Mateo 9
9
Ri Jesús kukunaj jun sik
(Mr. 2:1-12; Lc. 5:17-26)
1Ek'uchiri', xok ri Jesús pa jun barco, xq'ax ch'aqa ya' y xopon pa ri tinamit pa jeqel wi. 2E k'o k'u jujun achijab' xkik'am lo jun achi sik chwach ri Jesús, kitelem lo chwa jun ch'at. Echiri' ri Jesús xril ri kub'ulib'al kik'u'x ruk', xub'i'ij che rachi sik:
—Wal, chanimarisaj ak'u'x, ma ronoje ramak kuytajinaq chik —xcha'.
3E k'o k'u jujun chike raj k'utunel re ri tzijpixab' jewa' xkich'ob'o: «Wa jun achi lik kamakun chirij ri Dios, ma na ya'tal ta puq'ab' junoq kub'i'ij wa'.»
4No'j ri Jesús xuna'b'ej sa' ri kakich'ob'o; ruma k'u ri', xub'i'ij chike:
—¿Su'chak kach'ob' alaq ri na utz taj? 5¿Sa' k'u ri na k'ayew taj kamb'i'ij: “Ronoje ramak kuytajinaq chik” o “Chatyaktajoq y chatb'inoq”? 6E kuaj k'ut keta'maj alaq wa': Ralaxel Chikixo'l Tikawex ya'tal puq'ab' kukuy taq ri mak ke ri winaq che ruwachulew —xcha'.
Xub'i'ij k'u ri' che ri sik:
—Chatyaktajoq, chak'ama b'i rach'at y jat cha'wocho —xcha'.
7Xyaktaj k'u ri sik y xe'ek chirocho. 8Echiri' xkil wa' ri winaq, lik xkam kanima' che y xkiyak uq'ij ri Dios ruma uya'om chike ri tikawex kaki'an taq wa'.
Ri Jesús kusik'ij ri Mateo
(Mr. 2:13-17; Lc. 5:27-32)
9Xel k'u b'i ri Jesús chiri' y xril jun achi aj tz'onol puaq re tojonik, Mateo rub'i', tz'ul pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, y xub'i'ij che:
—Chat-terej lo chwij —xcha'. Y ri Mateo xyaktajik y xterej b'i chirij.
10Ek'u ri Jesús xumaj b'i chirocho wa'chi y xeb'ok chwa ri mexa kuk' rutijo'n. Xeb'opon k'u uk'iyal aj tz'onol puaq re tojonik y uk'iyal aj makib' y xetz'uyi' junam kuk'.
11Echiri' xkil wa' ri fariseos, xkib'i'ij chike rutijo'n ri Jesús:
—¿Su'chak ri tijonel iwe ri'ix kawa' junam kuk' raj tz'onol puaq re tojonik#9:11 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. y kuk' raj makib'? —xecha'.
12Echiri' xuta wa' ri Jesús, xub'i'ij chike:
—E janipa ri utz kiwach, na kajawax ta aj kunanel chike; ma wa' xew chike ri e yewa'ib' kajawax wi. 13Oj k'u alaq y maja na alaq sa' ke'elawi ri kub'i'ij ri Dios chupa Ruch'a'tem:
Ri lik kuaj ri'in chiwe e ri k'utub'al re ri k'axna'b'al k'u'xaj,
na e ta ri kakamisax awaj re qasa'n chinuwach Os. 6:6
kacha'.
»Ri'in na in petinaq ta che kisik'ixik ri jusuk' kib'inik kisilab'ik, ma in petinaq che kisik'ixik raj makib' cha' kakijalk'atij ri kib'inik kisilab'ik —xcha'.
Ri tz'onob'al puwi ri ayuno
(Mr. 2:18-22; Lc. 5:33-39)
14Ek'uchiri', rutijo'n ri Juan Aj Ya'l Bautismo xeqib' ruk' ri Jesús y xkitz'onoj che:
—¿Su'chak ri'oj y ri fariseos lik kaqa'an ayuno yey ri tijo'n rilal na kaki'an taj? —xecha'.
15Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Utz neb'a kek'oji' pa b'is ri esik'im pa k'ulanikil we k'a k'o rala kak'uli'ik chikixo'l? Na utz taj. No'j kopon na ri q'ij echiri' kesax b'i rala chikixo'l; k'a ek'uchiri' kaki'an ayuno. 16Na jinta junoq kuk'ojoj ruq'u' q'e'l ruk' k'ojob'al k'asaq, ma ri k'ojob'al k'asaq, we xk'olotaj upa, e kujek' ri k'ul q'e'l y más ne kurich'ij b'i.
17»Jek'ula' ri vino k'ak' 'anom na kaq'ej ta chupa juna surun#9:17 “Surun”: Kil “odre” pa vocabulario. q'e'l. Ma we ka'ani' wa', ri vino k'ak' echiri' kanajtir uq'ij, kuraqij ri surun, katix k'u ri' ri vino y ri surun na jinta chi uchak. Ruma k'u la', ri vino k'ak' 'anom chirajawaxik wi kaq'ej chupa ri surun k'asaq cha' ukab'ichal wa' kakowinik —xcha'.
Rumi'al ri Jairo y rixoq xuchap ruq'u' ri Jesús
(Mr. 5:21-43; Lc. 8:40-56)
18Echiri' katajin ri Jesús che ub'i'xikil taq wa', xk'un lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuk rib' chwach y xub'i'ij che:
—Ri numi'al lik k'a e la' xkamik. We ta rilal ke'ek la wuk' y ke'ya'a ri q'ab' la puwi', rire kak'astaj tanchik —xcha'.
19Ri Jesús xyaktajik y xe'ek ruk' rachi, junam kuk' rutijo'n. 20Ek'u la', k'o jun ixoq lik yewa', e kab'lajuj lo junab' ri' na katani' ta ri yab'il re upa ik' che. Xqib' k'u pana chirij ri Jesús y xuchap ruchi' ruq'u'. 21Ma xuch'ob' pa ranima': «Tob' tane xew lu'q'u' kanchapo, ruk' ri' kinkunutajik.»
22Pero ri Jesús xtzu'n lo chirij, xutzu' uwach rixoq y jewa' xub'i'ij che:
—Ixoq, nimarisaj k'u'x la, ma xkunutaj la ruma xkub'i' k'u'x la wuk' —xcha'. Chupa k'u ri' la joq'otaj rixoq asu xkunutajik.
23Ek'uchiri' xok b'i ri Jesús chirocho rachi aj wach, keb'utzutza' ri kakich'awisaj su' y ri winaq kewoqoqik. 24Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Chixelub'i, ma wa ralko ali na kaminaq taj, xa kawarik —xcha'. Yey xa xkitze'ej k'u ri xub'i'ij. 25Ek'uchiri' xeb'esax lo ri winaq, ri Jesús xok b'i pa k'o wi ri ralko ali; xuchap k'u ruq'ab' y wa'li xyaktajik. 26Xe'ek k'u utzijoxik ri' wa' che ronoje taq la luwar.
Ri Jesús keb'ukunaj ka'ib' potz'
27Echiri' xel b'i ri Jesús chiri', xeterej b'i ka'ib' potz' chirij, lik ko kesik'in che, jewa' kakib'i'ij:
—¡Choj-juch' ka'n ko che'la, lal Ralk'o'al kan ri rey David! —xecha'.
28Echiri' xok ri Jesús chuchi' jun ja, xeqib' ri ka'ib' potz' ruk' y Rire xub'i'ij chike:
—¿Kikoj ri'ix we ri'in k'o panuq'ab' kanya ri itzu'nib'al? —xcha'.
Rike xkib'i'ij:
—Kaqakojo, Qajawal —xecha'.
29Ek'u ri Jesús xuya ruq'ab' puwi ri kiwach y xub'i'ij chike:
—Chu'ana wa' iwuk' e chirij ri kub'ulib'al ik'u'x —xcha'.
30Jek'ula' xkunutaj ri kiwach. Ewi ri Jesús lik xeb'upixab'aj, jewa' xub'i'ij chike:
—Lik mitzijoj wa' che junoq —xcha'.
31No'j rike xew xeb'el b'i, xkijeq kakitzijoj pa ronoje taq la' la luwar ri xu'an ri Jesús.
Ri Jesús kukunaj jun me't
32Echiri' katajin b'i kelik ri keb' achijab' xkunutaj ri kiwach, ri winaq xkik'am lo chwach ri Jesús jun achi me't k'o puq'ab' jun itzel uxlab'ixel. 33Ek'uchiri' ri Jesús xresaj b'i ri itzel uxlab'ixel che, ri me't xkunutajik y xujeq kach'a'tik. E taq k'u ri winaq lik xkam kanima' che wa' y xkib'i'ij chikiwach: «Na qilom ta k'ana wa' wara Israel pacha' wa xqil wo'ora» xecha'.
34No'j ri fariseos xkib'i'ij: «La' la Jesús keb'eresaj b'i itzel uxlab'ixel ruma ruchuq'ab' ri kajawal ri itzel uxlab'ixel» xecha'.
Ri Jesús kub'i'ij lik keb'ajawax aj chak pa ruchak ri Dios
35Echiri' ri Jesús xik'ow pa taq ronoje tinamit y aldeas, kak'utun chupa taq ri sinagogas chujujunal luwar, kutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutaqanik ri Dios y kukunaj ronoje yab'il y k'axk'ob'ik. 36Ek'uchiri' xeril ruk'iyal winaq, lik xejuch' ka'n pa ranima', ma rike pacha' e b'exex e sachinaq, kikichom kib' y na jinta chi chajinel ke. 37Xub'i'ij k'u chike rutijo'n: «Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Ri molonik kajawax u'anik, lik nim; no'j raj chak na e k'i taj. 38E uwari'che, chitz'onoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonik, cha' keb'utaq lo aj chak chupa ruchak»#Lc. 10:2 xcha'.
S'ha seleccionat:
Mateo 9: acrN
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateo 9
9
Ri Jesús kukunaj jun sik
(Mr. 2:1-12; Lc. 5:17-26)
1Ek'uchiri', xok ri Jesús pa jun barco, xq'ax ch'aqa ya' y xopon pa ri tinamit pa jeqel wi. 2E k'o k'u jujun achijab' xkik'am lo jun achi sik chwach ri Jesús, kitelem lo chwa jun ch'at. Echiri' ri Jesús xril ri kub'ulib'al kik'u'x ruk', xub'i'ij che rachi sik:
—Wal, chanimarisaj ak'u'x, ma ronoje ramak kuytajinaq chik —xcha'.
3E k'o k'u jujun chike raj k'utunel re ri tzijpixab' jewa' xkich'ob'o: «Wa jun achi lik kamakun chirij ri Dios, ma na ya'tal ta puq'ab' junoq kub'i'ij wa'.»
4No'j ri Jesús xuna'b'ej sa' ri kakich'ob'o; ruma k'u ri', xub'i'ij chike:
—¿Su'chak kach'ob' alaq ri na utz taj? 5¿Sa' k'u ri na k'ayew taj kamb'i'ij: “Ronoje ramak kuytajinaq chik” o “Chatyaktajoq y chatb'inoq”? 6E kuaj k'ut keta'maj alaq wa': Ralaxel Chikixo'l Tikawex ya'tal puq'ab' kukuy taq ri mak ke ri winaq che ruwachulew —xcha'.
Xub'i'ij k'u ri' che ri sik:
—Chatyaktajoq, chak'ama b'i rach'at y jat cha'wocho —xcha'.
7Xyaktaj k'u ri sik y xe'ek chirocho. 8Echiri' xkil wa' ri winaq, lik xkam kanima' che y xkiyak uq'ij ri Dios ruma uya'om chike ri tikawex kaki'an taq wa'.
Ri Jesús kusik'ij ri Mateo
(Mr. 2:13-17; Lc. 5:27-32)
9Xel k'u b'i ri Jesús chiri' y xril jun achi aj tz'onol puaq re tojonik, Mateo rub'i', tz'ul pa ri luwar pa ka'an wi ri tojonik che ri gobierno, y xub'i'ij che:
—Chat-terej lo chwij —xcha'. Y ri Mateo xyaktajik y xterej b'i chirij.
