Juan 6
6
Tsa' we'sʌntiyob jo'p'ejl mil
(Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Lc 9.10-17)
1Ti wi'il Jesús tsa' c'axi ti junwejl mar am bʌ ti Galilea,#6.1 Ili Mar am bʌ ti Galilea Mi' su'bentel ja'el ti Mar de Tiberias (o Tiberíades; q'uele 6.23; 21.1), yic'ot mi' su'bentel ti Mar am bʌ ti Genesaret (Lc 5.1). i c'aba' Tiberias, 2bajc'ʌl wiñicob x'ixicob tsi' tsajcayob majlel Jesús, come tsi' q'uelbeyob i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ ti' tojlel xc'am-ʌjelob. 3Che' jiñi tsa' letsi majlel Jesús ti wits, ya'i tsa' buchle yic'ot xcʌnt'añob i cha'añ. 4Lʌc'ʌlix i q'uiñilel Pascua#6.4 Pascua: Jiñʌch q'uiñijel mu' bʌ i melob judíojob cha'añ mi ña'tañob bajche' tsa' loq'uiyob ti Egipto yic'ot i ña'tʌntel che' bajche' tsa' yajli maná ya' ti jochol bʌ lum, v. 31, 49. mu' bʌ i melob judíojob. 5Che' bʌ tsi' letsa i wut Jesús, tsi' q'uele bajc'ʌl wiñicob x'ixicob woli bʌ i tilelob ba'añ, tsi' su'be Felipe:
—¿Baqui mi caj lac mʌn waj cha'añ mi' c'uxob ili wiñicob x'ixicob? —Che'en.
6Tsi' yʌlʌ ili t'añ cha'añ yom i q'uelben i pusic'al Felipe, come yujilix chuqui mi caj i mel 7Felipe tsi' jac'be:
—Mach jasʌlic lujunc'al denario cha'añ mi lac mʌn waj#6.7 Lujunc'al denario cha'añ mi lac mʌn waj: Jump'ejl denario jiñʌch i tojol jump'ejl q'uiñ e'tel. cha'añ mi' ts'ita' c'uxob ti jujuntiquil, —che'en.
8Yam bʌ juntiquil xcʌnt'añ i cha'añ i c'aba' Andrés, i yeran Simón Pedro, tsi' su'be:
9—Wʌ'an juntiquil ch'itoñ am bʌ i cha'añ jo'q'uejl waj melbil bʌ ti cebada#6.9 Waj melbil bʌ ti cebada: Che' bajche' tsi' pʌsʌ ñuc bʌ i p'ʌtʌlel Dios ti' tojlel Eliseo (2 R 4.42-44). yic'ot cha'cojt chʌy, ¿jasʌl ba che' ca'bʌlonla? Che'en.
10Jiñi cha'añ Jesús tsi' yʌlʌ:
—Su'beñob buchtʌl wiñicob x'ixicob.
Ya' ba'añob añ ca'bʌl jam, ya'i tsa' laj buchleyob, añob che' bajche' jo'p'ejl mil wiñicob.#6.10 Cojach Mateo mi taj ti t'añ x'ixicob yic'ot alʌlob (Mt 14.21). 11Jesús tsi' ch'ʌmʌ jiñi waj, che' bʌ tsi' su'be wocolix i yʌlʌ Dios, tsi' yʌq'ueyob xcʌnt'añob; jiñi xcʌnt'añob tsi' pucbeyob jiñi buchulo' bʌ, che' ja'el jiñi chʌy tsi' c'uxuyob bajche' c'amel yomob.
12Che' ñajobix, Jesús tsi' su'be xcʌnt'añob i cha'añ:
—Laj tempanla i xujt'il tac tsa' bʌ colojbaji cha'añ ma'añic mi' sajtel mi ts'ita'ic.
13Jiñi cha'añ tsi' tempayob, tsi' but'uyob lajchʌmp'ejl chiquib i xujt'il tac jiñi jo'q'uejl waj tsa' bʌ colojbaji che' bʌ tsa' ujti i c'uxob. 14Jiñi wiñicob tsa' bʌ i q'ueleyob i yejtal i p'ʌtʌlel#Jn 2.1-12 tsa' bʌ i pʌsʌ Jesús, tsi' yʌlʌyob: “Ili wiñic jiñʌch isujm bʌ x'alt'añ mu' bʌ i tilel ti pañimil”.
15Che' bʌ tsi' ña'ta Jesús woli' tilel i chucob ti wersa cha'añ mi yotsañob ti rey, tsa' cha' majli ti wits ti' bajñel.
Tsi' cha'le xʌmbal Jesús ti' pam ja'
(Mt 14.22-27; Mc 6.45-52)
16Che' wolix i yic'an, tsa' ju'biyob majlel xcʌnt'añob i cha'añ c'ʌlʌl ti mar. 17Tsa' ochiyob ti barco. Tsa' ñumiyob ti mar cha'añ yomob majlel ti Capernaúm. Che' ac'ʌlelix, maxto c'otemic Jesús ba'añob. 18Tsa' caji i ca'bʌl ñijcan i bʌ mar, come ca'bʌl ic' tsi' wec'ula ja'. 19Che' bʌ tsa'ix i ñijcayob majlel barco che' bajche' jo'p'ejl o wʌcp'ejl kilómetro, jiñi xcʌnt'añob tsi' q'ueleyob Jesús, woli' cha'len xʌmbal ti' pam ja', woli i lʌc'tesan tilel i bʌ ba'añ barco, tsi' cha'leyob bʌq'uen. 20Jesús tsi' su'beyob:
—Joñoñʌch; mach la' cha'len bʌq'uen, —che'en.
21Jiñi cha'añ tijicñayob xcʌnt'añob tsi' pʌyʌyob ochel ti barco, ti ora tsa' c'oti barco ti lum ba' yomob majlel.
Wiñicob x'ixicob tsi' sajcayob Jesús
22Ti yijc'ʌlal ya' to añ wiñicob x'ixicob ti junwejl mar ba' tsi' c'uxuyob waj, yujilob cha'añ jump'ejl jach barco ba' tsa' bajñel ochiyob jiñi xcʌnt'añob, come ma'añic tsa' ochi Jesús yic'otob; i bajñelob jach tsa' majliyob jiñi xcʌnt'añob. 23Ti jim bʌ ora tsa' c'oti yan tac bʌ barco ch'oyol bʌ ti Tiberias, lʌc'ʌl ba' tsi' c'uxuyob waj che' bʌ tsa' ujti i su'ben wocolix i yʌlʌ lac Yum. 24Che' bʌ tsi' q'ueleyob wiñicob mach ya'ic añ Jesús, mi jiñic xcʌnt'añob i cha'añ ja'el, tsa' ochiyob ti barco tac, tsa' tiliyob ti Capernaúm cha'añ mi' sajcañob Jesús.
Jesús jiñi Waj mu' bʌ i yʌq'ueñonla laj cuxtʌlel
25Che' bʌ tsi' tajayob Jesús ti junwejl mar, tsi' c'ajtibeyob:
—Maestro, ¿baqui ora tsa' juliyet wʌ'i?
26Jesús tsi' jac'beyob:
—Isujm, isujm mic su'beñetla, mi la' sajcañon mach cha'añic tsa' la' q'uele i yejtal c p'ʌtʌlel, cha'añ jach tsa' ñaj-ayetla ti waj. 27Cha'lenla e'tel, mach cha'añic jiñi we'elʌl mu' bʌ i jilel, cha'lenla e'tel cha'añ jiñi we'elʌl mu' bʌ i jalijel cha'añ mi la' taj la' cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel, i Yalobil Wiñic mi caj i yʌq'ueñetla jiñi we'elʌl, come Dios lac Tat tsa'ix i yʌq'ueyon c p'ʌtʌlel cha'añ ili e'tel.
28Jiñi cha'añ tsi' c'ajtibeyob:
—¿Chuqui yom mic cha'len lojon cha'añ mic mel lojon i ye'tel Dios?
29Jesús tsi' jac'beyob:
—Jiñʌch i ye'tel Dios, che' mi la' ñop i Yalobil tsa' bʌ i choco tilel, —che'en.
30Jiñi cha'añ tsi' c'ajtibeyob:
—¿Chuqui i yejtal a p'ʌtʌlel ma' pʌs cha'añ mij q'uel lojon, cha'añ mic ñopet lojon? ¿Chuqui a we'tel mu' bʌ a mel? 31Jiñic c ñojte'el lojon tsi' c'uxuyob maná#Ex 16.4,13-15; Sal 78.24; 105.40; Neh 9.15 ti colem bʌ i tiquiñal lum che' bajche' ts'ijbubil: “Dios tsi' yʌq'ueyob waj ch'oyol bʌ ti panchan cha'añ mi' c'uxob”.
32Jesús tsi' su'beyob:
—Isujm, isujm mic su'beñetla: Mach jiñic Moisés jiñi tsa' bʌ i yʌq'ueyetla jiñi waj ch'oyol bʌ ti panchan. Pero c Tat mi' yʌq'ueñetla jiñi isujm bʌ waj ch'oyol bʌ ti panchan. 33Come jiñi waj ch'oyol bʌ ti Dios, jiñʌch tsa' bʌ ju'bi tilel ti panchan mu' bʌ i yʌq'ueñob i cuxtʌlel jiñi año' bʌ ti pañimil, —che'en Jesús.
34Tsi' su'beyob:
—C Yum, aq'ueñon lojon jiñi waj ti pejtelel ora.
35Jesús tsi' su'beyob:
—Joñon jiñi waj mu' bʌ i yʌq'ueñetla la' cuxtʌlel,#Jn 8.12; 10.7; 10.11; 11.25; 14.6; 15.1; Ex 3.14 jiñi mu' bʌ i tsajcañon ma'añic ba' ora mi caj i yu'bin wi'ñal, jiñi mu' bʌ i ñopon ma'añic ba' ora mi caj i tiquin i ti'. 36Pero jatetla, che' bajche' tsa' c su'beyetla, anquese tsa' la' q'ueleyon ma'añic mi la' ñopon. 37Pejtelel wiñicob x'ixicob mu' bʌ i yʌq'ueñon c Tat mi caj i tilelob ba'añon,#Jn 10.29; 17.6-9,24; 18.9 majqui jach mi' tilel ba'añon ma'añic mi caj c choc loq'uel. 38Come tsa' ju'biyon tilel ti panchan, mach cha'añic mic mel chuqui yom c bajñel pusic'al, cha'añʌch mic mel chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel 39Jiñʌch chuqui yom c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel; cha'añ pejtelel wiñicob x'ixicob tsa' bʌ i yʌq'ueñon tic wenta, mach yomic mi' sajtel mi juntiquilic, yom mic techob ch'ojyel ti jiñi cojix bʌ q'uiñ. 40Come jiñi yom bʌ c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel jiñʌch cha'añ pejtelel mu' bʌ i q'uel i Yalobil Dios, yic'ot mu' bʌ i ñopob mi' tajob i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel; joñon mi caj c techob ch'ojyel ti jiñi cojix bʌ q'uiñ, —che'en Jesús.
41Jiñi judíojob tsa' cajiyob ti wulwul a'leya come tsi' yʌlʌ Jesús: “Joñon jiñi Waj tsa' bʌ ju'bi tilel ti panchan”. 42Tsi' yʌlʌyob:
—¿Mach ba jiñic Jesús, i yalobil José, cʌmbil bʌ lac cha'añ i tat i ña'?#Mt 13.55; Mc 6.3; Lc 4.22 ¿Bajche' mi' yʌl che' jiñi: “Tsa' ju'biyon tilel ti panchan”?
43Jesús tsi' jac'beyob:
—Cʌyʌx la' wulwul a'len la' bʌ. 44Ma'añic majqui mi mejlel i tilel ba'añon, jiñi jach mu' bʌ i pʌjyel tilel cha'añ c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel,#Jn 6.65; Mt 11.27; Lc 10.22 joñon mi caj c tech ch'ojyel ti jiñi cojix bʌ q'uiñ. 45Ts'ijbubil i cha'añ x'alt'añob: “Dios mi caj i cʌntesan pejtelel wiñicob x'ixicob”.#Is 54.13; Jer 31.33-34 Jiñi cha'añ, pejtelel mu' bʌ i yu'biñob i t'añ c Tat, mu' bʌ i ñopob i cʌntesa, mi' tilelob ba'añon. 46Ma'añic majqui tsi' q'uele c Tat mi juntiquilic, jiñi jach jiñi tsa' bʌ tili ti Dios; jiñi tsa'ix i q'uele lac Tat. 47Isujm, isujm mic su'beñetla, jiñi mu' bʌ i ñopon, añix i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel. 48Joñoñʌch jiñi Waj mu' bʌ yʌq'ueñetla la' cuxtʌlel. 49La' ñojte'el tsi' c'uxuyob maná ti jochol bʌ lum pero tsa' chʌmiyob. 50Jiñʌch jiñi Waj mu' bʌ i ju'bel tilel ti panchan, cha'añ majqui jach mi' c'ux, ma'añic mi' chʌmel. 51Joñoñʌch jiñi cuxul bʌ Waj tsa' bʌ ju'bi tilel ti panchan, mi añ majqui mi' c'ux ili Waj, chʌn cuxul ti pejtelel ora; jiñi Waj mu' bʌ cʌc' jiñʌch c bʌc'tal, mu' bʌ cʌc' cha'añ i cuxtʌlel jiñi año' bʌ ti pañimil.
52Jiñi cha'añ judíojob tsa' caji i cʌlʌx pejcañob i bʌ, tsi' yʌlʌyob:
—¿Bajche' mi mejlel i yʌq'ueñonla i bʌc'tal cha'añ mi laj c'ux?
53Jesús tsi' su'beyob:
—Isujm, isujm mic su'beñetla, mi ma'añic mi la' c'uxben i bʌc'tal i Yalobil Wiñic, mi ma'añic mi la' japben i ch'ich'el, ma'añic la' cuxtʌlel. 54Jiñi mu' bʌ i c'ux c bʌc'tal, mu' bʌ i jap c ch'ich'el, añix i cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel; joñon mi caj c tech ch'ojyel ti jiñi cojix bʌ q'uiñ. 55Come c bʌc'tal jiñʌch mero we'elʌl, jiñic ch'ich'el jiñʌch mero japbil bʌ. 56Jiñi mu' bʌ i c'ux c bʌc'tal, mu' bʌ i jap c ch'ich'el, mi' yajñel ti joñon, joñon ja'el mi cajñel ti' pusic'al.#Mt 26.26-29; Mc 14.22-25; Lc 22.14-22; 1 Cor 11.23-26 57Che' bajche' cuxul c Tat tsa' bʌ i chocoyon tilel, che' bajche' añ j cuxtʌlel tic Tat, che' ja'el jiñi mu' bʌ i c'ux c bʌc'tal mi caj i taj i cuxtʌlel ti joñon. 58Jiñʌch jiñi Waj tsa' bʌ ju'bi tilel ti panchan, mach che'ic bajche' jiñi maná tsa' bʌ i c'uxuyob la' ñojte'elob anquese tsi' c'uxuyob tsa' chʌmiyob, jiñi mu' bʌ i c'uxob jiñi Waj mu' bʌ cʌq'ueñob, chʌn cuxul mi' yajñelob ti pejtelel ora, che'en. 59Che'ʌch tsi' cha'le cʌntesa Jesús ti sinagoga ya' ti Capernaúm.
