Yohanis 1
1
Yesus Kristus tu Allah pung Kata-Kata
1:1-18
1Dolo-dolo paskali, waktu dunya ni balong ada lai, su ada Satu Orang yang orang-orang panggel par Allah pung Kata-Kata. Antua tu su ada sama-sama deng Allah deng Antua tu jua Allah. 2Dari waktu dunya ni balong ada lai, Antua su ada sama-sama deng Allah. 3Allah pake Antua par biking sagala macang hal. Kalo seng ada Antua, seng ada satu lai yang bisa jadi. 4Manusia pung napas hidop ni asal dari Antua. Antua jua jadi tarang dalang manusia pung hati. 5Orang-orang panggel Antua tu par Tarang. Tarang tu manyala dalang galap, mar galap seng bisa kasi kala Tarang tu.
6Satu kali bagini, Allah utus satu orang. Dia nama Yohanis. 7Allah utus dia par kasi tau soal Tarang tu, biar samua orang yang dengar apa yang dia bilang tu parcaya Tarang tu. 8Yohanis sandiri bukang Tarang tu. Dia cuma kasi tau soal Antua tu sa. 9Barang, Antua yang batul-batul jadi tarang par manusia pung hati tu, Antua ada datang ka dunya.
10Antua su ada di dunya. Allah pake Antua par biking dunya ni, mar orang-orang di dunya ni seng kanal Antua tu sapa. 11Antua datang ka Antua pung negri sandiri, mar Antua pung orang-orang satu negri seng mau tarima Antua. 12Mar sapa sa yang tarima deng parcaya Antua, Antua kasi hak par dong par jadi Allah pung anana. 13Dong jadi Allah pung anana bukang tagal dong pung orang tatua kasi lahir dong. Bukang jua tagal laki deng bini inging pung ana. Mar dong jadi Allah pung anana, tagal Allah sandiri yang biking dong jadi Antua pung anana.
14Satu Orang yang orang-orang panggel par Allah pung Kata-Kata tu su lahir jadi manusia. Antua parna tinggal sama-sama deng katong di dunya ni. Katong su lia Antua pung kuasa yang hebat. Kuasa tu Antua tarima dari Antua pung Bapa, tagal Antua tu Antua pung Bapa pung Ana satu areng-areng. Dari Antua, katong batul-batul tau soal Allah deng soal Antua pung hati bae par katong.
15Satu kali bagini, Yohanis kasi tau orang-orang soal Antua. Dia tabaos kuat-kuat kata, “Basudara e! Antua ni yang beta parna bilang kamuka par kamong samua. Waktu itu, beta bilang kata nanti ada Satu Orang yang datang dari balakang beta. Antua labe basar dari beta, tagal waktu beta balong ada di dunya ni lai Antua su ada.”
16Antua seng parna putus-putus kasi unju Antua pung hati bae par katong. Tagal Antua pung hati bae tu sampe Antua kasi berkat basar batambong-tambong par katong samua. 17Barang, katong tarima Tuhan pung Kitab Torat#1:17 Kitab Torat: Ini ni bukang cuma 10 Hukum Torat sa, mar 5 kitab partama dalang Janji Lama lai. dari Musa. Mar, katong batul-batul tau soal Allah deng Antua pung hati bae par katong dari Yesus Kristus. 18Seng ada satu orang lai yang parna lia Allah Bapa, cuma Allah Bapa pung Ana satu areng-areng tu sa. Ana tu sama deng Antua sandiri deng yang Antua paleng sayang. Ana tu yang kasi tau soal Antua par katong.
Yohanis Tukang Baptis carita soal dia pung diri sandiri
1:19-28
(Matius 3:1-12; Markus 1:1-8; Lukas 3:1-18)
19Satu kali bagini, orang Yahudi pung pamimping-pamimping di kota Yerusalem utus orang Yahudi pung imam babarapa orang deng orang Lewi#1:19 Orang Lewi ni orang-orang dari suku Lewi yang karja di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat. babarapa orang par datang tanya Yohanis kata, “Bu! Ale ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu ka?” La dia bilang par dong kata dia tu sapa. 20Dia bilang tarang-tarang par dong kata, “Bukang bapa-bapa! Beta ni bukang Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu.”
21La dong bale tanya dia kata, “No kalo bagitu, ale ni sapa? Ale ni Elia ka?”
Dia jawab dong, “Bukang! Beta ni bukang Elia.”
Mar dong bale tanya dia lai kata, “Ao, bilang do! Jang sampe ale ni Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu kapa?”
Yohanis jawab dong lai, “Beta ni bukang Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu.”
22Laste-laste bagini, dong tanya Yohanis satu kali lai kata, “Ayo e, coba bilang jua ale ni sapa? Katong musti tau biar waktu katong pulang, katong bisa bilang akang par katong pung pamimping-pamimping yang su utus katong kamari.”
23Yohanis jawab dong macang deng apa yang dolo Allah pung Juru Bicara Yesaya parna bilang, “Beta ni orang yang tabaos par orang-orang di padang gurun kata, ‘Kasi barsi jalang#1:23 Kasi barsi jalang: Teks bahasa Yunani bilang, “Kasi lurus jalang”. par Tuhan langgar!’ ”#Yesaya 40:3
24Waktu itu ada babarapa orang dari kalompok Farisi yang dapa utus lai. 25Dong tanya Yohanis kata, “Bu, kalo memang ale ni bukang Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, bukang Elia, deng bukang Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu, no mangapa kong ale baptis orang?”
26Yohanis bilang par dong, “Beta baptis deng aer. Mar, ada Satu Orang yang tinggal sama-sama deng kamong yang kamong seng kanal, 27yang nanti datang dari balakang beta. Mau buka Antua pung sandal dari kaki sa beta seng pantas.”#1:27 Ayat ni pung arti Yohanis tu bukang sapa-sapa. Dia cuma orang kacil sa. Biar kata cuma par jadi Tuhan Yesus pung orang suru-suru sa, dia rasa seng pantas.
28Samua tu jadi di kampong Betania, di aer Yordan pung sabala matahari nai.#1:28 Kampong Betania ada dua. Satu ada di propinsi Yudea, mangkali 3 kilometer dari kota Yerusalem. Satu lai ada di propinsi Perea, di aer Yordan pung sabala matahari nai, mangkali 30-48 kilometer dari Yerusalem. Di situ tu Yohanis pung tampa baptis orang.
Yesus jadi korbang par tabus manusia pung dosa-dosa
1:29-34
29Akang pung eso bagini, Yohanis lia Yesus datang par dia. La dia bilang par orang-orang di situ kata, “Basudara e! Lia Antua tu! Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang par tabus manusia pung dosa, macang deng domba ana yang katong orang Israel kasi korbang par tabus katong dari katong pung dosa. 30Antua tu yang beta parna bilang nanti datang dari balakang beta. Antua labe basar dari beta, tagal waktu beta balong ada di dunya ni lai, Antua su ada. 31Dolo, beta sandiri seng tau kata Antua tu sapa. Mar biar kata bagitu, beta datang la baptis orang-orang pake aer par kasi unju par orang-orang Israel kalo Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang par tabus manusia pung dosa.”
32-33Abis itu, Yohanis kasi tau par orang-orang soal apa yang Allah su kasi unju par dia. Dia bilang, “Basudara e! Allah yang utus beta par baptis orang pake aer tu bilang par beta kata, ‘Kalo ale lia Beta pung Roh turung dari langit ka atas Satu Orang la ada sama-sama deng Dia, Dia tu yang nanti baptis orang pake Beta pung Roh.’ Waktu Antua datang, beta seng kanal kata Antua tu sapa. Nanti waktu beta lia Allah pung Roh turung dari langit macang deng burung pombo la ada sama-sama deng Antua do, baru beta dapa tau kata Antua tu Orang yang nanti baptis orang pake Allah pung Roh. 34Beta su lia samua tu deng beta pung mata kapala sandiri, jadi beta kasi tau par kamong samua kalo Antua tu Allah pung Ana.”
Yesus pili Simon Petrus deng Andarias par jadi Antua pung murid
1:35-42
35Akang pung eso bagini, Yohanis ada badiri di pinggir aer Yordan tu kombali sama-sama deng dia pung murid dua orang. 36Waktu dia lia Yesus langgar, dia bilang par dong dua kata, “E, coba dong dua lia Antua tu! Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang, macang deng domba ana yang katong orang Israel kasi korbang par tabus katong dari katong pung dosa.”
37Pas dong dua dengar apa yang Yohanis bilang tu, dong dua langsung pi iko Yesus. 38Waktu Yesus bale balakang, Antua lia dong dua ada iko Antua. La Antua tanya dong dua kata, “Kamong dua ada parlu apa?”
Dong dua jawab, “Tuang Guru#1:38 Tuang Guru: Teks bahasa Yunani bilang, “Rabbi, yang pung arti ‘tuang guru’.” e, Tuang Guru tinggal di mana?”
39Yesus jawab dong dua kata, “Mari la nanti kamong dua lia sandiri.”
Tagal itu, dong dua pi sama-sama deng Antua la lia Antua pung tampa tinggal. Waktu itu mangkali su jam ampa sore. Tarus, dong dua tinggal sama-sama deng Antua sampe matahari maso.
40Satu dari dua orang yang dengar Yohanis pung bicara la langsung pi iko Yesus tu, dia pung nama Andarias. Dia tu Simon Petrus pung ade laki-laki. 41Abis Andarias pulang dari Yesus pung tampa tinggal, dia langsung pi cari dia pung kaka Simon. Pas baku dapa, dia bilang kata, “Bu e! Beta deng beta pung tamang su baku dapa deng Mesias.” (Mesias pung arti sama deng Kristus.#1:41 Bahasa Ibrani bilang Mesias. Kalo bahasa Yunani bilang Kristus. Dua kata ni pung arti sama, ‘Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia’.)
42Tarus, Andarias bawa dia pung kaka laki-laki tu par Yesus. Waktu Yesus nganga Simon bae-bae, Antua bilang par dia, “Ale ni Simon to? Ale pung bapa nama Yohanis to? Orang-orang nanti panggel ale par Kefas.” (Kefas pung arti sama deng Petrus.#1:42 Kefas tu nama dalang bahasa Aram. Kalo bahasa Yunani bilang Petrus. Dua kata ni pung arti sama, ‘batu’. Dalang banya tulisang bahasa Yunani yang tua, dia pung bapa tu nama Yona.)
Yesus pili Natanael deng Filipus par jadi Antua pung murid
1:43-51
43Akang pung eso bagini, Yesus putus par pi ka propinsi Galilea. Antua baku dapa Filipus la bilang par dia kata, “Filipus e! Mari iko Beta.”#1:43 Dalang teks bahasa Yunani, seng jelas Yesus baku dapa Filipus di mana: di Betania, ka di Galilea, ka di jalang par mau pi ka Galilea.
44Filipus ni asal dari kota Betsaida. Andarias deng Petrus jua asal dari kota tu lai. 45Abis itu, Filipus pi cari Natanael. Waktu Filipus baku dapa dia, Filipus bilang par dia kata, “Ayo bu e! Katong su baku dapa deng Orang yang Musa su bilang dalang Kitab Torat tu. La Allah pung juru-juru bicara dolo-dolo jua su bilang soal Antua ni lai. Antua nama Yesus, bapa Yusuf pung ana laki-laki. Antua dari kampong Nasaret.”
46Mar Natanael pung slak par dia kata, “Dari Nasaret? Tamang, Nasaret tu macang deng tai kuku bagitu. Seng ada satu lai yang bae yang bisa datang dari sana!”
Filipus jawab, “No kalo bagitu, mari la lia deng ale pung mata kapala sandiri.”
47Waktu Yesus lia Natanael datang par Antua, Antua bilang soal dia kata, “E, coba lia dia tu. Dia tu batul-batul orang Israel. Dia seng parna parlente putar bale.”
48La Natanael bilang par Antua kata, “Bapa, Bapa bisa tau beta bagemana?”
Yesus jawab dia, “Waktu Filipus balong pi panggel ale lai, Beta su dapa lia ale ada di bawa pohong ara tu.”
49Abis itu Natanael bilang par Antua, “Tuang Guru e! Sakarang beta tau kalo Tuang Guru ni batul-batul Allah pung Ana. Tuang Guru ni orang Israel pung Raja!”
50Yesus bale bilang par dia kata, “Bu, cuma tagal Beta bilang kata Beta su lia ale ada di bawa pohong ara sa ale su parcaya kalo Beta ni Allah pung Ana? Dengar! Ale nanti lia hal-hal yang labe hebat dari yang tadi tu lai.”
51Abis bilang itu, Yesus bale bilang par Natanael deng samua orang yang ada di situ kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Kamong nanti lia langit tabuka la Allah pung malekat-malekat turung-nai datang par Beta Ana Manusia ni.”
S'ha seleccionat:
Yohanis 1: ABMA
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2022, Sinode Gereja Protestan Maluku
Yohanis 1
1
Yesus Kristus tu Allah pung Kata-Kata
1:1-18
1Dolo-dolo paskali, waktu dunya ni balong ada lai, su ada Satu Orang yang orang-orang panggel par Allah pung Kata-Kata. Antua tu su ada sama-sama deng Allah deng Antua tu jua Allah. 2Dari waktu dunya ni balong ada lai, Antua su ada sama-sama deng Allah. 3Allah pake Antua par biking sagala macang hal. Kalo seng ada Antua, seng ada satu lai yang bisa jadi. 4Manusia pung napas hidop ni asal dari Antua. Antua jua jadi tarang dalang manusia pung hati. 5Orang-orang panggel Antua tu par Tarang. Tarang tu manyala dalang galap, mar galap seng bisa kasi kala Tarang tu.
6Satu kali bagini, Allah utus satu orang. Dia nama Yohanis. 7Allah utus dia par kasi tau soal Tarang tu, biar samua orang yang dengar apa yang dia bilang tu parcaya Tarang tu. 8Yohanis sandiri bukang Tarang tu. Dia cuma kasi tau soal Antua tu sa. 9Barang, Antua yang batul-batul jadi tarang par manusia pung hati tu, Antua ada datang ka dunya.
10Antua su ada di dunya. Allah pake Antua par biking dunya ni, mar orang-orang di dunya ni seng kanal Antua tu sapa. 11Antua datang ka Antua pung negri sandiri, mar Antua pung orang-orang satu negri seng mau tarima Antua. 12Mar sapa sa yang tarima deng parcaya Antua, Antua kasi hak par dong par jadi Allah pung anana. 13Dong jadi Allah pung anana bukang tagal dong pung orang tatua kasi lahir dong. Bukang jua tagal laki deng bini inging pung ana. Mar dong jadi Allah pung anana, tagal Allah sandiri yang biking dong jadi Antua pung anana.
14Satu Orang yang orang-orang panggel par Allah pung Kata-Kata tu su lahir jadi manusia. Antua parna tinggal sama-sama deng katong di dunya ni. Katong su lia Antua pung kuasa yang hebat. Kuasa tu Antua tarima dari Antua pung Bapa, tagal Antua tu Antua pung Bapa pung Ana satu areng-areng. Dari Antua, katong batul-batul tau soal Allah deng soal Antua pung hati bae par katong.
15Satu kali bagini, Yohanis kasi tau orang-orang soal Antua. Dia tabaos kuat-kuat kata, “Basudara e! Antua ni yang beta parna bilang kamuka par kamong samua. Waktu itu, beta bilang kata nanti ada Satu Orang yang datang dari balakang beta. Antua labe basar dari beta, tagal waktu beta balong ada di dunya ni lai Antua su ada.”
16Antua seng parna putus-putus kasi unju Antua pung hati bae par katong. Tagal Antua pung hati bae tu sampe Antua kasi berkat basar batambong-tambong par katong samua. 17Barang, katong tarima Tuhan pung Kitab Torat#1:17 Kitab Torat: Ini ni bukang cuma 10 Hukum Torat sa, mar 5 kitab partama dalang Janji Lama lai. dari Musa. Mar, katong batul-batul tau soal Allah deng Antua pung hati bae par katong dari Yesus Kristus. 18Seng ada satu orang lai yang parna lia Allah Bapa, cuma Allah Bapa pung Ana satu areng-areng tu sa. Ana tu sama deng Antua sandiri deng yang Antua paleng sayang. Ana tu yang kasi tau soal Antua par katong.
Yohanis Tukang Baptis carita soal dia pung diri sandiri
1:19-28
(Matius 3:1-12; Markus 1:1-8; Lukas 3:1-18)
19Satu kali bagini, orang Yahudi pung pamimping-pamimping di kota Yerusalem utus orang Yahudi pung imam babarapa orang deng orang Lewi#1:19 Orang Lewi ni orang-orang dari suku Lewi yang karja di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat. babarapa orang par datang tanya Yohanis kata, “Bu! Ale ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu ka?” La dia bilang par dong kata dia tu sapa. 20Dia bilang tarang-tarang par dong kata, “Bukang bapa-bapa! Beta ni bukang Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia tu.”
21La dong bale tanya dia kata, “No kalo bagitu, ale ni sapa? Ale ni Elia ka?”
Dia jawab dong, “Bukang! Beta ni bukang Elia.”
Mar dong bale tanya dia lai kata, “Ao, bilang do! Jang sampe ale ni Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu kapa?”
Yohanis jawab dong lai, “Beta ni bukang Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu.”
22Laste-laste bagini, dong tanya Yohanis satu kali lai kata, “Ayo e, coba bilang jua ale ni sapa? Katong musti tau biar waktu katong pulang, katong bisa bilang akang par katong pung pamimping-pamimping yang su utus katong kamari.”
23Yohanis jawab dong macang deng apa yang dolo Allah pung Juru Bicara Yesaya parna bilang, “Beta ni orang yang tabaos par orang-orang di padang gurun kata, ‘Kasi barsi jalang#1:23 Kasi barsi jalang: Teks bahasa Yunani bilang, “Kasi lurus jalang”. par Tuhan langgar!’ ”#Yesaya 40:3
24Waktu itu ada babarapa orang dari kalompok Farisi yang dapa utus lai. 25Dong tanya Yohanis kata, “Bu, kalo memang ale ni bukang Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia, bukang Elia, deng bukang Allah pung juru bicara yang Antua su janji tu, no mangapa kong ale baptis orang?”
26Yohanis bilang par dong, “Beta baptis deng aer. Mar, ada Satu Orang yang tinggal sama-sama deng kamong yang kamong seng kanal, 27yang nanti datang dari balakang beta. Mau buka Antua pung sandal dari kaki sa beta seng pantas.”#1:27 Ayat ni pung arti Yohanis tu bukang sapa-sapa. Dia cuma orang kacil sa. Biar kata cuma par jadi Tuhan Yesus pung orang suru-suru sa, dia rasa seng pantas.
28Samua tu jadi di kampong Betania, di aer Yordan pung sabala matahari nai.#1:28 Kampong Betania ada dua. Satu ada di propinsi Yudea, mangkali 3 kilometer dari kota Yerusalem. Satu lai ada di propinsi Perea, di aer Yordan pung sabala matahari nai, mangkali 30-48 kilometer dari Yerusalem. Di situ tu Yohanis pung tampa baptis orang.
Yesus jadi korbang par tabus manusia pung dosa-dosa
1:29-34
29Akang pung eso bagini, Yohanis lia Yesus datang par dia. La dia bilang par orang-orang di situ kata, “Basudara e! Lia Antua tu! Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang par tabus manusia pung dosa, macang deng domba ana yang katong orang Israel kasi korbang par tabus katong dari katong pung dosa. 30Antua tu yang beta parna bilang nanti datang dari balakang beta. Antua labe basar dari beta, tagal waktu beta balong ada di dunya ni lai, Antua su ada. 31Dolo, beta sandiri seng tau kata Antua tu sapa. Mar biar kata bagitu, beta datang la baptis orang-orang pake aer par kasi unju par orang-orang Israel kalo Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang par tabus manusia pung dosa.”
32-33Abis itu, Yohanis kasi tau par orang-orang soal apa yang Allah su kasi unju par dia. Dia bilang, “Basudara e! Allah yang utus beta par baptis orang pake aer tu bilang par beta kata, ‘Kalo ale lia Beta pung Roh turung dari langit ka atas Satu Orang la ada sama-sama deng Dia, Dia tu yang nanti baptis orang pake Beta pung Roh.’ Waktu Antua datang, beta seng kanal kata Antua tu sapa. Nanti waktu beta lia Allah pung Roh turung dari langit macang deng burung pombo la ada sama-sama deng Antua do, baru beta dapa tau kata Antua tu Orang yang nanti baptis orang pake Allah pung Roh. 34Beta su lia samua tu deng beta pung mata kapala sandiri, jadi beta kasi tau par kamong samua kalo Antua tu Allah pung Ana.”
Yesus pili Simon Petrus deng Andarias par jadi Antua pung murid
1:35-42
35Akang pung eso bagini, Yohanis ada badiri di pinggir aer Yordan tu kombali sama-sama deng dia pung murid dua orang. 36Waktu dia lia Yesus langgar, dia bilang par dong dua kata, “E, coba dong dua lia Antua tu! Antua tu Orang yang Allah su pili par jadi korbang, macang deng domba ana yang katong orang Israel kasi korbang par tabus katong dari katong pung dosa.”
37Pas dong dua dengar apa yang Yohanis bilang tu, dong dua langsung pi iko Yesus. 38Waktu Yesus bale balakang, Antua lia dong dua ada iko Antua. La Antua tanya dong dua kata, “Kamong dua ada parlu apa?”
Dong dua jawab, “Tuang Guru#1:38 Tuang Guru: Teks bahasa Yunani bilang, “Rabbi, yang pung arti ‘tuang guru’.” e, Tuang Guru tinggal di mana?”
39Yesus jawab dong dua kata, “Mari la nanti kamong dua lia sandiri.”
Tagal itu, dong dua pi sama-sama deng Antua la lia Antua pung tampa tinggal. Waktu itu mangkali su jam ampa sore. Tarus, dong dua tinggal sama-sama deng Antua sampe matahari maso.
40Satu dari dua orang yang dengar Yohanis pung bicara la langsung pi iko Yesus tu, dia pung nama Andarias. Dia tu Simon Petrus pung ade laki-laki. 41Abis Andarias pulang dari Yesus pung tampa tinggal, dia langsung pi cari dia pung kaka Simon. Pas baku dapa, dia bilang kata, “Bu e! Beta deng beta pung tamang su baku dapa deng Mesias.” (Mesias pung arti sama deng Kristus.#1:41 Bahasa Ibrani bilang Mesias. Kalo bahasa Yunani bilang Kristus. Dua kata ni pung arti sama, ‘Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia’.)
42Tarus, Andarias bawa dia pung kaka laki-laki tu par Yesus. Waktu Yesus nganga Simon bae-bae, Antua bilang par dia, “Ale ni Simon to? Ale pung bapa nama Yohanis to? Orang-orang nanti panggel ale par Kefas.” (Kefas pung arti sama deng Petrus.#1:42 Kefas tu nama dalang bahasa Aram. Kalo bahasa Yunani bilang Petrus. Dua kata ni pung arti sama, ‘batu’. Dalang banya tulisang bahasa Yunani yang tua, dia pung bapa tu nama Yona.)
Yesus pili Natanael deng Filipus par jadi Antua pung murid
1:43-51
43Akang pung eso bagini, Yesus putus par pi ka propinsi Galilea. Antua baku dapa Filipus la bilang par dia kata, “Filipus e! Mari iko Beta.”#1:43 Dalang teks bahasa Yunani, seng jelas Yesus baku dapa Filipus di mana: di Betania, ka di Galilea, ka di jalang par mau pi ka Galilea.
44Filipus ni asal dari kota Betsaida. Andarias deng Petrus jua asal dari kota tu lai. 45Abis itu, Filipus pi cari Natanael. Waktu Filipus baku dapa dia, Filipus bilang par dia kata, “Ayo bu e! Katong su baku dapa deng Orang yang Musa su bilang dalang Kitab Torat tu. La Allah pung juru-juru bicara dolo-dolo jua su bilang soal Antua ni lai. Antua nama Yesus, bapa Yusuf pung ana laki-laki. Antua dari kampong Nasaret.”
46Mar Natanael pung slak par dia kata, “Dari Nasaret? Tamang, Nasaret tu macang deng tai kuku bagitu. Seng ada satu lai yang bae yang bisa datang dari sana!”
Filipus jawab, “No kalo bagitu, mari la lia deng ale pung mata kapala sandiri.”
47Waktu Yesus lia Natanael datang par Antua, Antua bilang soal dia kata, “E, coba lia dia tu. Dia tu batul-batul orang Israel. Dia seng parna parlente putar bale.”
48La Natanael bilang par Antua kata, “Bapa, Bapa bisa tau beta bagemana?”
Yesus jawab dia, “Waktu Filipus balong pi panggel ale lai, Beta su dapa lia ale ada di bawa pohong ara tu.”
49Abis itu Natanael bilang par Antua, “Tuang Guru e! Sakarang beta tau kalo Tuang Guru ni batul-batul Allah pung Ana. Tuang Guru ni orang Israel pung Raja!”
50Yesus bale bilang par dia kata, “Bu, cuma tagal Beta bilang kata Beta su lia ale ada di bawa pohong ara sa ale su parcaya kalo Beta ni Allah pung Ana? Dengar! Ale nanti lia hal-hal yang labe hebat dari yang tadi tu lai.”
51Abis bilang itu, Yesus bale bilang par Natanael deng samua orang yang ada di situ kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Kamong nanti lia langit tabuka la Allah pung malekat-malekat turung-nai datang par Beta Ana Manusia ni.”
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2022, Sinode Gereja Protestan Maluku