10Ek'u ri Jesús xumaj b'i chirocho wa'chi y xeb'ok chwa ri mexa kuk' rutijo'n. Xeb'opon k'u uk'iyal aj tz'onol puaq re tojonik y uk'iyal aj makib' y xetz'uyi' junam kuk'.
11Echiri' xkil wa' ri fariseos, xkib'i'ij chike rutijo'n ri Jesús:
—¿Su'chak ri tijonel iwe ri'ix kawa' junam kuk' raj tz'onol puaq re tojonik#9:11 “Raj tz'onol puaq re tojonik”: Kil “cobrador de impuestos” pa vocabulario. y kuk' raj makib'? —xecha'.
12Echiri' xuta wa' ri Jesús, xub'i'ij chike:
—E janipa ri utz kiwach, na kajawax ta aj kunanel chike; ma wa' xew chike ri e yewa'ib' kajawax wi. 13Oj k'u alaq y maja na alaq sa' ke'elawi ri kub'i'ij ri Dios chupa Ruch'a'tem:
Ri lik kuaj ri'in chiwe e ri k'utub'al re ri k'axna'b'al k'u'xaj,
na e ta ri kakamisax awaj re qasa'n chinuwach Os. 6:6
kacha'.
»Ri'in na in petinaq ta che kisik'ixik ri jusuk' kib'inik kisilab'ik, ma in petinaq che kisik'ixik raj makib' cha' kakijalk'atij ri kib'inik kisilab'ik —xcha'.
Ri tz'onob'al puwi ri ayuno
(Mr. 2:18-22; Lc. 5:33-39)
14Ek'uchiri', rutijo'n ri Juan Aj Ya'l Bautismo xeqib' ruk' ri Jesús y xkitz'onoj che:
—¿Su'chak ri'oj y ri fariseos lik kaqa'an ayuno yey ri tijo'n rilal na kaki'an taj? —xecha'.
15Ri Jesús xuk'ul uwach:
—¿Utz neb'a kek'oji' pa b'is ri esik'im pa k'ulanikil we k'a k'o rala kak'uli'ik chikixo'l? Na utz taj. No'j kopon na ri q'ij echiri' kesax b'i rala chikixo'l; k'a ek'uchiri' kaki'an ayuno. 16Na jinta junoq kuk'ojoj ruq'u' q'e'l ruk' k'ojob'al k'asaq, ma ri k'ojob'al k'asaq, we xk'olotaj upa, e kujek' ri k'ul q'e'l y más ne kurich'ij b'i.
17»Jek'ula' ri vino k'ak' 'anom na kaq'ej ta chupa juna surun#9:17 “Surun”: Kil “odre” pa vocabulario. q'e'l. Ma we ka'ani' wa', ri vino k'ak' echiri' kanajtir uq'ij, kuraqij ri surun, katix k'u ri' ri vino y ri surun na jinta chi uchak. Ruma k'u la', ri vino k'ak' 'anom chirajawaxik wi kaq'ej chupa ri surun k'asaq cha' ukab'ichal wa' kakowinik —xcha'.
Rumi'al ri Jairo y rixoq xuchap ruq'u' ri Jesús
(Mr. 5:21-43; Lc. 8:40-56)
18Echiri' katajin ri Jesús che ub'i'xikil taq wa', xk'un lo jun achi aj wach re ri tinamit, xuxuk rib' chwach y xub'i'ij che:
—Ri numi'al lik k'a e la' xkamik. We ta rilal ke'ek la wuk' y ke'ya'a ri q'ab' la puwi', rire kak'astaj tanchik —xcha'.
19Ri Jesús xyaktajik y xe'ek ruk' rachi, junam kuk' rutijo'n. 20Ek'u la', k'o jun ixoq lik yewa', e kab'lajuj lo junab' ri' na katani' ta ri yab'il re upa ik' che. Xqib' k'u pana chirij ri Jesús y xuchap ruchi' ruq'u'. 21Ma xuch'ob' pa ranima': «Tob' tane xew lu'q'u' kanchapo, ruk' ri' kinkunutajik.»
22Pero ri Jesús xtzu'n lo chirij, xutzu' uwach rixoq y jewa' xub'i'ij che:
—Ixoq, nimarisaj k'u'x la, ma xkunutaj la ruma xkub'i' k'u'x la wuk' —xcha'. Chupa k'u ri' la joq'otaj rixoq asu xkunutajik.
23Ek'uchiri' xok b'i ri Jesús chirocho rachi aj wach, keb'utzutza' ri kakich'awisaj su' y ri winaq kewoqoqik. 24Xub'i'ij k'u ri Jesús chike:
—Chixelub'i, ma wa ralko ali na kaminaq taj, xa kawarik —xcha'. Yey xa xkitze'ej k'u ri xub'i'ij. 25Ek'uchiri' xeb'esax lo ri winaq, ri Jesús xok b'i pa k'o wi ri ralko ali; xuchap k'u ruq'ab' y wa'li xyaktajik. 26Xe'ek k'u utzijoxik ri' wa' che ronoje taq la luwar.
Ri Jesús keb'ukunaj ka'ib' potz'
27Echiri' xel b'i ri Jesús chiri', xeterej b'i ka'ib' potz' chirij, lik ko kesik'in che, jewa' kakib'i'ij:
—¡Choj-juch' ka'n ko che'la, lal Ralk'o'al kan ri rey David! —xecha'.
28Echiri' xok ri Jesús chuchi' jun ja, xeqib' ri ka'ib' potz' ruk' y Rire xub'i'ij chike:
—¿Kikoj ri'ix we ri'in k'o panuq'ab' kanya ri itzu'nib'al? —xcha'.
Rike xkib'i'ij:
—Kaqakojo, Qajawal —xecha'.
29Ek'u ri Jesús xuya ruq'ab' puwi ri kiwach y xub'i'ij chike:
—Chu'ana wa' iwuk' e chirij ri kub'ulib'al ik'u'x —xcha'.
30Jek'ula' xkunutaj ri kiwach. Ewi ri Jesús lik xeb'upixab'aj, jewa' xub'i'ij chike:
—Lik mitzijoj wa' che junoq —xcha'.
31No'j rike xew xeb'el b'i, xkijeq kakitzijoj pa ronoje taq la' la luwar ri xu'an ri Jesús.
Ri Jesús kukunaj jun me't
32Echiri' katajin b'i kelik ri keb' achijab' xkunutaj ri kiwach, ri winaq xkik'am lo chwach ri Jesús jun achi me't k'o puq'ab' jun itzel uxlab'ixel. 33Ek'uchiri' ri Jesús xresaj b'i ri itzel uxlab'ixel che, ri me't xkunutajik y xujeq kach'a'tik. E taq k'u ri winaq lik xkam kanima' che wa' y xkib'i'ij chikiwach: «Na qilom ta k'ana wa' wara Israel pacha' wa xqil wo'ora» xecha'.
34No'j ri fariseos xkib'i'ij: «La' la Jesús keb'eresaj b'i itzel uxlab'ixel ruma ruchuq'ab' ri kajawal ri itzel uxlab'ixel» xecha'.
Ri Jesús kub'i'ij lik keb'ajawax aj chak pa ruchak ri Dios
35Echiri' ri Jesús xik'ow pa taq ronoje tinamit y aldeas, kak'utun chupa taq ri sinagogas chujujunal luwar, kutzijoj ri Utzilaj Tzij re rutaqanik ri Dios y kukunaj ronoje yab'il y k'axk'ob'ik. 36Ek'uchiri' xeril ruk'iyal winaq, lik xejuch' ka'n pa ranima', ma rike pacha' e b'exex e sachinaq, kikichom kib' y na jinta chi chajinel ke. 37Xub'i'ij k'u chike rutijo'n: «Paqatzij wi kamb'i'ij chiwe: Ri molonik kajawax u'anik, lik nim; no'j raj chak na e k'i taj. 38E uwari'che, chitz'onoj che ri Dios, ri Rajaw ri molonik, cha' keb'utaq lo aj chak chupa ruchak»#Lc. 10:2 xcha'.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.