T'añ cha'añ laj cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel
60Ca'bʌl xcʌnt'añob i cha'añ, che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi t'añ, tsi' yʌlʌyob:
—Tsʌts ili cʌntesa. ¿Majqui mi mejlel i chʌn u'bin?
61Yujil Jesús ti' bajñelil woliyob ti wulwul t'añ xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ i cʌntesa, tsi' su'beyob:
—¿Mu' ba i tic'lañetla ili c t'añ? 62¿Chuqui mi caj la' wʌl, che' jiñi, mi tsa' la' q'uele i Yalobil Wiñic che' mi' letsel majlel ya' ba' tsa' chumle ti ñaxan?#Jn 3.13; 16.28 63Jiñi Espíritu jiñʌch mu' bʌ i yʌq'ueñonla laj cuxtʌlel; lac bʌc'tal ma'añic chuqui mi' yʌq'ueñonla, jiñi c t'añ tsa' bʌ c su'beyetla i cha'añʌch la' ch'ujlel, yic'ot mi' yʌq'ueñetla la' cuxtʌlel. 64Pero añ lamitaletla ma'añic mi la' ñop. Come yujil Jesús c'ʌlʌl ti' cajibal majquiyob jiñi mach bʌ añic mi' ñopob yic'ot majqui jiñi mu' bʌ caj i yʌc' ti' c'ʌb i contra.#Jn 6.71; 13.11
65Tsi' yʌlʌ:
—Jiñi cha'añ tsa' c su'beyetla, ma'añic majqui mi mejlel i tilel ba'añon mi mach aq'uebilic i p'ʌtʌlel tic Tat, —che'en.
66Ti jiñi jach bʌ ora, ca'bʌl tsa' bʌ i tsajcayob Jesús tsa' caji i tʌts'ob i bʌ, ma'añix tsi' chʌn cha'leyob xʌmbal yic'ot Jesús. 67Jiñi cha'añ Jesús tsi' su'beyob jiñi lajchʌntiquil:
—¿La' wom ba majlel ja'el? —Che'en.
68Simón Pedro tsi' jac'ʌ:
—C Yum, ¿am ba yam bʌ mu' bʌ mejlel tsajcan lojon majlel? Come jatet jach ma' su'b jiñi t'añ cha'añ mic taj lojon j cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel. 69Mic ñopet lojon, cujil lojon cha'añ jatetʌch jiñi Cristo, i Yalobil bʌ jiñi cuxul bʌ Dios,#Mt 16.16; Mc 8.29; Lc 9.20 —che'en Pedro.
70Jesús tsi' jac'be:
—¿Mach ba tsa'ic j yajcayetla jatetla jiñi lajchʌntiquil,#Mt 10.1-4; Mc 3.13-19; Lc 6.12-16 pero juntiquil i cha'añʌch xi'ba? —Che'en.
71Jesús tsi' taja ti t'añ Judas Iscariote, i yalobil Simón, come jiñʌch Judas tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra. Jiñi Judas i pi'ʌlʌch jiñi junlujuntiquil.#Jn 13.2-4,21-30; 18.2-3
JIÑI T'AÑ “JOÑON” TSA' BɅ I YɅLɅ JESÚS TI' TS'IJBUJEL JUAN
“Jiñi waj cha'añ bʌ laj cuxtʌlel” | ,, |
“I sʌclel pañimil” | |
“I ti' otot” | , |
“Jiñi wen bʌ xcʌnta tʌñʌme'” | , |
“Jiñi mu' bʌ i yʌq'ueñ i cuxtʌlel chʌmeñ bʌ” | |
“I bijlel, isujmlel bʌ yic'ot i cuxtʌlel” | |
“Jiñi isujmlel bʌ ac'” | , |
S'ha seleccionat:
Juan 6: NTCH
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia de Estudio en Ch´ol de Tumbalá, Chiapas, México © Sociedad Bíblica de México A.C.