San Lucas 16
16
K'éri jántspiriri uandantskua#16.1-15 Esta parábola ha dado lugar a problemas de interpretación, a causa de la conducta del mayordomo. Lo que la parábola quiere destacar es la sagacidad con que este actúa (v. 8).
1Jesusi jurhengorheri jémbechani aianguasptijtu: “Jarhaspti ma acheti jatsikorheri enga imeri jántspiricheri juramutini ma kámempka; ka nirasptiksï aianguni eska ima jántspiri jatsikorhekuani nósesi úrakuxapka. 2Jatsikorheri ióarhispti jántspiricheri juramutini ka arhini: ‘¿Ambeski ima ambe engani chéti ambe aiangunhantani jaka? Aianguntsïrini nénari ánchekorhexaki, jimbokakini kénditaakia; nóteruri jucheti jántspiricheri juramutiuakia.’ 3Jántspiricheri juramuti eratsentani uénaspti: ‘¿Néna jámaia engarini jucheti ánchetpiri ánchekorheta euantaakia? Nóteruni jurhenaska echeri ánchetani, ka k'uratsesïnga intsïmbetkorheni jámani jarhani. 4Míteskia néna engani jámaaka eskani jatsiaka nérini jiókaa chénjembo jiájkani engani ísku pakaraaka nóteru ánchekorheni.’ 5Mándani arhispti ióarhiani imechani engaksï imeri ánchetpirini kánguni jápka. Imani enga urheta niárapka kurhamarhespti ‘¿Andi náxaniri kánguxaki juchari ánchetpirini?’ 6Ka ima arhispti: ‘Iúmu ekuatse k'uísï olibueri tamakua kánguxaka.’ Jántspiricheri juramuti arhispti: ‘Inde kókuani chéti sïranda; uaxaka ka máteru úntani enga tsimani ekuatse témbeniterkueriuakia.’ 7Tátsekua máteruni kurhamarhespti: ‘Ka t'u, ¿Na xániri kánguxaki?’ Ima arhispti: ‘Iúmu ekuatse xúndi tríju.’ Imani arhispti: ‘Inde chéti sïranda; máteru úntsï, t'ámu ekuatserijku.’”
8“Imeri ánchetpiri sési xéspti enga jántspiricheri juramuti sïpajkurha na eratsepka jimboka sési eratsekuntaspka néna uérakuni. Jimbokaksï parhakpeni anapuecha sánderu xékuntasïnga néna pájperani máteruechani jinguni eskaksï ima engaksï t'íntskuani mítetika.”
9“Ka arhistachexakaksïni eskajtsï parhakpeni anapu jatsikorhekua nósesi andakatani, p'íchpirichani andakorhetarauaka, eska jiájkani enga jatsikorhekua ambe k'amakurhiaaka, méntku ísï anapu irekuarhujtsï sési eronhaaka.”
10“Ne enga mintsinharhikueka sáni ambe patsani, ístu mintsinharhikuesti uánekua ambe patsani; ka ima enga no újka sántku ambe patsani, uánekua ambe sánderu no úsïndi patsani. 11Ka ekajtsï ixu parhakpeni anapu jatsikorhekua no mintsinharhikueka patsaranhani, ¿Néksïni jiájkutaa ambakiti jatsikorhekuani patsarani? 12Ka ekajtsï no mintsinharhikueka máteruecheri ambe patsani, ¿Néksïni íntskuntaa imani enga chárika?”
13“Nóma jántspiri úsïndi tsimani ánchetpirichani marhuakuaani; jimboka ma echakuani ikiakuaka ka máteruni sési kámani, o ma echakuani sési pakarakuati ka máteruni no jaiapanhentaati. No úkorhesti Diósïni ka jatsikorhekuani márku marhuakuani.”
14Fariseouecha engaksï tumina kánhchempka, kurhasptiksï iámu indeni ambe ka Jesusinksï teresmarhuspti. 15Ka Jesusi arhiaspti: “Chájtsïsï k'uiripuni jinguni kaxumbiti eratakorhejka, k'óru Diósï mítesti chári mintsitani; jimboka Diósï imani no xénhchasïnga enga sánderu k'éri eratanhajka.”
Juramukua ka Diósïri irechekua
16“Juramukua karakata ka Diósïri uandaricha jíani jamberi marhuasti enga jamberi Juánueka. Jiájkani uératinitki jimbanhe ambakiti aiangperakua Diósïri irechekueri ambe uandanhantaxati, ka iámenduecha inchandimenhantaxati jima inchakuekanhani.”
17“Sánderu no úkua jukasti eska auanda ka parhakpeni k'amakurhiaka, eska ambema no ísï úkorheni eska juramukuarhu námendu karakata jaka.”
Jesusi jurajperakueri ambe arhistatspesti
(Mt 19.1-12; Mc 10.1-12)#16.18 Cf. También Mt 5.32; 1 Co 7.10-11.
18“Eka ma acheti jurajkuska témbani ka máteruni tembuntani, ísku jándixati; ka ne enga uarhiti jurajkukatani tembuntaska imajtu ísku jándixati.”
Jatsikorheri ka Lásaru
19“Acheti jatsikorheri ma jarhaspti, enga ambakiti takusï xukuparhempka ka enga pauanipauani ambakiti t'irekua intsïmpempka. 20Jarhasptijtu no jatsikorheri ma enga Lásaru arhinhempka, enga iámu xúta jukarhekorhepkia ka enga méntkisï jatsikorherio uaxamukuempka. 21Ima ántasïrempti ambe enga jatsikorheri uéjkuempka; ka uíchuecha jamberiksï andarherasïrempti iuani kuenamakuni. 22Enga ima no jatsikorheri uarhipkia, ánjelichaksï Abrani jinguni páspti uaxastani. Jatsikorherijtu uarhispti ka jatsinhantasptia.”
23“Ka enga jatsikorheri nósesi nitamakorheni jápka jima engaksï uarhiricha niárajka, eranchespti ka iauani uératini Abranini exeni, ka Lásaruni ma akandani uaxatani jarhani. 24Jimajkani uinhachakuspti: ‘¡Táte Abrani p'amojkurini! Arhi Lásaruni eska munchujkurhakua kuakarhutaaka ka eskarini juuaka kuakachatantani, jimbokani íni chpírirhu kánekua nósesi p'ikuarheraxaka.’ 25K'óru Abrani arhispti: ‘Jucheti uátsï, míantsï eskari t'u intsïnhaskia ambakiti ambe engari nótki uarhimpka, ka Lásaru enga parhakpeni nósesi jásï ambe p'ika. Iásï ixu inde karhoanhantaxati, ka t'úri jimini nósesi p'ikuarheraxaka. 26Támtu axu urhepani kánekuamendu jauanhesti; ka nónema úsïndi parhikuni jiniani nirani ka nójtu úsïndi jiniani uératini ixueni junhani.’”
27“Ka jatsikorheri arhispti: ‘Táte Abrani kómarhixakakini ménderu eskari sáni Lásaruni jucheti táteo axaaka, 28jima engaksï iúmu jucheti erachiecha jaka, eska xukauaka ka nóksï imajtu ixu nósesi p'ikuarherakuarhu janoni.’ 29Abrani uandaspti: ‘Imaksï karakatechani jatsikorheastia engaksï Moisesi ka Diósïri uandaricha karaka: ¡Kurhajchaueksï!’ 30Jimajkani jatsikorheri arhispti: ‘Nóchka ambe Táte Abrani, xántku ísïksï no úati; k'óru enga nema xarhakuapiringa tsíntatini, imaksï Diósïni andarhentapirindi.’ 31Ka Abrani arhispti: ‘Engaksï Moisesini ka Diósïri uandarichani no kurhajchajka, nóksï kurhanguati náuejki nema tsíntani.’ ”
S'ha seleccionat:
San Lucas 16: BI-PURHE
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Biblia en P´urhépecha, Michoacán, México © Sociedad Bíblica de México, A.C.