Mateu 26

26
Complot contra Jesús#x
(Mc 14,1-2; Lc 22,1-2)
1Quan Jesús hagué acabat tots aquests ensenyaments,#x va dir als seus deixebles:
2– D’aquí a dos dies, tal com sabeu, és la festa de Pasqua,#x i el Fill de l’home serà entregat perquè el crucifiquin.#x
3Aleshores els grans sacerdots i els notables del poble es van reunir al palau del gran sacerdot, anomenat Caifàs,#x 4i prengueren l’acord d’apoderar-se de Jesús amb engany i matar-lo.#x 5Deien:
– No ho fem durant la festa, que no hi hagi un avalot entre el poble.#x
Unció de Jesús a Betània
(Mc 14,3-9)#x
6Jesús es trobava a Betània,#x a casa de Simó el Leprós.#x 7Mentre era a taula,#x se li va acostar una dona que duia una ampolleta d’alabastre plena d’un perfum molt valuós i el buidà sobre el cap de Jesús. 8Els deixebles, en veure-ho, deien indignats:
– De què serveix llençar-lo així? 9S’hauria pogut vendre a bon preu i donar els diners als pobres.
10Jesús se n’adonà i els digué:
– Per què molesteu aquesta dona? Ha fet amb mi una bona acció. 11De pobres, en tindreu sempre amb vosaltres;#x en canvi, a mi, no sempre em tindreu. 12Aquesta dona, abocant sobre el meu cos aquest perfum, ha preparat la meva sepultura.#x 13En veritat us dic que, quan aquest evangeli serà anunciat per tot el món, també recordaran aquesta dona i explicaran això que ha fet.
Judes s’ofereix per trair Jesús
(Mc 14,10-11; Lc 22,3-6)
14Llavors un dels Dotze, l’anomenat Judes Iscariot, se n’anà a trobar els grans sacerdots 15i els digué:
– Què esteu disposats a donar-me si us entrego Jesús?
Ells li van oferir trenta monedes de plata.#x 16I des d’aleshores Judes buscava una ocasió per entregar-lo.
Preparatius del sopar pasqual
(Mc 14,12-16; Lc 22,7-13)#x
17El primer dia dels Àzims,#x els deixebles anaren a dir a Jesús:
– On vols que et fem els preparatius per a menjar el sopar pasqual?
18Ell respongué:
– Aneu a la ciutat, a casa de tal, i digueu-li: “El Mestre diu: La meva hora#x és a prop. Faré el sopar pasqual amb els meus deixebles a casa teva.”
19Els deixebles van complir el que Jesús els havia ordenat i prepararen el sopar pasqual.
Anunci de la traïció de Judes
(Mc 14,17-21; Lc 22,14.21-23; Jn 13,21-30)
20Arribat el capvespre,#x Jesús es posà a taula#x amb els Dotze. 21Mentre sopaven, digué:
– En veritat us ho dic: un de vosaltres em trairà.
22Molt entristits, li anaven preguntant, l’un rere l’altre:
– ¿No sóc pas jo, Senyor?
23Jesús respongué:
– Un que suca amb mi al mateix plat és el qui em trairà.#x 24El Fill de l’home se’n va, tal com l’Escriptura ha dit d’ell,#x però ai de l’home que el traeix! A aquest home, més li valdria no haver nascut.
25Judes, el qui el traïa,#x li preguntà:
– ¿No sóc pas jo, rabí?#x
Ell li respongué:
– Tu ho has dit.
L’últim sopar
(Mc 14,22-26; Lc 22,15-20; 1Co 11,23-25)
26Mentre sopaven, Jesús prengué el pa, digué la benedicció, el partí i, tot donant-lo als deixebles, digué:
– Preneu, mengeu-ne: això és el meu cos.
27Després prengué una copa, digué l’acció de gràcies#x i els la donà tot dient:
– Beveu-ne tots, 28que això és la meva sang, la sang de l’aliança,#x vessada per tothom#x en perdó dels pecats.#x 29Us asseguro que des d’ara ja no beuré d’aquest fruit de la vinya fins al dia que begui vi nou amb vosaltres en el Regne del meu Pare.#x
30I després de cantar els salms,#x van sortir cap a la muntanya de les Oliveres.
Anunci de les negacions de Pere
(Mc 14,27-31; Lc 22,31-34; Jn 13,36-38)
31Llavors Jesús els digué:
– Aquesta nit, per causa meva, tots vosaltres fallareu,#x perquè diu l’Escriptura: Colpiré el pastor, i es dispersaran les ovelles del ramat.#x 32Però quan hauré ressuscitat aniré davant vostre a Galilea.#x
33Pere li va contestar:
– Ni que, per causa teva, tots fallin,#x jo no fallaré pas.
34Jesús li digué:
– En veritat t’ho dic: aquesta mateixa nit, abans no canti el gall, m’hauràs negat tres vegades.#x
35Llavors Pere li diu:
– Ni que em calgui morir amb tu, no et negaré.
I tots els altres deixebles digueren el mateix.
Pregària de Jesús a Getsemaní
(Mc 14,32-42; Lc 22,39-46)
36Llavors Jesús va arribar amb els deixebles en un terreny anomenat Getsemaní,#x i els digué:
– Seieu aquí mentre vaig allà a pregar.
37Va prendre amb ell Pere i els dos fills de Zebedeu,#x i començà a sentir tristor i angoixa. 38Llavors els digué:
– Sento a l’ànima una tristor de mort.#x Quedeu-vos aquí i vetlleu amb mi.
39S’avançà un tros enllà, es prosternà amb el front a terra i pregava dient:
– Pare meu, si és possible, que aquesta copa#x s’allunyi de mi. Però que no es faci com jo vull, sinó com tu vols.#x
