Na anicõa aninucuato ĩi na yʉ bai yajibojagʉ. 16Aperã judío maja aniquetibana quena yʉ yarã ãma na quena. Na quenare yʉ tʉpʉ na yʉ jee neogʉ. Na quena yʉ ca-buiorijere api nʉcʉbʉgogarãma. Nipetirã yʉre ca-nʉcʉbʉgorã jicã poa macanana anigarãma. Yʉna ovejare ca-coteire bairona jicãʉna ca-ãcʉ̃ yʉ anigʉ.
17’Camajare na yʉ ca-bai yajibojapere ĩi, yʉre maimi yʉ Pacʉ. 18Jicãʉ maca cʉ̃ majuuna yʉre jĩa majiquẽcʉmi. Yʉ majuuna yʉ ca-rotiro yʉre jĩagarãma. Yʉre na ca-jĩaro yʉ roti maji. Yʉre na ca-jĩarije ca-anibato quena yʉ tunu catí maji. Yʉ Pacʉ to bairona yʉre cá-áti rotiwĩ, ca-ĩiwĩ Jesú.
19Judío maja to bairo cʉ̃ ca-ĩiro apirã ricati jeto ca-tʉgooñawã. 20Jicãarã oco bairo ca-ĩiwã:
—¿Nope ĩirã cʉ̃re mʉja apití? Ca-mecʉ ãmi. Ca-wãti cʉgoʉ ãcʉmi, ca-ĩiwã.
21Aperã maca:
—Ca-wãti cʉgoʉ maca to bairo buioquetiboʉmi. Ca-wãti cʉgoʉ ca-cape tʉjʉquẽcʉre cʉ̃ ca-tʉjʉro áti majiquẽcʉmi, ca-ĩiwã.
Los judíos rechazan a Jesús
22-23Pue ca-ano judío maja tirʉmʉpʉ macana Dio wiire áti peorã na ca-tʉgooñari rʉmʉ boje rʉmʉ ca-ãmʉ. Ti boje rʉmʉ na cá-áti paʉ Jesú cá-aámi Dio wiipʉ. 24Dio wiipʉre aá, Salomón ya arʉa ca-wamecʉtopʉ jãa, cʉ̃ ca-netogari paʉ judío maja ʉparã cʉ̃re ca-rupa beto cʉ̃ amojore nʉca ejari, oco bairo cʉ̃ ca-ĩi jeniñawã:
—Jãare ĩitoʉ mʉ áticõabapa mʉa. ¿Noo cõopʉ majuu cariape jãare mʉ buioʉatí? Dio cʉ̃ ca-jooricʉna mʉ ca-ãmata cariapena jãare buioya, cʉ̃ ca-ĩiwã.
25To bairo cʉ̃ na ca-ĩiro oco bairo na ca-ĩiwĩ Jesú:
—Meere, mʉjaare yʉ buio tʉgabapʉ. Yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoquẽpʉ. Yʉ Pacʉ cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ cá-átie jʉgori Dio cʉ̃ ca-jooricʉ yʉ ca-aniere mʉjaare yʉ iñoo. 26Cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ cá-áti iñoorije to ca-anibato quena yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoquẽe. Yʉ yarã aniquetibana yʉre mʉja api nʉcʉbʉgoquẽe, na ca-ĩiwĩ Jesú. 27—Yʉ yarã maca yʉre api nʉcʉbʉgoma, oveja nare ca-cotei cʉ̃ ca-wadarijere na ca-api majirore bairona. Yʉ yarãre na yʉ tʉjʉ maji. Yʉre api nʉcʉbʉgori yʉre ʉjama. 28To canacã rʉmʉ catícõa ãnajere na yʉ joo nare. To bairi yajiquetigarãma. Caroaro na yʉ cʉgo. Yʉ mena ca-ãnare yʉ ema majiquetigarãma aperã maca. 29Yʉ Pacʉ nare yʉ ca-joowĩ. Cʉ̃a nipetirã netoro ca-tutuaʉ ãmi. To bairi aperã maca yʉ Pacʉ cʉ̃ ca-cʉgorãre cʉ̃ ema majiquetigarãma. 30Yʉ, yʉ Pacʉ mena jicãʉna jã ãa.
31To bairo cʉ̃ ca-ĩiro apirã judío maja ʉ̃ta rupaa mena cʉ̃ ca-ree jĩagawã. 32To bairo na cá-átigaro tʉjʉʉ oco bairo na ca-ĩiwĩ Jesú:
—Yʉ Pacʉ cʉ̃ cá-áti majirije mena caroare capee mʉjaare yʉ cá-áti iñoowʉ. ¿Di wamere yʉ cá-átaje wapa yʉre mʉja ree jĩagatí? na ca-ĩiwĩ Jesú.
33Na maca Jesúre cʉ̃ ca-ĩiwã:
—Caroaro mʉ cá-átaje wapa mʉre jã jĩaquẽna. Diore rooro mʉ ca-ĩrije wapa mʉre jã jĩaga. Mʉa camajocʉ anibacʉ quena Diore bairo mʉ aniga. Tie wapa mʉre jã jĩaga, cʉ̃ ca-ĩiwã.
34To bairo na ca-ĩiro oco bairo na ca-ĩiwĩ Jesú tunu:
—Dio cʉ̃ ca-rotiriquere ucarica pũuri mʉja ca-cʉgorije oco bairo ĩi ucarique ãa: “Mʉja quena Diore bairona ca-ãna mʉja ãa.” 35Mani maji: Dio ye queti ucarica pũuripʉ ca-ĩrijere, “To bairo ca-ĩitorije ãa,” ĩi majiña maa. Dio ye queti ca-api nʉcʉbʉgorãre, “Mʉja quena Diore bairona ca-ãna mʉja ãa,” na ca-ĩiñupi. 36Dio ati yepapʉre yʉre joogʉ yʉ ca-bejewĩ. ¿Nope ĩirã que mʉja maca, “Dio Macʉ yʉ ãa,” yʉ ca-ĩrije jʉgori, “Diore rooro ca-ĩi mʉ ãa,” yʉre mʉja ĩití? 37Yʉ Pacʉ yʉre cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ cá-átiquẽpata yʉre api nʉcʉbʉgoqueticõaña. 38Cʉ̃ ca-rotiro mena yʉ cá-áto maca yʉ cá-áti iñoorijere tʉgooña nʉcʉbʉgoya, yʉre nʉcʉbʉgoquetibana quena. Tiere mʉja ca-tʉgooña nʉcʉbʉgoata yʉ Pacʉ yʉ mena cʉ̃ ca-aniere mʉja majigarã. To bairi yʉ quena jicãʉna yʉ Pacʉ mena yʉ ca-aniere mʉja majigarã, ca-ĩiwĩ Jesú.
39To bairo cʉ̃ ca-ĩi buiorijere apiri presopʉ cʉ̃ ca-ne aágabama tunu. Cʉ̃ maca nare ca-ruticoami.
40Cabero Jesú Jordán i nʉgoapʉ ca-peña aácoami. Topʉre Juan ca-bautisari majocʉ cʉ̃ ca-bautisanucuricaropʉ ca-tua nʉcawĩ. 41Capaarã cʉ̃ tʉ ejarã oco bairo cʉ̃ ca-ĩiwã yua:
—Cariapena ca-ĩiñupi Juan ca-bautisari majocʉ anire buio jʉgoyeyei. Juan apeye unie áti iñooquetibacʉ quena Jesú cʉ̃ ca-baipere cariape ca-buio jʉgoyeyeyupi.
42Topʉ Jesú cʉ̃ ca-ano camaja capaarã cʉ̃ ca-api nʉcʉbʉgowã.
S'ha seleccionat:
SAN JUAN 10: TAVNT2
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.