San Lucas 23
23
Jesús Pilato renondépe
1Ha opu'ãmba umi oñembyaty va'ekue, ha ogueraha Jesúspe Pilato rendápe. 2Ha oñepyrũ omoĩ vai hikuái ichupe, ha he'i:
--Kóvape niko rojuhu ombyaiha ñane retã. He'i nañame'ẽi va'erãha impuesto emperadórpe, ha he'i avei ojehe ha'eha pe Cristo, Rey.
3Upérõ Pilato oporandu ichupe:
--¿Ndépa ha'e Israelita kuéra Rey?
Ha Jesús he'i ichupe:
--Upéicha, upe nde ere háicha.
4Ha Pilato he'i umi pa'i ruvicha kuéra ha umi géntepe:
--Che ndajuhúi mba'eveichagua tembiapo vai ko kuimba'e rehe.
5Ha'e kuéra katu he'i jevy jevy:
--Omoangekói umi géntepe pe iporombo'épe Judea tuichakue javeve, Galilea guive ko'a peve.
Jesús Herodes renondépe
6Pilato ohendúvo Galilea réra oporandu pe kuimba'épa galileaygua. 7Ha oje'évo ichupe ha'eha, omondo Jesúspe Herodes rendápe, upéva mburuvicha Galiléape ha oĩ avei umiha árape Jerusalénpe. 8Herodes, ohechávo Jesúspe, horyete; aréma ohechase hague rehe ichupe, heta mba'e ohendu ra'e oje'éva hese, ha oha'arõva ohecha ichupe ojapo ramo techapyrã. 9Ha oporandu ichupe heta mba'e, Jesús katu nde'íri ichupe mba'evete. 10Oĩ avei upépe pa'i ruvicha ha mbo'ehára kuéra ha oñeha'ãmbaite ikatu haguéicha omoĩ vai haguã Jesúspe. 11Ha Herodes isoldado kuéra ndive ndojapói ichupe mba'evérõ ha oñembohorývo hese omonde rire hese peteĩ ao ojegua ha overapáva, omondo jevy ichupe Pilato rendápe. 12Upeha árape Herodes ha Pilato oiko porã jevy oñondive, upe mboyve oiko vai ra'e oñondive.
Jesús ojejukáta kurusu rehe
13Upérõ Pilato ohenoiuka umi pa'i ruvicha, ha mburuvicha kuérape, ha pe tetãygua kuérape, 14ha he'i ichupe kuéra.
--Peru niko chéve ko kuimba'e, peteĩ ombyaíva ramo guáicha ko tetãygua kuérape; ha péina niko che aporandu kuri ichupe pene renondépe, ha ndajuhúi hese mba'eve umi mba'e peẽ pemboyáva hese. 15Ha Herodes upéichante avei; ha péina ombou jevy ñandéve. Pehecháma niko ndojapói hague mba'eve ivaíva ikatu vaerã rehe ojejuka. 16Upéva rehe, ainupãuka rire apoíta ichugui.
17Pilato opoími vaerã ichupe kuéra peteĩ présogui upe arete aja. 18Ha umi oñembyaty va'ekue katu oĩ haguéicha osapukaipa ha he'i:
--¡Ejuka pévape ha epoi oréve Barrabásgui!
19Barrabás ho'a va'ekue cárcelpe opu'ã hague rehe mburuvicha rehe upe ciudádpe ha oporojuka hague rehe. 20Ha Pilato opoiségui Jesúsgui, oñe'ẽ jevy ichupe kuéra; 21ha'e kuéra katu osapukái hatãve ha he'i:
--¡Emosaingo kurusu, emosaingo kurusu rehe!
22Ha Pilato he'i ichupe kuéra mbohapyha jevy:
--¿Mba'ére piko? ¿Mba'e piko ivaíva ojapo ra'e kóva? Che ndajuhúi hese ojapo hague mba'eve ikatu vaerã rehe ojejuka. Ainupãukáta, ha apoi ichugui.
23Ha'e kuéra katu sapukaihápe ojerure jevy jevy oñemosaingo haguã kurusu rehe; ha osapukái hatã hatãve ha hendive kuéra umi pa'i ruvicha kuéra ojejapo peve ichupe kuéra pe oipotáva. 24Upémaramo Pilato he'i ojejapo haguã pe ha'e kuéra ojeruréva; 25ha opoi ichupe kuéra pe ho'a va'ekue cárcelpe sarambi guasu ha jejukakue rehegui, upévare niko ha'e kuéra ojerure, ha ome'ẽ Jesúspe ipópe kuéra ojapo haguã hese upe ha'e kuéra ojaposéva.
Jesús oñemosaingo kurusu rehe
26Ha oguerahávo ichupe ojuka haguã ojapyhy hikuái peteĩ kuimba'e Cireneyguápe, hérava Simón, ou va'ekue hína ñugui, ha omoĩ ijape rehe pe kurusu ogueraha haguã Jesús rapykuéri.