40Després va cap als deixebles i els troba dormint.#x Diu a Pere:
– Així, doncs, ¿no heu estat capaços de vetllar una hora amb mi? 41Vetlleu i pregueu, per no caure en la temptació.#x L’esperit de l’home és prompte, però la seva carn és feble.#x
42Se n’anà per segona vegada i va pregar dient:
– Pare meu, si aquesta copa no pot passar lluny sense que jo la begui, que es faci la teva voluntat.#x
43Després tornà i els trobà dormint: és que els ulls els pesaven.
44Els deixà i se’n tornà a pregar per tercera vegada, dient les mateixes paraules. 45Llavors va cap als deixebles i els diu:
– Dormiu ara i reposeu! S’acosta l’hora,#x i el Fill de l’home serà entregat en mans dels pecadors. 46Aixequeu-vos, anem!#x El qui em traeix ja és aquí.
Jesús és detingut
(Mc 14,43-50; Lc 22,47-53; Jn 18,3-11)
47Encara Jesús parlava quan va arribar Judes, un dels Dotze. L’acompanyava molta gent amb espases i garrots, que venia de part dels grans sacerdots i dels notables del poble.#x 48El qui el traïa els havia donat aquest senyal:
– És el qui jo besaré: deteniu-lo.
49A l’instant es va acostar a Jesús i li digué:
– Salve, rabí!#x
I el besà.#x
50Jesús li digué:
– Company, estigues pel que has de fer.#x
Llavors s’abraonaren sobre Jesús i el detingueren. 51Però un dels qui anaven amb ell posà la mà a l’espasa, la desembeinà i, d’un cop, tallà l’orella al criat del gran sacerdot.
52Jesús li diu:
– Torna l’espasa a la beina, que tots els qui empunyen l’espasa, per l’espasa moriran.#x 53¿Et penses que no puc demanar ajut al meu Pare? Ara mateix m’enviaria més de dotze legions d’àngels.#x 54Però llavors, com es complirien les Escriptures, segons les quals cal que sigui així?#x
55En aquella mateixa hora, Jesús digué a la gent:
– Heu sortit a agafar-me amb espases i garrots, com si fos un bandoler.#x Cada dia estava assegut al temple ensenyant#x i no em vau detenir. 56Però tot això ha passat perquè es complís el que hi ha escrit en els llibres dels Profetes.#x
Llavors tots els deixebles l’abandonaren i fugiren.#x
Jesús davant el Sanedrí
(Mc 14,53-65; Lc 22,54-55.66-71; Jn 18,12-14.19-24)
57Els qui havien detingut Jesús se’l van endur a casa de Caifàs, el gran sacerdot,#x on s’havien reunit els mestres de la Llei i els notables. 58Pere el seguia de lluny, fins que va arribar al pati del palau del gran sacerdot. Hi entrà i s’assegué amb els guardes per veure quin seria el desenllaç.
59Els grans sacerdots i tot el Sanedrí buscaven una falsa declaració contra Jesús per fer-lo morir, 60però no en van trobar cap, tot i que es van presentar molts falsos testimonis. Finalment se’n presentaren dos#x 61que van declarar:
– Aquest va dir: “Puc destruir el santuari de Déu i reconstruir-lo en tres dies.”#x
62Llavors el gran sacerdot es posà dret i va dir a Jesús:
– ¿No contestes res? Què en dius, de les acusacions que aquests et fan?
63Però Jesús callava.#x El gran sacerdot li digué:
– Et conjuro pel Déu viu que ens diguis si tu ets el Messies, el Fill de Déu.#x
64Jesús li respon:
– Tu ho has dit. Us ho asseguro: des d’ara veureu el Fill de l’home assegut a la dreta del Totpoderós i venint sobre els núvols del cel.#x
65Aleshores el gran sacerdot s’esquinçà els vestits#x exclamant:
– Ha blasfemat! Per què necessitem més testimonis? Ara mateix acabeu de sentir la blasfèmia. 66Què us en sembla?#x
Ells respongueren:
– Mereix pena de mort!#x
67Llavors es posaren a escopir-li a la cara i a donar-li cops de puny. Altres li pegaven bufetades#x 68tot dient:
– Fes de profeta, Messies! Digue’ns qui t’ha pegat!
Negacions de Pere
(Mc 14,66-72; Lc 22,56-62; Jn 18,15-18.25-27)
69Mentrestant, Pere s’estava assegut a fora, al pati. Se li va acostar una criada i li digué:
– Tu també hi anaves, amb Jesús, el Galileu.
70Pere ho negà davant de tothom:
– No sé de què parles.
71Quan Pere sortia cap al portal, el va veure una altra criada#x i digué als qui eren allí:
– Aquest anava amb Jesús, el Natzarè.#x
72Pere ho tornà a negar tot jurant:
– No conec aquest home.
73Poc després, els qui eren allí es van acostar a Pere i li digueren:
– És veritat que tu també ets d’ells: si fins i tot se’t nota per l’accent amb què parles.#x
74Llavors es posà a maleir i a jurar dient:
– Jo no conec aquest home!#x
A l’instant va cantar el gall. 75Pere es va recordar d’allò que Jesús li havia dit: «Abans no canti el gall, m’hauràs negat tres vegades.»#x
I així que va ser fora, va plorar amargament.

S'ha seleccionat:

Mateu 26: BCI

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió