लूका परिचै

परिचै
लूका को शुभ समाचार थियुफिलुस खुणि लिखे गै जैको मतलब “परमेस्वर पर बिस्वास करण वळो” से च। लूका ईं किताब मा पूरु जोर यीशु का जीवन पर देन्दु अर इन बतौन्दु कि परमेस्वर न इन करार कैरी छौ, कि उ एक बचौण वळा तैं भेजलु। अर येका बारा मा पवित्रशास्‍त्र मा इन लिख्यूं च, कि उ सब मनखियों तैं ऊंका पापों से छुटकारु द्‍यालु। लूका लिखदु कि यीशु मसीह तैं “आत्मिक रुप से गरीब लोगु तैं शुभ समाचार सुनाणु खुणि” अर लोग मन से पस्ताप कैरा अर परमेस्वर ऊंतैं माफ कैरी द्‍यो, ईं बात का खातिर ही वेन यीशु मसीह तैं ईं दुनियां मा भेजि।
लूका यहूदी जाति को नि छौ, पर वेन अपणा मन से पस्ताप कैरी, अर यीशु मसीह तैं अपणु छुटकारा देण वळा का रुप स्वीकार कैरी। अर यू ही एक इन्द्रयो मनखि छौ, जु कि यहूदी जाति को नि होण का बाद भि पवित्रशास्‍त्र तैं लिखण वळो मा बटि एक बणदु। अर पवित्र आत्मा न वेतैं बतै कि उ थियुफिलुस खुणि लिखो, ताकि ऊ लोग भि बिस्वासी समुदाय मा ऐके मसीह का जीवन तैं जाणि सैका। अर यू शुभ समाचार दुई भागों मा बंटयूं च,
(1) यीशु को जनम, वेको जीवन अर सेवा, वेकी मौत अर मौत मा बटि ज्यून्दु होण, अर आखिरी मा स्वर्ग मा उठये जाण का बारा मा।
(2) यरूशलेम नगर मा पवित्र आत्मा को लोगु पर औण, अर पैला बिस्वासी समुदाय का विकास का बारा मा भि लिख्यूं च।
अर इन लगदु, कि लूका का द्‍वारा शुभ समाचार की या किताब मत्ती की किताब लिखे जाण का बाद, अर मरकुस की किताब लिखे जाण से पैलि लिखे गै। जब पौलुस सेवकाई का दौरान अपणी तिसरी यात्रा तैं पूरि कैरिके फिलिप्पी नगर बटि वापिस औणु छौ, तब लूका भि वेका दगड़ा मा ऐ। अर इन भि ह्‍वे सकदु कि येका बाद ही वेन अपणी या किताब लिखी होलि।

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió