Salms 88
88
Senyor, Déu, salvador meu#x
1Càntic, salm. Del recull dels fills de Corè.#x Per al mestre de cor: a la tonada de «Mahalat leannot». Poema d’Eman,#x l’ezrahita.#x
2Senyor, Déu, salvador meu,
clamo davant teu de nit i de dia.
3Que arribi fins a tu la meva súplica,
escolta el meu plany.
4Sobreïx de mals la meva ànima,
la meva vida és a les portes de la mort;
5em compten amb els qui baixen a la fossa,
sóc un home que ha perdut les forces.
6Tinc un lloc entre els morts,#x
sóc com els qui jeuen al sepulcre,#x
deixats de la teva mà,
que tu ja no recordes.
7M’has enfonsat al gorg pregon,
a la foscor dels abismes.
8El teu rigor pesa damunt meu,
m’aclaparen les teves onades.#x Pausa#x
9Has allunyat de mi els coneguts,#x
m’has fet repugnant per a tothom;
estic reclòs, no puc sortir,
10els ulls se’m consumeixen de pena.
Senyor, jo t’invoco cada dia,
a tu alço les meves mans.
11¿És per als morts que fas prodigis?
¿S’aixecaran les ombres a lloar-te? Pausa
12¿Qui parla del teu amor en els sepulcres,
de la teva fidelitat en l’indret de perdició?
13¿Qui coneix els teus prodigis en el lloc de tenebres,
la teva clemència en el país de l’oblit?#x
14Jo et crido auxili, Senyor,
cada matí t’arriba la meva súplica.
15Senyor, per què m’abandones
i m’amagues la mirada?
16Des d’infant que sóc un pobre moribund,
els teus terrors em dobleguen.#x
17La teva fúria em passa pel damunt,
m’anorrea el teu esglai:
18m’envolten com aigua tot el dia,
em cobreixen pertot arreu.
19Has allunyat de mi veïns i amics,
em fa companyia la foscor.#x
S'ha seleccionat:
Salms 88: BCI
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso