Mateo 8
8
Ri Jesús kukunaj jun achi k'o yab'il lepra che
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1Ek'uchiri' xqaj lo ri Jesús chwa ri juyub', lik uk'iyal winaq xeterej lo chirij. 2Tek'uchiri', xopon jun achi k'o ri yab'il lepra che, xuxuk rib' chwach ri Jesús y xub'i'ij che:
—Wajawal, we ka'aj ko la, josq'ij la ri nucuerpo che wa yab'il —xcha'.
3Ek'u ri Jesús xuchap pana ruk' ruq'ab' y jek'uwa' xub'i'ij che:
—Kuaj, chu'ana b'a chom ri' racuerpo —xcha'. Xew k'u xuk'is ub'i'xikil wa', na jampatana xsach ri yab'il k'o che rachi. 4Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—Chatape', lik matzijoj che junoq ri'in xatinkunaj. Jat chwach raj chakunel pa Rocho Dios cha' rire karilo na jinta chi lepra chawe, y chaya'a chwach ri Dios ri qasa'n xtaqan kan ri Moisés che#Lv. 14:1-32 cha' kaq'alajin chikiwach ri tikawex at kunutajinaq chik —xcha'.
Ri Jesús kukunaj ri raj chak jun capitán aj Roma
(Lc. 7:1-10)
5Echiri' xopon ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm, xopon jun capitán#8:5 “Capitán”: Wa' e aj wach ke cien soldados. ke ri soldados aj Roma ruk' y xujeq lik kelaj che, 6jewa' kub'i'ij:
—Wajawal, ri waj chak lik yewa' k'o chwa uwarab'al chiwocho. Rire xu'an sik y lik k'o pa k'ax —kacha'.
7Ri Jesús xub'i'ij che:
—Ri'in kin'ek y kankunaj —xcha'.
8Ek'u ri capitán xub'i'ij che:
—Wajawal, ri'in lik na taqal ta chwe kok la chiwocho. Xew b'i'ij la: “Chatkunutajoq”, y ruk' ri ch'a'tem la, kakunutaj ri waj chak. 9Ma e pacha' ri'in, in k'o puq'ab' jun taqanel y rire eb'uya'om uk'iyal soldados panuq'ab'. We kamb'i'ij k'u che junoq “Jat”, ke'ek; o kamb'i'ij che junoq chik “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kamb'i'ij che juna waj chak “Cha'ana wa'”, ku'ano —xcha'.
10Ri Jesús echiri' xuta wa', lik xkam ranima' che y jewa' xub'i'ij chike ri eteran chirij:
—Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Na nuriqom tane chikixo'l raj Israel junoq lik k'o unimal kub'ulib'al uk'u'x pacha' wa jun achi. 11Kamb'i'ij k'u chiwe: Lik e k'i ri kepe pa releb'al lo ri q'ij y e k'i ri kepe putzaqib'al ri q'ij y keb'ok chwa ri mexa pa wa'im ruk' ri Abraham, ruk' ri Isaac y ruk' ri Jacob chupa rutaqanik ri Dios k'o chila' chikaj. 12No'j taq k'u ri kakich'ob'o taqal chike kakik'ul rutaqanik ri Dios ruma e ratz-uchaq' kan ri Abraham, ri' keb'esax b'i y kek'aq b'i pa ri q'equ'm; chiri' k'u ri' keb'oq' wi y kaqich'ich' ruwi ke' —xcha'.
13Ek'uchiri', xub'i'ij ri Jesús che ri capitán:
—Oj chi ocho la, ma jela' ku'ana' pacha' ri xkub'i' k'u'x la che —xcha'. Chupa k'u la' la joq'otaj xkunutaj ri raj chak.
Ri Jesús kukunaj ruchu-uji' ri Pedro
(Mr. 1:29-34; Lc. 4:38-41)
14Ri Jesús xopon chirocho ri Pedro. Chiri' k'u ri' xril ruchu-uji' ri Pedro k'o chwa uwarab'al y lik k'o aq' chirij. 15Ek'u ri Jesús xuchap ruq'ab' y jek'ula' xik'ow ri aq' chirij. Ek'uchiri', rixoq xyaktajik y xujeq keb'unimaj.
Ri Jesús keb'ukunaj uk'iyal yewa'ib'
16Echiri' xok raq'ab', xekik'am lo chwach ri Jesús uk'iyal tikawex e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel. Ek'u ri Jesús ruk' ruch'a'tem xeb'eresaj b'i taq ri itzel uxlab'ixel chike y xeb'ukunaj konoje ri yewa'ib'. 17Xu'an wa' cha' e ku'ana ri utzijom kan ri q'alajisanel Isaías echiri' xub'i'ij:
Rire xuk'am b'i ri qayab'il,
y xuk'am b'i ri qak'axk'olil Is. 53:4
xcha'.
Ri kakaj keterej chirij ri Jesús
(Lc. 9:57-62)
18Ri Jesús echiri' xrilo uk'iyal winaq kisutum rij, xeb'utaq rutijo'n cha' keq'ax ch'aqa ya'.
19Ek'u la' la joq'otaj xopon ruk' ri Jesús jun achi aj k'utunel re ri tzijpixab' y xub'i'ij che:
—Lal tijonel, ri'in kinterej b'i chi'ij la tob' pachawi ke'ek wi la —xcha'.
20Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ri yak k'o kijul y ri tz'ikin kexik'ik' che ruwa kaj k'o kisok; no'j Ralaxel Chikixo'l Tikawex na jinta ne uluwar tob' xa pa kuxlan wi —xcha'.
21K'o chi jun chike rutijo'n xub'i'ij che ri Jesús:
—Wajawal, ya'a la luwar chwe kanwoy'ej kakam na ri nuqaw y kanmuq kanoq; tek'uchiri', kinterej chi'ij la —xcha'.
22Ek'u ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ri'at chat-terej lo chwij; chaya'a kan chike ri ekaminaq chwach ri Dios cha' e rike kemuquw ri katz-kichaq' kekamik —xcha'.
Ri Jesús kuq'atej ri kaqjiq' chwi ri mar
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23Ek'uchiri', xok ri Jesús pa jun barco y rutijo'n xeb'ek ruk'. 24Tek'uchiri', xpe jun nimalaj kaqjiq' chwi ri mar y xujeqo kanoj ri barco che ya'. Yey ri Jesús kawarik.
25Ek'u rutijo'n xe'kik'osoj y xkib'i'ij che:
—¡Qajawal! ¡Chojkolob'ej la, ma kojkamik! —xecha'.
26Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Su'chak lik kixi'ij iwib'? Ri'ix lik xa jub'iq' ri kub'ulib'al ik'u'x wuk' —xcha'.
Ek'uchiri' xyaktajik, xuq'atej ri kaqjiq' y ri ya'. Xtani' k'u ri' ri kaqjiq' y ri ya' xyeni'ik.
27Rutijo'n lik xkam kanima' che y xkib'i'ij: «¿Sa' ruwach wa' wa'chi? ¡Ma tob' ne e ri kaqjiq' y ri ya' kakikoj utzij!» xecha'.
Ri keb' achijab' aj Gadara e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28Echiri' xopon ri Jesús ch'aqa mar pa ri luwar re Gadara, xo'lk'ul kuma keb' achijab' eb'elinaq lo chuxo'l taq muqub'al ke anima'. Kikab'ichal e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel y lik itzel kiwachlib'al, ma kuma rike na jinta junoq kik'ow chiri'.
29E taq k'u ri' wa' xkijeqo lik ko kesik'inik, jewa' xkib'i'ij:
—¿Su'chak ko'lmina ib' la quk', Jesús, Lal Uk'ajol ri Dios? ¿Petinaq kami la re kojya la pa k'ax echiri' k'amaja' ne kopon ri qaq'ij? —xecha'.
30E k'o k'u uk'iyal aq kewa' lo chinimanaj. 31Ek'u ri itzel uxlab'ixel lik xeb'elaj che ri Jesús:
—We kojesaj b'i la, ya'a la luwar chiqe kojok b'i kuk' ri aq —xecha'.
32Ek'uchiri', xub'i'ij ri Jesús chike:
—Jix ri' —xcha'. Taq ri itzel uxlab'ixel xeb'el b'i chike rachijab' y xeb'ok kuk' ri aq. Tek'uchiri', konoje ri aq xe'kik'aqa b'i kib' chwi jun siwan, xeb'e'tzaqa k'a chupa ri mar y chiri' xejiq' wi.
33Ek'u ri e chajinel ke ri aq xeb'animajik. Y echiri' xeb'opon pa ri tinamit, xkijeq utzijoxik ronoje ri xkik'ulumaj ri aq y ri xu'an ri Jesús chike ri keb' achijab' echiri' xeb'eresaj pakiq'ab' ri itzel uxlab'ixel. 34Konoje k'u ri winaq re ri tinamit xepe pa k'o wi ri Jesús. Echiri' xkil uwach, lik xkitz'onoj che cha' kel b'i chiri' pa taq ri kiluwar.
S'ha seleccionat:
Mateo 8: acrN
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 8
8
Ri Jesús kukunaj jun achi k'o yab'il lepra che
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1Ek'uchiri' xqaj lo ri Jesús chwa ri juyub', lik uk'iyal winaq xeterej lo chirij. 2Tek'uchiri', xopon jun achi k'o ri yab'il lepra che, xuxuk rib' chwach ri Jesús y xub'i'ij che:
—Wajawal, we ka'aj ko la, josq'ij la ri nucuerpo che wa yab'il —xcha'.
3Ek'u ri Jesús xuchap pana ruk' ruq'ab' y jek'uwa' xub'i'ij che:
—Kuaj, chu'ana b'a chom ri' racuerpo —xcha'. Xew k'u xuk'is ub'i'xikil wa', na jampatana xsach ri yab'il k'o che rachi. 4Ek'u ri Jesús xub'i'ij che:
—Chatape', lik matzijoj che junoq ri'in xatinkunaj. Jat chwach raj chakunel pa Rocho Dios cha' rire karilo na jinta chi lepra chawe, y chaya'a chwach ri Dios ri qasa'n xtaqan kan ri Moisés che#Lv. 14:1-32 cha' kaq'alajin chikiwach ri tikawex at kunutajinaq chik —xcha'.
Ri Jesús kukunaj ri raj chak jun capitán aj Roma
(Lc. 7:1-10)
5Echiri' xopon ri Jesús pa ri tinamit Capernaúm, xopon jun capitán#8:5 “Capitán”: Wa' e aj wach ke cien soldados. ke ri soldados aj Roma ruk' y xujeq lik kelaj che, 6jewa' kub'i'ij:
—Wajawal, ri waj chak lik yewa' k'o chwa uwarab'al chiwocho. Rire xu'an sik y lik k'o pa k'ax —kacha'.
7Ri Jesús xub'i'ij che:
—Ri'in kin'ek y kankunaj —xcha'.
8Ek'u ri capitán xub'i'ij che:
—Wajawal, ri'in lik na taqal ta chwe kok la chiwocho. Xew b'i'ij la: “Chatkunutajoq”, y ruk' ri ch'a'tem la, kakunutaj ri waj chak. 9Ma e pacha' ri'in, in k'o puq'ab' jun taqanel y rire eb'uya'om uk'iyal soldados panuq'ab'. We kamb'i'ij k'u che junoq “Jat”, ke'ek; o kamb'i'ij che junoq chik “Chatpetoq”, kapetik. Yey we kamb'i'ij che juna waj chak “Cha'ana wa'”, ku'ano —xcha'.
10Ri Jesús echiri' xuta wa', lik xkam ranima' che y jewa' xub'i'ij chike ri eteran chirij:
—Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Na nuriqom tane chikixo'l raj Israel junoq lik k'o unimal kub'ulib'al uk'u'x pacha' wa jun achi. 11Kamb'i'ij k'u chiwe: Lik e k'i ri kepe pa releb'al lo ri q'ij y e k'i ri kepe putzaqib'al ri q'ij y keb'ok chwa ri mexa pa wa'im ruk' ri Abraham, ruk' ri Isaac y ruk' ri Jacob chupa rutaqanik ri Dios k'o chila' chikaj. 12No'j taq k'u ri kakich'ob'o taqal chike kakik'ul rutaqanik ri Dios ruma e ratz-uchaq' kan ri Abraham, ri' keb'esax b'i y kek'aq b'i pa ri q'equ'm; chiri' k'u ri' keb'oq' wi y kaqich'ich' ruwi ke' —xcha'.
13Ek'uchiri', xub'i'ij ri Jesús che ri capitán:
—Oj chi ocho la, ma jela' ku'ana' pacha' ri xkub'i' k'u'x la che —xcha'. Chupa k'u la' la joq'otaj xkunutaj ri raj chak.
Ri Jesús kukunaj ruchu-uji' ri Pedro
(Mr. 1:29-34; Lc. 4:38-41)
14Ri Jesús xopon chirocho ri Pedro. Chiri' k'u ri' xril ruchu-uji' ri Pedro k'o chwa uwarab'al y lik k'o aq' chirij. 15Ek'u ri Jesús xuchap ruq'ab' y jek'ula' xik'ow ri aq' chirij. Ek'uchiri', rixoq xyaktajik y xujeq keb'unimaj.
Ri Jesús keb'ukunaj uk'iyal yewa'ib'
16Echiri' xok raq'ab', xekik'am lo chwach ri Jesús uk'iyal tikawex e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel. Ek'u ri Jesús ruk' ruch'a'tem xeb'eresaj b'i taq ri itzel uxlab'ixel chike y xeb'ukunaj konoje ri yewa'ib'. 17Xu'an wa' cha' e ku'ana ri utzijom kan ri q'alajisanel Isaías echiri' xub'i'ij:
Rire xuk'am b'i ri qayab'il,
y xuk'am b'i ri qak'axk'olil Is. 53:4
xcha'.
Ri kakaj keterej chirij ri Jesús
(Lc. 9:57-62)
18Ri Jesús echiri' xrilo uk'iyal winaq kisutum rij, xeb'utaq rutijo'n cha' keq'ax ch'aqa ya'.
19Ek'u la' la joq'otaj xopon ruk' ri Jesús jun achi aj k'utunel re ri tzijpixab' y xub'i'ij che:
—Lal tijonel, ri'in kinterej b'i chi'ij la tob' pachawi ke'ek wi la —xcha'.
20Ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ri yak k'o kijul y ri tz'ikin kexik'ik' che ruwa kaj k'o kisok; no'j Ralaxel Chikixo'l Tikawex na jinta ne uluwar tob' xa pa kuxlan wi —xcha'.
21K'o chi jun chike rutijo'n xub'i'ij che ri Jesús:
—Wajawal, ya'a la luwar chwe kanwoy'ej kakam na ri nuqaw y kanmuq kanoq; tek'uchiri', kinterej chi'ij la —xcha'.
22Ek'u ri Jesús xuk'ul uwach:
—Ri'at chat-terej lo chwij; chaya'a kan chike ri ekaminaq chwach ri Dios cha' e rike kemuquw ri katz-kichaq' kekamik —xcha'.
Ri Jesús kuq'atej ri kaqjiq' chwi ri mar
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23Ek'uchiri', xok ri Jesús pa jun barco y rutijo'n xeb'ek ruk'. 24Tek'uchiri', xpe jun nimalaj kaqjiq' chwi ri mar y xujeqo kanoj ri barco che ya'. Yey ri Jesús kawarik.
25Ek'u rutijo'n xe'kik'osoj y xkib'i'ij che:
—¡Qajawal! ¡Chojkolob'ej la, ma kojkamik! —xecha'.
26Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Su'chak lik kixi'ij iwib'? Ri'ix lik xa jub'iq' ri kub'ulib'al ik'u'x wuk' —xcha'.
Ek'uchiri' xyaktajik, xuq'atej ri kaqjiq' y ri ya'. Xtani' k'u ri' ri kaqjiq' y ri ya' xyeni'ik.
27Rutijo'n lik xkam kanima' che y xkib'i'ij: «¿Sa' ruwach wa' wa'chi? ¡Ma tob' ne e ri kaqjiq' y ri ya' kakikoj utzij!» xecha'.
Ri keb' achijab' aj Gadara e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28Echiri' xopon ri Jesús ch'aqa mar pa ri luwar re Gadara, xo'lk'ul kuma keb' achijab' eb'elinaq lo chuxo'l taq muqub'al ke anima'. Kikab'ichal e k'o pakiq'ab' itzel uxlab'ixel y lik itzel kiwachlib'al, ma kuma rike na jinta junoq kik'ow chiri'.
29E taq k'u ri' wa' xkijeqo lik ko kesik'inik, jewa' xkib'i'ij:
—¿Su'chak ko'lmina ib' la quk', Jesús, Lal Uk'ajol ri Dios? ¿Petinaq kami la re kojya la pa k'ax echiri' k'amaja' ne kopon ri qaq'ij? —xecha'.
30E k'o k'u uk'iyal aq kewa' lo chinimanaj. 31Ek'u ri itzel uxlab'ixel lik xeb'elaj che ri Jesús:
—We kojesaj b'i la, ya'a la luwar chiqe kojok b'i kuk' ri aq —xecha'.
32Ek'uchiri', xub'i'ij ri Jesús chike:
—Jix ri' —xcha'. Taq ri itzel uxlab'ixel xeb'el b'i chike rachijab' y xeb'ok kuk' ri aq. Tek'uchiri', konoje ri aq xe'kik'aqa b'i kib' chwi jun siwan, xeb'e'tzaqa k'a chupa ri mar y chiri' xejiq' wi.
33Ek'u ri e chajinel ke ri aq xeb'animajik. Y echiri' xeb'opon pa ri tinamit, xkijeq utzijoxik ronoje ri xkik'ulumaj ri aq y ri xu'an ri Jesús chike ri keb' achijab' echiri' xeb'eresaj pakiq'ab' ri itzel uxlab'ixel. 34Konoje k'u ri winaq re ri tinamit xepe pa k'o wi ri Jesús. Echiri' xkil uwach, lik xkitz'onoj che cha' kel b'i chiri' pa taq ri kiluwar.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.