Luc 18
18
La parabole sur (l'affaire de) la veuve et le juge
1Jésus raconta à ses disciples cette parabole-ci, pour leur montrer qu'il fallait qu'ils prient toujours, sans se décourager {sans se fatiguer}. 2Il dit: «Il y avait dans une ville un juge {un homme qui tranchait des affaires}. Il ne craignait pas Dieu, et il n'avait d'égard pour personne {il ne pensait à l'affaire de personne}. 3Il y avait aussi dans cette ville une veuve. Celle-ci venait fréquemment auprès de lui et disait: ‹Rends-moi justice contre mon adversaire! {Tranche l'affaire entre nous avec mon ennemi, et fais l'affaire juste pour moi!}›
4Pendant longtemps, le juge refusait de faire cette affaire. Mais finalement, il se dit {il pensa en lui-même}: ‹Bien que je ne craigne pas Dieu, et que je n'aie d'égard pour personne, 5je vais faire l'affaire juste pour cette veuve, parce qu'elle m'ennuie beaucoup. Car si je ne fais pas comme cela, elle continuera à venir jusqu'à ce qu'elle casse ma tête {jusqu'à ce qu'elle abîme ma tête}.›»
6Puis le Seigneur ajouta {dit}: «Écoutez cette affaire que le juge qui n'était pas juste a dite. 7Et Dieu, ne fera-t-il pas l'affaire juste pour les gens qu'il a choisis et qui crient à lui jour et nuit? Tardera-t-il à les aider? 8Je vous le dis: il leur fera l'affaire juste bien vite. Mais quand le Fils de l'homme viendra {reviendra}, trouvera-t-il la foi sur la terre {trouvera-t-il les gens qui croient vraiment en lui sur la terre}?»
La parabole sur (l'affaire de) le Pharisien et le collecteur d'impôts
9Puis Jésus raconta cette parabole-ci pour les gens qui se voyaient comme justes, et qui méprisaient tous les autres gens: 10«Un jour, deux hommes montèrent au temple pour prier. L'un d'eux était Pharisien. L'autre était collecteur d'impôts. 11Le Pharisien se tint debout, et se mit à prier en lui-même comme ceci: ‹O Dieu, je te remercie parce que je ne suis pas comme tous les autres gens. Ceux-là sont rapaces, injustes et adultères. {Ceux-là sont des gens qui mettent le désir de choses, qui font des affaires injustes, et qui détournent le désir sexuel.} Je te remercie aussi parce que je ne suis pas comme ce collecteur d'impôts là-bas. 12Je jeûne deux fois par semaine. {Je supporte la faim deux fois par semaine pour prier.} Et je te donne le dixième de tous mes revenus. {Et je te donne une part de toutes les choses que je reçois divisées en dix parts.}›
13Mais le collecteur d'impôts se tint à distance {à part}, et n'osait même pas {ne voulait même pas} lever ses yeux (en haut) vers le ciel. Mais il se mit à frapper sa poitrine de tristesse en disant: ‹O Dieu, aie pitié de moi, car je suis un pécheur {un faiseur de mauvais actes}!›
14Je vous le dis: c'est ce collecteur d'impôts qui est rentré chez lui comme une personne que Dieu avait justifiée {que Dieu avait mise comme juste devant lui}. Mais le Pharisien n'est pas rentré comme cela. Car quiconque s'élève {élève son affaire en haut}, Dieu l'abaissera {abaissera son affaire à terre}. Mais celui qui s'abaisse {qui abaisse son affaire à terre}, Dieu l'élèvera {élèvera son affaire en haut}.»
Jésus accueillit des enfants
15Un de ces jours-là, des gens apportaient à Jésus leurs bébés {venaient à Jésus avec leurs petits enfants}, pour qu'il pose {mette} ses mains sur eux (et qu'il les bénisse/ et qu'il demande à Dieu une bonne affaire sur eux). Quand ses disciples virent cette affaire, ils se mirent à réprimander ces gens à cause de cela. 16Mais Jésus ordonna qu'on lui apporte les enfants, et dit à ses disciples: «Laissez les enfants venir à moi. Ne les empêchez pas. Car le Royaume de Dieu est pour {appartient à} les gens qui sont comme eux. 17Je vous dis la vérité: quiconque n'accueille pas {n'accepte pas} le Royaume de Dieu comme un petit enfant ne pourra jamais y entrer.»
Jésus et l'homme riche
18Après cela, un des chefs des Juifs vint à Jésus et lui demanda: «Bon maître {Bon enseignant}, quelle affaire faut-il que je fasse pour recevoir la vie éternelle?» 19Jésus lui répondit: «Pourquoi m'appelles-tu une bonne personne? Il n'y a personne qui soit bon, sinon Dieu seul {si ce n'est pas Dieu seul}. 20Tu connais les commandements {les affaires que la loi ordonne qu'on fasse}: ‹Ne commets pas d'adultère. {Ne détourne pas le désir sexuel.} Ne tue personne. Ne vole pas de chose. Ne porte pas de faux témoignage. {Ne dis pas d'affaire contre qui que ce soit par le mensonge.} Honore ton père et ta mère. {Mets l'honneur de ton père et de ta mère.}›#18:20 Qu'on voie Exode 20:12-6, et Deutéronome 5:16-20.» 21L'homme répondit: «J'ai gardé tous ces commandements depuis ma jeunesse {commençant au temps où j'étais un jeune homme}.»
22Quand Jésus entendit cette affaire, il lui dit: «Il te manque encore {Il te laisse encore} une seule affaire: va vendre toutes les choses que tu as et distribue l'argent aux pauvres, et tu auras des richesses dans le ciel {pour que tu aies des choses avec un grand prix dans le ciel}. Puis viens et suis-moi.» 23Mais quand l'homme entendit cette affaire {cette parole}, il devint très triste {la tristesse le fit extrêmement}, parce qu'il était très riche {il avait beaucoup de choses}.
24Jésus vit qu'il était triste et dit: «Il est difficile aux riches {aux propriétaires de choses} d'entrer dans le Royaume de Dieu! {Le fait d'entrer dans le Royaume de Dieu pour les riches est difficile!} 25Il est plus difficile à un riche d'entrer dans le Royaume de Dieu, qu'à un chameau de passer par le trou d'une aiguille. {Le fait d'entrer dans le Royaume de Dieu pour un riche est difficile, surpassant le fait de passer par le trou d'une aiguille pour un chameau.}»#18:25 Ce «chameau» est une grande bête comme un cheval. 26Les gens qui avaient entendu cette parole demandèrent: «Si c'est comme cela, qui peut être sauvé {qui peut recevoir la vie éternelle}?» 27Jésus répondit: «Toute affaire qui est impossible pour les gens est possible pour Dieu. {N'importe quelle affaire qui, aux yeux des gens, ne peut pas se faire, Dieu a le pouvoir de la faire.}»
28Pierre lui dit: «Regarde! Nous avons laissé toutes les choses que nous avions pour te suivre.» 29Alors Jésus leur dit: «Je vous dis la vérité: quiconque aura laissé sa maison, sa femme, ses frères, ses soeurs, ses parents, ou ses enfants à cause (de l'affaire) du Royaume de Dieu, 30il recevra beaucoup plus dans le temps présent {il recevra le remboursement de ces choses beaucoup de fois dans ce temps-ci}. Et dans le temps qui viendra, il recevra aussi la vie éternelle.»
Jésus annonça de nouveau (l'affaire de) sa mort et (de) sa résurrection
31Après cela, Jésus prit {conduisit} ses douze disciples à part et leur dit: «Écoutez! Nous montons à Jérusalem. Là, toutes les affaires que les prophètes ont écrites sur (l'affaire de) le Fils de l'homme s'accompliront {se feront}. 32Car on le livrera entre les mains des païens {des non-Juifs}. Ceux-ci se moqueront de lui, l'insulteront et cracheront sur lui. 33Ils le fouetteront et le tueront. Et le troisième jour, il se relèvera de la mort.»
34Mais ses disciples ne comprirent (le sens de) aucune de ces affaires. Le sens de ces affaires leur était caché {s'était caché à eux}. Ils ne savaient pas de quelle affaire il parlait.
Jésus guérit un homme aveugle {un homme qui avait des yeux fermés}
35Comme Jésus approchait {arrivait proche} de Jéricho, un homme aveugle {un homme qui avait des yeux fermés} était assis au bord du chemin en mendiant {en demandant des choses aux bouches des gens}. 36Celui-ci entendit la foule en train de passer, et demanda quelle affaire se passait {se faisait}. 37On lui répondit: «C'est Jésus de Nazareth qui passe!» 38Quand il entendit cette affaire, il s'écria {il éleva sa voix en disant}: «Jésus, Fils de David, aie pitié de moi!» 39Les gens qui marchaient {qui passaient} en avant se mirent à le réprimander pour le faire taire {pour qu'il cesse de parler/laisse la parole}. Mais il criait encore plus fort {encore plus qu'avant}: «Fils de David, aie pitié de moi!»
40Jésus s'arrêta, et ordonna qu'on lui amène cet homme. Quand celui-ci se fut approché, Jésus lui demanda: 41«Quelle affaire veux-tu que je fasse pour toi?» Il répondit: «Seigneur, je veux voir de nouveau des choses.» 42Jésus lui dit: «Que tu voies de nouveau des choses! Ta foi t'a guéri.» 43Aussitôt, il put voir de nouveau (des choses), et il se mit à suivre Jésus en louant Dieu. Quand tous les gens virent cette affaire, ils se mirent eux aussi à louer Dieu.
S'ha seleccionat:
Luc 18: TFM
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. (Active)