Lucas 21
21
Ri kasa'n xuya jun ixok malca'n
(Mr. 12:41-44)
1Ri Jesús xebutzu' pan ri beyomab echiri' caquiya ri quikasa'n chupa ri caxa re kasa'n pa ri Rocho Dios. 2Y xril c'u jun ixok malca'n lic niba' echiri' xuya chupa ri caxa ca'ib raltak co meyo lic na q'ui ta rajil. 3Ec'u ri Jesús xubi'ij:
—Pakatzij wi cambi'ij chiwe, chwach ri Dios wa jun ixok niba' y malca'n e ne xuya más chwa ri xquiya conoje. 4Ma conoje xa e xquiya ruwi' ri quipuak; no'j wi'xok tob lic niba' e xuya ronoje ri puak c'o ruc', wa' e re culok' ri lic cajawax che —xcha ri Jesús.
Tak ri c'utubal re ri q'uisbal re ruwachulew
(Mt. 24:1-28; Mr. 13:1-23)
5Chiri' c'u ri' e c'o jujun quech'a't chwi ri Rocho Dios, caquibi'ij lic chom u'anom ruc' tak ri chomilaj abaj y ruc' tak ri chomilaj wikibal ya'tal cuma ri ticawex.
Ec'u ri Jesús xubi'ij chique:
6—Cac'un c'u ri k'ij echiri' ronoje wa quitzutza', cawulixic; jec'ula', na cacanaj ta chi juna abaj puwi' jun chic —xcha'.
7Tec'uchiri' xquitz'onoj che ri Jesús, jewa' xquibi'ij:
—Kajawal, ¿jampa nawi cu'ana tak ri' wa'? ¿Yey sa' ri c'utubal quilitajic echiri' cu'ana'? —xecha'.
8Ri Jesús xubi'ij c'u chique:
—Lic chichajij iwib cha' na quixsocotaj taj; ma e q'ui ri quec'unic y xa caquichik'imaj uwach ri nubi', jewa' caquibi'ij: “In ri Cristo, Rucha'o'n lo ri Dios, yey lic xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol ri nutakanic,” quecha'. No'j ri'ix mixterej bi chiquij. 9Y echiri' quito c'o ch'a'oj y quetucuc ri winak che ruwachulew, mixi'ij iwib che. Ma lic chirajawaxic nabe na cu'ana na ronoje wa', no'j c'amaja' ne ri' ri q'uisbal re ruwachulew —xcha'.
10Xubi'ij c'u chique:
«Ec'o tinamit queyactaj chiquij jujun chic tinamit y e c'o takanelab queyactaj chiquij jujun chic takanelab. 11Cu'an nimak tak cabrakan. Che uq'uiyal luwar che ruwachulew cape numic y yabil paquiwi ri ticawex. Yey che ruwa caj quilitaj nimak tak c'utubal xibibal uwach.
12»Pero chwach tak c'u ri' wa', ri'ix quitij na c'ax ruma icojom ri nubi', quixchapic y quixternabex ruc' c'ax, quixya' paquik'ab raj wach re ri sinagogas cha' rique caquik'at tzij piwi' y quixc'am bi pa cárcel, quixc'am bi chiquiwach ri reyes y chiquiwach ri takanelab. 13Jec'uri'la', utz quik'alajisaj ri Utzilaj Tzij chiquiwach. 14Mixoc il che sa' ruc'ulic uwach qui'ano echiri' quito' iwib chiquiwach rique; 15ma e ri'in quinya'w ich'a'tem yey ina'oj cha' conoje ri tzel quebilow iwe na caquirik ta chi uc'ulic uwach chiwe.
16»Yey quixya' ne pa k'atbal tzij cuma richu-ikaw, cuma tak riwatz-ichak', cuma tak ri c'o chux chiwe y cuma ri iwamigos. Y jujun chiwe queya' pa camic. 17Lic c'u tzel quixil cuma tak ri winak ruma icojom ri nubi'. 18Na ruc' ta c'u ri', mubisoj ic'u'x ma ix c'o puk'ab ri Dios y na jinta ne tob xa juna iwi' casachic.#21:18 Tob ri kacuerpo wara che ruwachulew ca'an c'ax che, wa' xa re jok'otaj; ma ri Dios ubi'tisim jun c'ac' cuerpo chike y wa' na jinta junok ca'anaw c'ax che. 1 Co. 15:42-44,52-54; 2 Co. 4:14-18; 5:1-30 19Ma we quich'ij uchuk'ab ronoje, quic'ul na ri colobetajic y ri c'aslemal na jinta utakexic.
Ri tinamit Jerusalem cawulixic
20»Echiri' quiwil ri soldados caquijek caquisut rij ri tinamit Jerusalem, chiweta'maj c'ut e ri' copon ri k'ij cawulix ri tinamit. 21Ec'u ri winak e c'o pa ri luwar re Judea, chebanimaj ubi chwa tak juyub; y ri e c'o chupa ri tinamit Jerusalem chebelubi; yey ri e c'o pa juyub, meboc chi lo Jerusalem, 22ma wa' e uk'ijol k'atbal tzij, echiri' cu'ana' janipa ri tz'ibital chupa Rutzij Upixab ri Dios puwi wa'. 23Chupa tak c'u la' la k'ij, lic tok'o' quiwach ri e yewa' ixokib y ri quetz'umtisanic, ma lic sa'ch ri nimak c'axc'obic cape che ruwachulew ruma ri royowal ri Dios chiquij wa' wa tinamit.
24»Lic e q'ui ri quecamisax ruc' espada y e q'ui quec'am bi chi presoyil pa jujun chic tinamit che ronoje ruwachulew.#21:20-24 Wa' xu'ana chupa ri junab 70 D.C. cuarenta junab chwi rucamic ri Jesús, echiri' ri soldados romanos xe'quiwulij ri tinamit Jerusalem. Conoje ri e aj judi'ab e c'o Jerusalem, pa nic'aj chique xecamisaxic y pa nic'aj xec'am bi chi presoyil. Xew xecolobetaj ri xquicoj sa' ri xubi'ij can ri Jesús, ma xebel bi chupa ri tinamit echiri' c'amaja' sutum rij wa' cuma ri soldados. Yey ri tinamit Jerusalem cac'oji' c'u paquik'ab ri na e ta aj Israel cha' quetakan puwi', c'a pa copon wi ruk'ijol ubi'im chi ri Dios.
Ruc'unibal Ralaxel Chiquixo'l Ticawex
(Mt. 24:29-35, 42-44; Mr. 13:24-37)
25»Chwa c'u ri' ri caj quilitaj c'utubal che ri k'ij, che ri ic' y che tak ri ch'umil; yey tak ri winak che ruwachulew casach quina'oj y caquijek caquixi'ij quib che ri nimalaj uch'awibal ri mar y che ri ya' lic quel chicaj chwi ri mar. 26Quek'ocholaj tak ri winak, que'ec ri quina'oj y quetzak pulew ruma xi'in ib che ri c'axc'obic cape che ruwachulew; ma e tak ri c'o quichuk'ab che ruwa caj queyiquiyo'xic. 27C'a tec'uchiri' quilitaj Ralaxel Chiquixo'l Ticawex cac'un lo pa sutz' ruc' ruchuk'ab y ruc' runimal uchomalil.#Dn. 7:13; Ap. 1:7 28Ec'uchiri' cujek quilitaj wa c'utubal, lic chichuk'ubej iwib che roy'exic ri icolobetajic chwa ri c'axc'obic» xcha ri Jesús.
29Ri Jesús xutzijoj c'u wa jun c'ambal na'oj chique:
«Chiwilape ri che' re higo y conoje tak ri che'. 30Echiri' quiwilo quetuxic, iweta'am xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol echiri' cabucbutic y na jinta jab.#21:30 “Ruk'ijol echiri' cabucbutic y na jinta jab”: Quil “verano” pa vocabulario. 31Jec'ula' echiri' quiwilo cu'ana ronoje tak wa', chiweta'maj xa nakaj chi c'o wi lo ruk'ijol echiri' ri Dios catakan puwi ronoje. 32Pakatzij wi cambi'ij chiwe: E c'o ticawex re wa' wa k'ij na quecam tana we na xquil tubi ronoje wa'. 33Ruwa caj y ruwachulew xa casach uwach, no'j ri nuch'a'tem na casach ta uwach.
Chixc'ola jusuc', e chiwoy'ej ruc'unibal ri Cristo
34»Lic chichajij iwib cha' na quiya ta iwib che tak ri rayinic re ri mac, che ri k'abaric y che rubis ic'u'x re ruwachulew, ma c'axtaj cac'un lo ruk'ijol Ralaxel Chiquixo'l Ticawex echiri' na iwoye'em taj. 35Ma ruc'unibal Rire chiquiwach ri e c'o che ruwachulew, xakic'ate't cu'ana', jela' pacha' echiri' juna awaj xakic'ate't catzak pa laso re cachapic.
36»Mawar c'u iwach, xaki e chixch'a't ruc' ri Dios cha' c'o ichuk'ab chwa wa catajin lok y jela' takal chiwe quixcolobetaj chwach ronoje wa', y na quixq'uix ta c'u ri' quixtaq'ui' chwach Ralaxel Chiquixo'l Ticawex echiri' cac'un lok» xcha'.
37Ec'u ri' ri Jesús e tak ri pak'ij cac'utun pa ri Rocho Dios yey e tak ri chak'ab quel bi que'c'ola chwa ri juyub Olivos. 38Y conoje ri winak anim tan quebopon chupa ri Rocho Dios cha' que'quita ruch'a'tem ri Jesús.
S'ha seleccionat:
Lucas 21: acrT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.