Juan 6
6
Ri Jesús keb'utzuq wo'ob' mil achijab'
(Mt. 14:13-21; Mr. 6:30-44; Lc. 9:10-17)
1K'ate tanchi k'u ri', ri Jesús xuq'axuj ri mar re Galilea, ri kab'i'x mar re Tiberias che. 2Yey uk'iyal winaq eteran chirij ma kilom taq ri k'utub'al re ruchuq'ab' ku'an kuk' ri yewa'ib'.
3Ek'uchiri', ri Jesús xel b'i chwa jun juyub' y xtz'uyi' chila' junam kuk' rutijo'n. 4Xa naqaj chi k'o wi lo ruq'ijol ri Pascua, ri kinimaq'ij raj judi'ab'.
5Echiri' ri Jesús xeril ruk'iyal winaq e petinaq ruk', xub'i'ij k'u che ri Felipe:
—¿Pa ke'qaloq'o wi kiwa konoje wu'k'iyal winaq cha' kewa'ik? —xcha'.
6Xub'i'ij wa' che ri Felipe xa re k'amb'al upa, ma Rire reta'am chik sa' ri ku'ano.
7Ri Felipe xuk'ul uwach:
—E la' kaloq'i' pam ruk' rajil keb' ciento q'ij re chak, na ku'an taj tob' ne xa jutaq b'iq' kaya'i' chikijujunal —xcha'.
8Ewi jun chike rutijo'n (wa' e ri Andrés, ri kichaq' kib' ruk' ri Pedro) xub'i'ij che ri Jesús:
9—K'o jun ralko ala wara ruk'a'am wo'ob' pam re cebada y ka'ib' kar; pero ¿sa' ko uchak wa' che wa uk'iyal winaq? —xcha'.
10Xub'i'ij k'u ri Jesús:
—Chib'i'ij chike konoje ri winaq ketz'uyi'ik —xcha'.
Lik k'ut k'o rax k'im pa ri e k'o wi y xetz'uyi' laj e lo wo'ob' mil chi achijab'.
11Ek'uchiri', ri Jesús xuk'am ri pam, xutioxij che ri Dios y xujach chike rutijo'n. Y rike xkijach chike ri winaq etz'ulik. Jek'ula' xu'an che ri kar. Xuya chikijujunal janipa ri kakaj. 12Echiri' ri winaq lik xenoj chi utz, ri Jesús xub'i'ij chike rutijo'n:
—Chimolo ri ch'aqa'ta'q kiqax cha' na jinta k'o kak'aq b'i —xcha'.
13Xkimol k'u ri ch'aqa'ta'q kiqax na xkitij ta che ri wo'ob' pam re cebada y ruk' wa' xkinojisaj kab'lajuj chakach. 14Ek'u ri winaq, echiri' xkil wa k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios xu'an ri Jesús, jewa' xkib'i'ij: «Paqatzij wi, wa' e ri jun Q'alajisanel qoye'em kak'un che ruwachulew» xecha'.
15Pero ri Jesús ruma reta'am chik kakaj kakik'am b'i re kaki'an rey che, xresaj b'i rib' chikixo'l y xel b'i chwa ri juyub' cha' kak'oji' utukel.
Ri Jesús kab'in chwi ri ya'
(Mt. 14:22-27; Mr. 6:45-52)
16Echiri' xok raq'ab', rutijo'n ri Jesús xeqaj chuchi' ri mar. 17Xeb'ok b'i chupa jun barco y ek'u ri' keq'ax ch'aqa ya' cha' keb'opon Capernaúm; ma lik q'equ'm chik y ri Jesús na k'uninaq taj.
18Xpe k'u jun kaqjiq' chwi ri mar y ri tew xujeq kuxulk'atila' ri ya'. 19Echiri' eb'ininaq chi laj wo'ob' o waqib' kilómetro chwi ri mar, k'ate xkilo kab'in ri Jesús chwi ri ya', e ri' katajin roponik chunaqaj ri barco; y rike lik xkixi'ij kib' che.
20No'j ri Jesús xub'i'ij chike:
—¡Mixi'ij iwib', ma ri'in in Jesús! —xcha'.
21Ewi rike lik keki'kotik xkik'ul ri Jesús chupa ri barco. Tek'uchiri', xeb'opon pa ri luwar pa keb'ek wi.
Ri winaq kakitzukuj ri Jesús
22Chuka'm q'ij k'ut, ri winaq ekanajinaq kan ch'aqa mar xkina'b'ej rutijo'n ri Jesús eb'enaq chi chupa ri barco ri xew ri' k'o chiri' iwir lo ri', yey ri Jesús na xe'ek ta kuk' rutijo'n. 23Xek'un k'u lo jujun barcos e petinaq Tiberias, chunaqaj ri luwar pa xtiji' wi ri pam, echiri' ri Qanimajawal utioxim chi wa' che ri Dios. 24Echiri' ri winaq xkilo na jinta ri Jesús chiri' y na e jinta ne rutijo'n, xeb'ok b'i chupa wa barcos y xeb'ek Capernaúm cha' kakitzukuj ri Jesús.
Ri Jesús e ri pam kuya k'aslemal
25Echiri' xeb'opon ri winaq ch'aqa mar, xe'kiriqa ri Jesús y xkitz'onoj che:
—Lal tijonel, ¿jampa xk'un la wara? —xecha'.
26Ek'u ri Jesús xub'i'ij chike:
—Paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: Kintzukuj alaq xa ruma lik xwa' alaq chi utz y xnoj alaq chi utz, na e ta ruma xmaj alaq usuk' taq ri k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios nu'anom loq. 27Maya k'u ib' alaq che utzukuxik ri wa xa kak'isik; e lik ya'a ib' alaq che utzukuxik ri wa na kik'ow ta k'ana uq'ij, ri kuya k'aslemal na jinta utaqexik. Yey ri kaya'w wa' che alaq, e Ralaxel Chikixo'l Tikawex, ri cha'tal lo ruma ri Qaqaw Dios re ku'an wa' —xcha'.
28Xkitz'onoj k'u che:
—¿Sa' taq ri kaqa'ano cha' e kaqa'an janipa ri karaj ri Dios chiqe? —xecha'.
29Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ri karaj ri Dios ka'an alaq, e ri kakub'i' k'u'x alaq ruk' ri jun utaqom lo Rire —xcha'.
30Ek'uchiri' xkitz'onoj che:
—¿Sa' ri k'utub'al re ruchuq'ab' ri Dios ka'an la chiqawach cha' kaqilo y jela' kakub'i' qak'u'x uk' la? ¿Sa' ri kariq la u'anik? 31Ma ri qati'-qamam ojertan xkitij ri maná pa ri luwar katz'intz'otik,#Éx. 16:4 jela' pacha' ri kub'i'ij Ruch'a'tem ri Dios:
Xuya pam chike,
y wa' petinaq chila' chikaj Sal. 78:24
—xecha'.
32Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: Na e ta ri Moisés xya'w re ri pam petinaq chila' chikaj; e ri Nuqaw ri kaya'w ri saqil pam kape chila' chikaj. 33Ma ri Pam kuya ri Dios e ri jun petinaq chila' chikaj, ri kaya'w k'aslemal chike ri tikawex —xcha'.
34Xkitz'onoj k'u che:
—Qajawal, ya'a ko la qe'oj ri' la' la pam ronoje q'ij —xecha'.
35Ri Jesús xub'i'ij chike:
—In ri in pam kuya k'aslemal. China ri kape wuk' ri'in, na kutij ta chi numik; y china ri kakub'i' uk'u'x wuk', ri' na kachaqij ta chi k'ana uchi'.
36»Pero e pacha' ri nub'i'im chi lo che alaq: Ralaq na kakub'i' ta k'u'x alaq wuk', tob' ne ilom alaq nuwach. 37Ma konoje ri keya'i' chwe ruma ri Nuqaw, kek'un wuk' ri'in; yey china k'u ri' ri kape wuk' ri'in, na kanmach'aj tub'i.
38»Ri'in na ximpe ta chila' chikaj xa re ko'lnu'ana ri kuaj ri'in, ma e in petinaq re ko'lnu'ana ri karaj ri Jun xtaqaw lo we. 39Yey ri karaj ri Nuqaw, ri xintaqaw loq, e na kanjam ta kan junoq chike ri eb'uya'om Rire chwe; ma e kenuk'astajisaj lo konoje wa' chupa ri k'isb'al q'ij. 40Ek'u ri lik karaj ri Nuqaw, ri xtaqaw lo we'in, e wa': Konoje ri tikawex, ri kakiya ri kiwach wuk' ri in Uk'ajol ri Dios y kakub'i' k'u kik'u'x wuk', kak'oji' kik'aslemal na jinta utaqexik. Ek'u ri'in kenuk'astajisaj lo chikixo'l ri ekaminaq chupa ri k'isb'al q'ij —xcha'.
41Ruk' k'u ri' wa', raj judi'ab' xkijeq kech'a't chirij ri Jesús ruma ri xub'i'ij: «In ri in pam petinaq chila' chikaj.» 42Xkib'i'ij k'u ri': «¿Na e ta neb'a Jesús wa', ruk'ajol ri José? Ri'oj qeta'am uwach ruqaw y qeta'am uwach ruchu. ¿Su'chak k'u ri' kub'i'ij petinaq chila' chikaj?» xecha'.
43Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Mixch'a'tib'en chiwach chirij wa ximb'i'ij. 44Ma na jinta junoq kape wuk' ri'in, we na e ta k'amayom lo ri Nuqaw, ri taqayom lo we'in. Yey ri kape wuk', kank'astajisaj lo chupa ri k'isb'al q'ij.
45»Jewa' kub'i'ij Ruch'a'tem ri Dios chupa ri tz'ib'ital kan kuma ri q'alajisanelab':
Kopon na ri q'ij echiri' e ri Dios ri kak'utun chikiwach konoje Is. 54:13
kacha'. Y konoje ri kakita ri kub'i'ij ri Nuqaw y kakimaj k'u ke janipa ri kub'i'ij, ri' kek'un wuk' ri'in. 46Ma na jinta jun chik iliyom uwach ri Qaqaw Dios; xew ri jun petinaq ruk' ri Dios, e iliyom uwach.
47»Paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: China ri kakub'i' uk'u'x wuk' ri'in, k'o uk'aslemal na jinta utaqexik. 48Ma in ri in pam kuya k'aslemal.
49»Ojertan ri chu'qaw alaq xkitij ri maná pa ri luwar katz'intz'otik; na ruk' ta k'u ri', rike xekamik. 50No'j ri'in e kinch'a't chwi ri pam kape chila' chikaj; yey we k'o junoq katijow re wa', ri' na kakam taj.
51»Ri pam re k'aslemal petinaq chila' chikaj e ri'in. China k'u katijow re wa pam, k'o uk'aslemal na jinta utaqexik. Yey ri pam kanya ri'in, e ri nuti'jil kanya pa k'ax cha' taq ri tikawex k'o kik'aslemal chwach ri Dios —xcha'.
52Ek'uchiri', raj judi'ab' xkijeq kakichapala' kib' chikiwach, jewa' kakib'i'ij: «¿Su'anik wa'chi karaj kuya chitijik ruti'jil chiqe?» kecha'.
53Ri Jesús xub'i'ij chike:
—Paqatzij wi kamb'i'ij che alaq: We e la' na katij ta alaq ri nuti'jil ri in Alaxel Chikixo'l Tikawex y we na katij ta alaq ri nukik'el, ri' na jinta k'aslemal alaq. 54China k'u ri kutij ri nuti'jil y ri nukik'el, ri' k'o uk'aslemal na jinta utaqexik, yey ri'in kank'astajisaj lo chupa ri k'isb'al q'ij. 55Ma ri nuti'jil e saqil wa'im y ri nukik'el e saqil ya'. 56China k'u ri kutij ri nuti'jil y kutij ri nukik'el, ri' kak'oji' wuk' y ri'in kink'oji' ruk' rire.
57»Ri Qaqaw Dios, ri aj ya'l k'aslemal, e ri xtaqaw lo we'in; yey k'o nuk'aslemal ruma Rire. Jek'ula' china ri kutij ri nuti'jil ri'in, ri' k'o uk'aslemal wuma ri'in. 58Kinch'a't chwi ri pam petinaq chila' chikaj. Wa' na e ta pacha' ri maná xkitij ri chu'qaw alaq ojertan. Ma tob' xkitij ri maná, rike xekamik. No'j china ri kutij re wa pam kamb'i'ij ri'in, ri' k'o uk'aslemal na jinta utaqexik —xcha'.
59E k'utunik wa' xu'an ri Jesús pa kimolom wi kib' chupa ri sinagoga re Capernaúm.
Ruch'a'tem ri Jesús kuya k'aslemal na jinta utaqexik
60Echiri' xkita ri k'utunik xu'an ri Jesús, lik e k'i chike rutijo'n xkib'i'ij: «Wa' wa kub'i'ij, lik k'ax utayik. ¿K'o neb'a junoq kach'ijow uk'ulik?» xecha'.
61Ek'u ri Jesús xuna'b'ej ri ch'a'tib'enik kaki'an chwi ruk'utunik. Xutz'onoj k'u chike:
—¿Ku'an k'ax wa' che alaq? 62¿Sa' k'u ri' ri ka'an alaq we ta e la' kil alaq Ralaxel Chikixo'l Tikawex kaq'an chila' chikaj pa petinaq wi? 63Ri saqil k'aslemal na jinta utaqexik petinaq ruk' ri Ruxlab'ixel ri Dios; na e ta ri petinaq xa ruk' ri tikawex, ma ri' na jinta uchak re kuya ri saqil k'aslemal. Ek'u ri ch'a'tem nub'i'im ri'in che alaq, wa' petinaq ruk' ri Ruxlab'ixel ri Dios, ri aj ya'l k'aslemal. 64Pero e k'o k'u jujun chixo'l alaq na kub'ul ta kik'u'x wuk' —xcha'. Ri Jesús xub'i'ij wa' ma xex chi reta'am wi china taq ri na kub'ul ta kik'u'x ruk' y china ri kak'ayin re.
65Xub'i'ij tanchi ri Jesús:
—Ek'u uwari'che nub'i'im che alaq: Na jinta junoq kape wuk', we na e ta ri Nuqaw k'amayom lo re —xcha'.
66Chwi k'u ri', e k'i chike rutijo'n ri Jesús xkiya kanoq y na xeterej ta chi chirij.
67Ek'uchiri', xutz'onoj ri Jesús chike ri kab'lajuj utijo'n:
—¿Kiwaj neb'a ri'ix ki'an iwe kiniya kanoq, pacha' ri xki'an rike? —xcha'.
68Ri Simón Pedro xuk'ul uwach:
—Qajawal, ¿china chi chirij koj'ek wi? Ma xew uk' rilal k'o ri ch'a'tem kuya k'aslemal na jinta utaqexik. 69Ri'oj lik kub'ul chi qak'u'x uk' la y lik qeta'am wa': Lal Rucha'o'n lo ri Dios, Ruk'ajol ri Dios k'aslik —xcha'.
70Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Na in ta neb'a incha'yom iwe ri'ix ix kab'lajuj? Na ruk' ta k'u ri', jun chiwe k'o ritzel winaq pa ranima' —xcha'.
71Echiri' xub'i'ij wa', ri Jesús e xch'a't puwi ri Judas aj Iscariot#6:71 “Iscariot”: Wa' e utinamit ri Judas. ruk'ajol ri Simón; ma e ri Judas kak'ayin re, tob' e jun chike ri kab'lajuj utijo'n.
S'ha seleccionat:
Juan 6: acrN
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.