Ioan 9

9
O sastearimos khă koŕăhko anda o kărdimos.
1Kana nakhălas o Isus dikhlea khă koŕo dă kana kărdilo.
2Le jene Lehkă pušle Les: „Sîkaitorina, kon bezexardea; o manuši kadoa or lehkă dadda, ta kărdi'lo koŕo?”#Vers. 34.
3O Isus dea le anglal: „Či bezexardea či o manuši kadoa, či lehkă dadda; ta kărdi'lo kadea, kaste dičiol pe ande leste le butea le Devllehkă.#Cap. 11.4.
4Sode sî des, trăbul te kărau buti le butea Kolehkă kai tradea Ma; avel e reat, kana khonikh našti te mai kărăl buti.#Cap. 4.34; 5.19, 36; 11.9; 12.35; 17.4.
5Sode sîm ande lumea, sîm e Lumina la lumeati.”#Cap. 1.5, 9; 3.12; 12.35, 46.
6Pala so phendea kadala orbe, čiungardea pe phuw thai kărdea čikhandoa čiungar. Pala kodea makhlea le iakha le koŕăhkă la čikasa kadalasa,#Marko 7.33; 8.23.
7thai phendea lehkă: „Jea ta xalau tu ando naiarimahkothan le Silomohko” (kai paruglo, sî: Tradino). O gălo, xaladea pe, thai amboldinisa'lo dikhlindoi mišto.#Neem. 8.15. 2Thag. 5.14.
8Lehkă paše thai kukola kai prinjeandesas les anglal sar koroveço, phenenas: „Nai kukoa kai bešelas thai mangălas?”
9Iekh phenenas: „O sî.” Aver phenenas: „Nai; ta ameazăl lesa.” Thai o korkoŕo phenelas: „Me sîm.”
10Kadeadar phende lehkă: „Sar pîtărdile te iakha?”
11O delas le anglal: „O manuši kodoa, kai phenel pe lehkă Isus, kovleardea čikh, makhlea mîŕî iakha, thai phendea mangă: „Jea ta xalau tu ando naiarimahkothan le Silomohko.” Gălem, thai xalade ma, thai lem muro dikhlimos.”#Vers. 6, 7.
12„Kai sî o manuši kodoa,” pušle les on. O dea le anglal: „Či jeanau.”
O rodimos le koŕăhko le Fariseiendar.
13Andine kal Farisea kukoles kai sas mai anglal koŕo.
14Thai sas khă des Savatohko kana o Isus kărdeasas čikh, thai pîtărdeasas lehkă iakha.
15Pale, pušle les i on sar lea pehko dikhlimos. Thai o phendea lengă: „thodea mangă čikh pel iakha, xalade ma, thai dikhau.”
16Atunčeara iekh andal Farisea line te phenen lehkă: „O manuši kodoa či avel kata o Dell, anda kă či nikărăl o Savato.” Aver phenenas: „Sar daštil khă manuši bezexalo te kărăl kadalendar sămnuri?”#Vers. 33. Cap. 3.2; 7.12, 43; 10.19.
17Pale pušline le koŕăs: „Tu so phenes pa Leste kă pîtărdea te iakha?” „Sî khă prooroko”, dea le anglal o.#Cap. 4.19; 6.14.
18Le Iudeia či pateaine kă sas koŕo lea pehko dikhlimos, ji kana akharde lehkă dadden.
19Thai kana avile lehkă dadd, pušline le: „Kadoa sî tumaro šeau kai phenen kă kărdilo koŕo? Sar ta dikhăl akana?”
20Čeačio phendimos, lehkă dadda phendine: „Jeanas kă kadoa sî amaro šeau, thai kă kărdi'lo koŕo.
21Ta sar dikhăl akana, or kon pîtărdea lehkă iakha, či jeanas. Pušenles les; sî manuš baro, o korkoŕo dašti te del duma pa soste dikhăles.”
22Lehkă dadd phendine kadala butea, anda kă daranas le Iudeiendar; kă le Iudeia dinesas pe duma kă, te phenela varekon kă o Isus sî o Kristoso, te avel dino avri andai khăngări.#Vers. 34. Cap. 7.13; 12.42; 16.2; 19.38. Kărd. 5.13.
23Anda kodea phendine lehkă dadd: „Sî baro pušenles les.”
24Le Fariseia akharde duito data le manušes kai sas koŕo, thai phendine lehkă: „De slava le Devlles: ame jeanas kă o manuši kodoa sî khă bezexalo.”#Vers. 16. Ios. 7.19. 1Sam. 6.5.
25O dea anglal: „Kana sî khă bezexalo, či jeanu; me iekh jeanau: kă sîmas koŕo thai akana dikhau.”
26Pale pušline les: „So kărdea tukă? Sar pîtărdea te iakha?”
27„Akana phendem tumengă”, dea le anglal o, thai či ašundean. Anda soste kamen te mai ašunen ăkhdata? Ta či kamena te kărdeon i tume Lehkă jene!”
28On prasine les, thai phende lehkă: „Tu san Lehko jeno; ame sam le jene le Moisahkă.
29Jeanas kă o Dell dea duma le Moisahkă, ta kadoa či jeanas katar sî.”
30„Koče sî o mirazo”, phendea lengă o manuši kodoa, „kă tume či jeanen katar sî, thai orta O pîtărdea mîŕă iakha.#Cap. 3.10.
31Jeanas kă o Dell či ašunel le bezexalen; ta, kana sî varekon la darasa le Devllestar thai kărăl Lehko kamimos, kodoles ašuneles.#Iov 27.9; 35.12. Ps. 18.41; 34.15; 66.18. Pilde 1.28; 15.29; 29.9. Is. 1.15. Ier. 11.11; 14.12. Ezec. 8.18. Mika 3.4. Zax. 7.13.
32Dă kana sî e lumea, či ašundilea pe te pîtărdino varekon le iakha khă manušekă kai kărdilo koŕo.
33Kana o manuši kadoa nahkă avel kata o Dell, nahkă našti kărăl khanči.”#Vers. 16.
34„Tu san kărdo ku sa ando bezex,” dine les anglal on, „thai kames te sîkaves amen?” Thai dine les avri.#Vers. 2.
O Isus arakhăl le koŕăs ando Templo.
35O Isus ašundea kă dine les avri; thai, kana arakhlea les, phendea lehkă: „Pateas tu ando Šeau le Devllehko?”#Cap. 10.36. Mat. 14.33; 16.16. Marko 1.1. 1Ioan 5.13.
36O dea anglal: „Thai kon sî, Raia, kaste pateau ande Leste?”
37„I dikhlean Les”, phendea lehkă o Isus, „thai kukoa kai del duma tusa, Kodoa sî.”#Cap. 4.26.
38„Pateau Raia”, phendea Lehkă o; thai dea čeanga angla Leste.
39Pala kodea o Isus phendea: „Me avilem ande lumea kadea anda e kris: ka kukola kai či dikhăn, te dikhăn, thai kola kai dikhăn, te arăsăn koŕă.”#Cap. 3.17; 5.22, 27; 12.47. Mat. 13.13.
40Iekh andal Fariseia kai sas paša Leste, kana ašundine kadala orbe, phende Lehkă: „Ta či avasa i ame koŕă!”#Rom. 2.19.
41„Te avino koŕă”, dea le anglal o Isus „nahkă avel tume bezex; ta akana phenen: „Dikhas.” Orta anda kodea, e bezex tumari ašel.”#Cap. 15.22, 24.

S'ha seleccionat:

Ioan 9: KALD2020

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió