Juan 2
2
Pëjkën ukën jam Caná, Galilea y'itjotm
1Kom tëkëëk xëëw y'ijty ja pëjkën ukën jam Caná, Galilea y'itjotm. Tam ënäty ja Jesús ja tyaak yajpaaty, 2ets ojts ja Jesús yajwoy mëët ja y'ijxpëjkpëtëjk. 3Ojts ja tsatsym nyëë kyixy, ënät ja Jesús ja tyaak y'ënëmaayë:
Ka'ap tii tsatsym nyëë t'ëkmëët'ajnëtë.
4Ënät ja Jesús y'ëtsooy:
Nanë, ¿tiis ko jëtu'un xy'ënëëmë? Ka'anëm tpaaty ja nyixëëw maas winë ntunëtyën.
5Ënät ja tyaak ja Jesús t'ënëmaay ja mëti'ipë wiinkëëy kujkkëëytyëpën:
Tuntë tu'kë'ëyë mëti'ipë yë'ë nyi'ënä'ämëpën.
6Tam ënäty tëtujk ja mëjtsaa tu'ts, nëë atä'ämën mëti'ipë ijty yajtuuntëpë ja jutiis ja'ayëty ko näypyuj nyäjyä'ätsëtë, majkta'px ëkë mëko'px litrën ja jyot ja tu'ukpë. 7Tääts ja Jesús t'ënëmaay ja wiinkëëpyë:
Atääm'ujtsta'atë ya'atë tu'ts.
Tääts t'atääm'ujtstë ape'etsy'jäty. 8Ënät ja Jesús y'ënëmaayëtë:
Ajä'ptu'utë wäänë ets xytyukninëjkxtëty mëti'ipë xëëw wintënääpyën.
Jëtu'un ojts tuntë. 9Tääts ja xëëw wintënääpyë ojts tja'awëkyäpy ja nëë mëti'ipë të y'awinpityën tsatsym nyëë, ka'ap ënäty nijawë maa tsyoony ja nëë; yi'iyë mëti'ipë wiinkëëy kujkkëëytyëpën nyija'awëtyëp, jä'ä ko yë'ë ënäty të tyajpëtsëmtë ja nëë. Tääts ja xëëwintënääpyë tyaxëy ja ye'etyëjk mëti'ipë pëjkpën, 10ets t'ënëmaay:
Ko pën pyiky yë'ë jëyëjp yaj'apëjkëp yë oypyë tsatym nyëë e ko kom të y'uknëtë tääts yë'ë jyaak yajmo'otë mëti'ipë ka'ap nëkoo y'oyëtyën. E mijts taptëm xypyëjkë'ëky ja oypyë tsatym nyëë mëti'ipë yam ok myajpëtsëëmpyën.
11Ya'atë mëj'ajtën mëti'ipë Jesús tyuunën jam Caná ma Galilea y'itjotmën yë'ë ma mëtu'uk tyajnikëxë'kyën ja myëj'ajt y'oyajtën.
12Ko jëtu'un y'ëktuun y'ëkjajtë tääts ja Jesús ojts nyijkxy jam Capernaúm, mëët ja tyaak, y'uty ets ja y'ijxpëjkpëtëjk; jam ojts y'itë kanaak xëëw.
Jesús tyajwa'atsy ja mëjtsajptëjk
Mt 21:12-13; Mr 11:15-18; Lc 19:45-46
13Ëmaayxyëëw ënäty wiinkoonëp mëti'ipë jutiis ja'ayëty myëjja'awëtëpën, ko ja Jesús ojts pya'tëkë jam Jerusalén. 14Ets tpaty ma tsajptëjkën ja tsajpkaa to'kpë, kupixyny to'kpë, pak to'kpë ets mëti'ipë jam u'unyääytyëpën ma tyuuntaknëtyën ma ja meeny twinkukontën. 15Ko ja Jesús jëtu'un t'ijxy, ënät txa'ty tu'uk ja tejpxy ets t'ëxwojppëtseemtaay ja ajuuy ato'kpë ma ja tsajptëjkën, mëët ja tsyajpkaajëty kyupixynyëty ets mëti'ipë ja meeny wyinkukoontëpën; ja tyo'kpäjnëty ojts yajtijkëtaawta'atë ets ja myeeny y'ixko'owtaaytyë. 16Ënät ja pak to'kpë yaj'ënëmaaytyë:
Yajpëtsëmtë ya'atë yaa, ka'ap tjëkyepy miits maaytyëjkën xywa'antëty ja nTeetyës ja tyëjk.
17Ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'amyäjtstë ja Tios ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë ënaanpën: Mëkës yë mtëjk ni'äkë'aty.
18Tääts ja jutiis ja'ayëty yajtëëwëtë:
¿Tii ijxpäjtën myäjkpy mëti'ipë yajknikëxë'kpyën ja kutujkën ets ya'atë jëtu'un xytyunëty?
19Tääts ja Jesús y'ëtsooy:
Jijtë'ëktë ya'atë mëjtsajptëjk ets kom tëkëëk xëëw nkojtëkatsëtyës.
20E ja jutiis ja'ayëty jëtu'un y'ënëmaayëtë:
Wëxtyikxy tëtujk jëmëjt ya'atë mëjtsajptëjk të yajkojy, ¿e mijts tëkëëk xëëw xykyoja'anyë?
21E ja Jesús, yë'ë ja nyi'kx kyopk y'antijpy. 22Paaty ko ja Jesús ojts jyuukpyiky, ënät ja y'ijxpëjkpëtëjk tja'amyäjtstë ko ënäty jëtu'un të y'ënä'äny ets tmëpëjktë ja Tios ja y'aaw y'ayuk ets ja Jesús ja y'aaw y'ayuk mëti'ipë këxja'ay miinpën.
Nyija'awëp ja Jesús wi'ixjaty ja ja'ay ja jyot wyinma'anyëtyën
23Ko ja Jesús ënäty jam yajpaaty ma ja Jerusalén kajpnën ëmaay xyëëwjoty, may ja ja'ay t'ijxtë ja mëj'ajtën mëti'ipë tyuun kyajpxën ets tmëpëjktë. 24E ja Jesús ka'ap tuk'ijxpety ja mayjyä'äy, jä'ä ko nyija'ap wi'ix jyä'äy'atën ni'ëmukë. 25Ka'ap tuk'ëwaanë tsoky, wi'ixjaty ja ja'ay jyä'äy'atën, wa'ats nijawë wi'ix ja y'aaw jyotëtyën.
S'ha seleccionat:
Juan 2: QUETZMIXE
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en Mixe de Quetzaltepec, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2013. Active Translation in Process