Saint Luc 22
22
1Da gnèna laka tane vounafèn ko̱ kli bi lingkè ba Pâque, mi hèdi tou. 2Da loukou sacrificateurli da njou‐to̱ko̱na bong guingnali nza mborokè baï ina nè; baï ko̱ klime waou njoukouli.
3Da Satan mi ri bila Judas, kè on ko̱ kli bi ling‐è ba Iscariot, ko̱ kè ba njou‐séna bong hana mbéo an wora botoulè‐séré. 4Da kè sé guè mona loukou sacrificateurli da kabitali baï banakèdakè jing kli baï soutina nè hi kli. 5Da kli jangndaï ta, kli pame nè baï hina mbo̱rikè hi nè. 6Da Judas mi ji bo̱ko̱kè tou, da kè ti saon baï nzana mborokè baï soutina Jésus hi kli, da ko̱ njoukouli nyèta tane ti bèlkè ya.
7Da ko̱ name mossona mapa tane vounafèn mi gui, da ka name o̱kèo̱ dadaon an klime i Pâque. 8Da Jésus mi pi Pierre da Jean, ka sa: Oui sé ka rèk Pâque baï na, an name son. 9Da kli sa hi nè: Mo ji an name mosso fèn on an hane dé? 10Da kè sa hi kli: Oui ko̱, oui mi ri bil pou, yé oui woutoul jing njoukou mbéo, ko̱ hol ili mbi; oui sé falè guè bil voulou on ko̱ kème sé ndourou, 11da yé oui sa hi nanjou vouloukè ba: Njou‐to̱ko̱nafèn fènè mi sa hi mo: Wonron voulou an hani ko̱ mè ma son Pâque jing njou‐séna bong nili lé? 12Da yé kè fènè ma to̱ko̱ loukou gangna bil voulou hi oui, ko̱ kli ti mosso tou, oui rèk fènli an ndourou soko. 13Da kli sé ka ko̱ fèn mahana ka on ko̱ kème sa hi kli. Da klime rèk Pâque tou.
14Da ko̱ l’heure mi gui tou, kè kaou table da njou‐mboro‐pinali jing nè. 15Da kè sa hi kli: Mè ji on maïya baï sona Pâque aïn jing oui ti dambèl ko̱ mème yé to̱ko̱nassé; 16baï ko̱ mè sa hi oui, mè ba sona nè ba aféké tane tiya bo̱l tèn baï aïn mi tèn kala an bil bilkaou a Ouone. 17Da kè ya kopo, da afal ko̱ kème kaou koukoula hi Ouone tou, kè sa: Oui ya fèn aïn, ka wal hi hana; 18baï ko̱, mè sa hi oui, mè ba njona mbi lénadi ba aféké tane tiya, bo̱l tèn bilkaou a Ouone mi gui da.
19Da kè ya mapa, da afal ko̱ kème kaou koukoula hi Ouone tou, kè haou mapa ka hi kli, ka sa: Aïn ba kli moni ko̱ mè hi oui; oui nding on ka tane yangnaran mi ya. 20Da kè ya kopo mahana on afal ko̱ klime son laka tou, ka sa: Kopo aïn ba féké bina gonjaka an none hana ka bil séme moni, ko̱ mi bèlè kon koukoula baï toul baï.
21Da oui ko̱, ndo̱kè on ko̱ jo̱l mi mana an toul table jing mi. 22Baï ko̱ Goune a njoukou ma guè séna ka babaï mahana ka aïn ko̱ mi badi jinguèl baï nè. Da go̱ro̱ séta mi ba baï a njoukou on ko̱ mi jo̱lè: 23Da kli tissaon baï banakèdakè jing hana, yé guè an jéng kli ma nding fèn aïn lé?
24Da kli tissaon njakana jing hana kéng, baï ko̱ guè mi ta toula ba nè lé? 25Da Jésus mi sa hi kli: Nanjoukaou a gentili mi ba njaka kli, da kli on ko̱ mi na gangna toul kli, kli bi ling kli ba njou‐ndingna bèla pina. 26Da mè tane ti on an woro baï ya. Da kè on ko̱ ba loukoukè an woro baï, yèng nè an kème tèn mahana ka sèrè pame goune, da kè on ko̱ ba zaworo abaï, yèng nè an kème tèn ba njou‐bakara. 27Baï guè ko̱ ba loukoukè kè on ko̱ mi kaou table baï sona laka, maléba kè on ko̱ mi nding bakara lé? On ba kè on ko̱ mi kaou table baï sona laka ya lé? Da mè makaou an woro baï mahana ka kè on ko̱ mi nding bakara. 28Da oui ba kli on ko̱ laïbi jing mi ka bil yaknafèn nili, 29da mè ji baï hina bilkaou hi oui, mahana ko̱ Baba ni mi hi mi, 30an ouime son ka njo an table ni an bilkaou ni, da yé oui makaou an kangala njaka barali baï wala baï hi douk a Israël botoulè‐séré.
31Da Nanjou mi sa: Simon, Simon, mo ko̱, Satan oui baï yana mo an kème tékéré mo mahana ka mèrèn mapa. 32Da mè sa jo̱jo̱ Ouone baï toulo̱ tou, an tounassaon amo mi hou laou‐o̱ ya; da mo, afal ko̱ mome komo mboro no tou, mo ndé njèrèn yine noli kéng. 33Da Simon sa hi nè: Nanjou, mè mosso bil go̱ro̱ ni o̱tou an mè sé jing mo an voul jo̱bo̱ ka hou jing mo. 34Da Jésus sa hi nè: Mè sa hi mo Pierre, yé wonron kaka ma kaka ka name aïn ya, bo̱l tèn mome njomo mi bo̱ko̱ saï ba mo tou mi ya.
35Da kè sa hi kli: Da ko̱ mème pi oui jinguèl jing ngou mbo̱ri ya, da loukou ngou ya, tèn sabo̱ko̱ ya, oui nak fèna mbéo jing oui lé? Da kli sa: Na tane pènrèn fèna mbéo ya. 36Da kè sa hi kli: Da kassénaï kè on ko̱ mi yé jing mbo̱ri, yèng an kème ya, da kè on ko̱ mi ya loukou ngou kéng, tèn kè on ko̱ mi kaou jing gamba ya, yèng an kème jo̱l la nè ka zé gamba rou. 37Baï ko̱, mè sa hi oui, none fèn ko̱ dé an takarata baï touli yé wéré kon kala ka babaï: Da kli kèn nè jing njou‐séla guingnali. Baï ko̱ ba baï touli mi hèdi sèkèrèkè tou. 38Da kli sa: Nanjou, mo ko̱ gamba séré mana. Da kè sa hi kli: On mapélékè.
39Da kè tèn kala, kè sé an toul souraguèl Olivier mahana ka do nè. Njou‐séna bongli mi sé falè kéng.
40Da ko̱ kème kan guèl on tou, kè sa hi kli: Oui hiou Ouone baï an ouime tane lé an yaknafèn ya. 41Da kè yèng kli ka sé dita hèdi wouna kone bo̱ko̱ mbéo, da kè houkou ka njaka toukè, ka hiou Ouone. 42Kè sa: Baba tokoré mome jiji, mo ya kopo aïn guèfal hi mi! da tane ti ba baï kaouna mara fal touli fèni ya da ba baï kaouna mara fal toulo̱. 43Da ange mbéo an nonkala mi tèn guè monè da hi njèran hi nè. 44Da monè to̱ da kè hiou Ouone, ka pana mone da kè ro ba séme, ko̱ jou kon koukoula. 45Da ko̱ kème hiou Ouone o̱tou, kè ourou siya ka gui mona njou‐séna bongli, kè ko̱ ko̱ kli pane nana name baï ko̱ go̱ro̱ kli mi sé kli ta, 46da kè sa hi kli: Oui na name ba baï fèn lé? Oui ourou siya ka hiou Ouone, baï an ouime tane lé an yaknafèn ya.
47Ko̱ kème pane sana baï aïn, mo ko̱, ro̱kè njoukouli mi gui tou; da kè on ko̱ kli bi ling‐è ba Judas, mbéo an wora botoulè‐séré, kè dambèl hi kli. Kè gui diya jing Jésus ka oul soukè. 48Da Jésus sa hi nè: Judas, mo jol Goune a njoukou ka mboro oula soukè lé?
49Da kli on ko̱ kaou bèl mona Jésus mi ko̱ fèn on ko̱ gui, kli sa: Nanjou, yé na wa kli ka gamba lé? 50Da hana mbéo an jéng kli mi wan koï a zaworo sacrificateur, da té soukè an mboro wonron ndo̱kè. 51Da Jésus mi féré sa, ka sa: Ma tou, oui yèng! Da kè ba souka njou‐bakara on bi guèlkè bèlta tou.
52Da Jésus sa hi loukou sacrificateurli da kabita templeli tèn tangchidoli ko̱ gui baï bana nè: Oui tèn gui guèl aïn mahana ko̱ ouime ji baï nzana njou‐riya jing gambali, tèn ping dili on baï bana mi lé? 53Ko̱ mè hanran siya ka kaou jing oui an bil temple, oui tane ga ndara ndo̱ko̱ baï, baï bana mi ya, da l’heure aïn ba abaï, da ba njèran yilime.
54Da kli ba nè, ka sé jing nè, guè voula zaworo sacrificateur. Da Pierre mi sé amè ka fal dita.
55Da ko̱ kli do̱ko̱ hèlè an hanguèl njaka sél, kli ndoï guè bèlkè. Da Pierre mi ndé kaou an woro kli kéng. 56Da goune waïn bakara mbéo mi ko̱ nè, ko̱ kè kaou baï nona hèlè. Kè ènrèn nè mbilili, ka sa: Njoukou aïn mi ndé kaou jing nè kéng. 57Da Pierre mi njé njaka, ka sa: Waïn, mè tane ga tou nè ya. 58Da afal gounfènakè njoukou aféké mi ko̱ nè, ka sa: Mo ba mbé njoukou amè kéng. Da Pierre sa: Njoï, mè tane ti mbéo jing kli ya. 59Da afal gounfènakè ko̱ l’heure mi hèdi mbéo tou, njoukou aféké mi sa njèrèn maïya, ka sa: Babaï, njoukou aïn mi ndé kaou jing nè kéng, baï ko̱ kè ba njou‐guèl Galilée. 60Da Pierre mi sa: Njoï, mè tane ga tou baï aïn ko̱ mome sa ya. Da koukoulion ko̱ kème pane sanakè, wonron kaka mi kaka. 61Da Nanjou mi ki monè ka ènrèn Pierre. Da Pierre mi kèrè fal monè toul baïnjaka on ko̱ Nanjou mi sa hi nè ti dambèl: Ambèl ko̱ wonron kaka mi kaka ka name aïn, yé mo ma njomo mi bo̱ko̱ saï. 62Da kè tèn sé kala ka léléou ka go̱ro̱ séta nyèta.
63Da njoukouli ko̱ ba Jésus mi gaï nè ka wa nè. 64Da klime gna nonè da oui nè, ka sa: Mo to̱ko̱ hi na bong njaka Ouone, ka sa ba guème ko̱ wan mo lé? 65Da kli kèkè nè nyèta, ka féré njaka baï toutoul.
66Da ko̱ séssé mi tèn, tangchidoli a njoukouli da loukou sacrificateurli tèn njou‐to̱ko̱na bong guingnali, mi ndoï jing hana, da kli sé jing Jésus guè mona njou‐walabaï klili, ka sa: 67Tokoré mo ba gba Christ mo sa hi na. Da kè sa hi kli: Tokoré mème sa hi oui, oui ba lana baï ni bi laou baï tane tiya; 68da tokoré mème oui oui, yé oui ba sana baï tiya. 69Da afal ka name aïn, yé Goune a njoukou ma kaou an mboro wonron ndo̱ko̱ njèran a Ouone. 70Da kli bon mi sa: Da on mo ba Goune a Ouone dé? Da kè féré sa hi kli. Oui sa ba mè ba kè. 71Da kli sa: Na ji féké sana bongbaï ba fèn lé? Baï ko̱ na fèna mi la njakè fènè tou.
S'ha seleccionat:
Saint Luc 22: KBN1947
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Published by the British and Foreign Bible Society in 1947.