27Ha oho hapykuéri gente aty guasu ha kuña kuéra ipyahẽ asýva ha ojahe'óva hese. 28Jesús katu oñembojere oma'ẽ hese kuéra ha he'i ichupe kuéra:
--Kuña kuéra Jerusalengua, ani pejahe'o che rehe; pejahe'o pende jehe kuéra uvei ha pene memby kuéra rehe. 29Ou vaerã ára ha he'i vaerã hikuái: “Ipo'aite umi ikatu'ỹva imemby, ha umi hyeguasu'ỹ va'ekue, ha oporomokambu'ỹ va'ekue.” 30Upérõ oñepyrũ vaerã he'i umi cérrope: “Pe'a ore ári”; ha umi yvy atýpe: “Ore jaho'i”. 31Pe yvyra máta aky rehe ojejapo ramo ko'ã mba'e, ¿pa mba'e ndojejapói chéne pe ipirukuéva rehe?
32Ha ogueraha avei Jesús ndive mokõi mba'e vai apoharépe ojuka haguã hendive. 33Ha oguahẽma ramo pe Akãngue renda héravape, omosaingo hikuái Jesúspe kurusu rehe, ha umi mba'e vai apoharépe, peteĩ ijakatúa kotyo ha pe ambue ijasu kotyo. 34Ha oñemosaingo jave Jesús he'i:
--Che Ru, eperdona ichupe kuéra, ndoikuaáiko pe ojapóva.
Ha umi soldado oñomboja'o ijaokue rehe, oity rire hese po'a. 35Ha pe tetãygua oĩ upépe oma'ẽ hikuái, ha umi mburuvicha jepe oñembohory hese, ha he'i:
--Ambue kuérape osalva; tojesalva ojupe voi ha'e ramo añete pe Cristo, Tupã Ñandejára rembiporavopyre.
36Umi soldado kuéra avei oñembohory hese, oñemboja hendápe ha oikuave'ẽ ichupe vinagre, 37ha he'i ichupe:
--Nde ramo judío kuéra Rey, ejesalva nde jupe.
38Ha oñemoĩ avei iñakã ári hembiapokue réra, griego, latín ha hebreo ñe'ẽme, he'íva: “Kóva ha'e pe judío kuéra rey.”
39Ha umi mba'e vai apohare peteĩva osaingo va'ekue hína, oñe'ẽreity ichupe ha he'i:
--Nde ramo pe Cristo, ejesalva nde jupe ha oréve. 40Pe ambue katu okorói pe iñirũme ha he'i:
--¿Nderekyhyjéinte jepe piko Tupã Ñandejára gui, reime vaíva avei reína? 41Ñande niko añetehápe hekoitépe jahasa asy ñaína, hekoviágui ñandéve ñande rembiapo vaikue, ko kuimba'e katu ndojapói mba'eve ivaíva.
42Ha he'i Jesúspe:
--Nemandu'amíkena che rehe rejúvo ne réinope.
43Ha Jesús he'i ichupe:
--Añetehápe ha'e ndéve, ko árape reimetaha chendive pe Paraísope.
Jesús omano
44Asaje pe las doce rupi jave, pytũmbaite sapy'a yvy ape ári ka'aru pe las tres peve. 45Pe kuarahy iñypytũmba, ha pe ao pyguasu tupao pegua osoro mbyte rupi. 46Upérõ Jesús, hatã osapukaihápe he'i:
--Che Ru, nde pópe amoĩ che ánga.
Ha upéva he'ipávo omano.
47Ha umi soldado ruvicha ohechávo pe ojehu va'ekue, omomba'eguasu Tupã Ñandejárape, he'ívo:
--Añetehápe ko kuimba'e imarangatu ra'e.
48Ha pe gente aty guasu oĩ va'ekue hína upépe, ohechávo pe ojehu va'ekue, oho upégui ha ojepyti'a nupã ohóvo. 49Ha opa umi Jesús kuaaha katu, ha kuña kuéra omoirũ va'ekue ichupe Galilea guive opyta mombyry guive oma'ẽ ko'ã mba'e rehe.
Jesús oñeñotỹ
50Ha peteĩ karai, upe concilio pegua hérava, José, Arimateaygua, ciudad Judea pegua, karai imba'e porã ha heko marangatúva, 51oha'arõva avei pe Tupã Ñandejára reino, noĩri va'ekue umi concilio pegua ñe'ẽme ha hembiapo kuéra ndive; 52oho Pilato rendápe, ha ojerure ichupe Jesús retekue rehe. 53Ha omboguejy rire pe kurusúgui, oñuã peteĩ savanáme ha omoĩ peteĩ sepultúrape, jejo'opyre itakuápe, avave oñeñotỹ'ỹ haguépe gueteri. 54Ñembosako'iha ára upérõ, ha hi'ãguima pe pytu'uha ára.
55Ha umi kuña omoirũ va'ekue Jesúspe Galilea guive, oho ha ohecha pe sepultura ha mba'éichapa oñemoĩ ipype pe hetekue. 56Ha ou jevy rire hógape kuéra ombosako'i mba'e ryakuã porãita; ha opytu'u hikuái pe pytu'uha árape, Tupã Ñandejára ojapouka haguéicha.
S'ha seleccionat:
San Lucas 23: BNP76
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Guaraní New Testament, Buenas Nuevas para el Paraguay © Paraguayan Bible Society, 1970.