Lucas 22
22
Jesusta charipäcunanpag rimanacurcangan
(Mt 26.1-5, 14-16; Mr 14.1-2, 10-11; Jn 11.45-53)
1Chauraga nämi nachrgayämura mana levaduraynag tanta rurapäcunan fiesta. Chay fiestata Pascua nipäcugmi. 2Nätan sacerdöticunapa mandagnincunawan, Moisés isquirbinganpita yachrachigcunam cay ninacurcara: “¿Imanaypatag Jesusta wanurachichwansi?” nir. Nätan chaychru runacuna cayagta manchacurmi mana wanuchiyta atipapäcurachu.
3Nätan Judasga Asyagpa munayninchrümi ricacarura, Judastaga gayapäcuratan Iscariote nirsi. Payga cara chrunca ishcayniyog discïpuluncunapita jucmi. 4Payga aywarunag Jesusta imanaypa reguechinanpagsi chay sacerdöticunapa mandagnincunawan, jinaman Diospa wayinta ricag guardiacunapa mandagnincunawan rimagmi. 5Nä chraruptin paycunaga cushicaräriram. Chaypitam “Golguetam gopäcushay” nirärira. 6Chaynuypa niräriptin Judasga “Äri” nirunmi. Chauraga imalas canantam shuyag shuyagla cayara, runacuna nä chunyaruptin reguechinanpag.
Jesús discïpuluncunawan cënangan
(Mt 26.17-29; Mr 14.12-25; Jn 13.21-30; 1 Co 11.23-26)
7Chauraga nä chraramura mana levaduraynag tanta micapäcunan fiestam. Chaychrümi Pascua cënapag achrcashta wanuchipäcug. 8Chaura Jesusga cachrara Pedrotawan Juantam cay nir: “Aywapäcuy jinaman camaripäcamuy cënananchipag Pascua micuyta”.
9Niptin paycunaga tapupäcura: “¿Maychru camaripäcamunätatag munayanqui?” nir.
10Nipäcuptinmi Jesús nira: “Nä marcaman yaycurcayarmi, wacuywan yacu apayag olgowan tincupäcunqui. Paytam gatirapäcunqui may wayiman yaycunantas. 11Chaypitam chay wayiyog runata nipäcunqui: ‘Yachrachigmi niyan ¿maygan wayiquichrümi discïpulücunawan micushag Pascua micuyta?’
12Nipäcuptiquim, reguechipäcushunqui juc jatun wayipa altusninta shumag chrurachracushata. Chaychru camaripäcamuy”.
13Niptin paycuna aywacurcara marcatam. Chauraga Jesús ningannuylam tarirärira lapanta. Chaychrümi camaripäcura Pascua micuy cënata.
14Nä cënay üra chraramuptinmi Jesusga discïpuluncunawan ashuyarärira mësaman micapäcunanpag. 15Chaychrümi Jesusga nira: “Aliscam munarä gamcunawan cay Pascua cëna micuyta manaragsi wanungäcama. 16Cay micuytaga mana micushagchu Diospa munayninchru yapay micunganchicamam”.
17Chauraga cöpata charircurmi, Diosta “Gracias” nicurcurga discïpuluncunata nira: “Upyapäcuy caypita. 18Cay üvaspa yacuntaga mana upyashagchu Diospa munayninchru cawayta galayunganchicamam”.
19Chaypitaga tantata charicurcurmi, Diosta “Gracias” nicurga, partircur gora cay niyar: “Cay tantaga cayan cuerpünuymi gamcuna raygom wanuchisha cashag. Imaysi cayta rurapäcunqui wanungäta yarpapäcunaypagmi”.
20Chaynuytan nä cënacurcurga cöpata charircursi niratag: “Cay vïnu cayan yawarnïnuymi. Chaura yawarnïta perdir wanungämi välichinga gamcunawan cay mushog conträta ruranganchita.
21Nätan wanuchipäcamänanpag reguechimag runas, chica üram cayan cay mësachru. 22Noga jana pachapita runaga wanushag Dios ningannuyran. ¡Ay! Aliscam laquipä chay reguechimag runata”.
23Niruptinga quiquincamam tapunacuyta galacayärira: “¿Mayganchitag cayanchi?” nir.
“¿Mayganchirag cashun mas välignin runa?” ninacurcangan
24Chaypitam paycunaga galacayärira cay ninacuyta: “¿Mayganchirag cashun mas alinninpag ricasha runa?”
25Nipäcuptinmi Jesusga nira: “Nacioncunachru munayniyogcuna mandapäcun juyunaypam runacunata, nätan mandayta yanapagcunatam ali rurag runa nipäcun. 26Nätan gamcunachrüga manam chaynuychu canga. Antis gamcunachru maygaysi mandagcagga manacag runapagrag ricacuchun, jinaman mandagcagga capäcuy juc servignuyrag. 27Mä tapuyärishay: Gamcunapita, ¿maygantag mas alinnin runa, micunanpag mësaman tayugchu u servicugchu? Mësaman micunanpag tayugmi, ¿au? Nätan nogaga gamcunachru cayä juc servicugnuymi.
28Nätan gamcunaga nogawanmi ima-ayga nacaychrüsi capäcuray. 29Chaymi cananga quiquï nircayag mandag capäcunaypag, nogatas Taytä mandag canäpag nimangannuy. 30Chaura gamcunaga, nogawanmi micapäcunquis upyapäcunquis nä munaynïchru carcayarga, jinaman tayapäcunquis reypa trönuncunachrümi Israelpa chay chrunca ishcayniyog castacunata juchanpita taripapäcunaypag”.
Jesús Pedrota rimapangan
(Mt 26.31-35; Mr 14.27-31; Jn 13.36-38)
31Chaypita Jesusga Simontas cay niratan: “Simón, Simón, Asyagmi Diosta manacurun gamta trïguta wauyachignuysi rurashunaypag. 32Nätan nogaga gampagmi Diosta manacurü chaynuyla Diosman yupachicunaypag. Chaura gam juchaman ishquirur gangalanta nogaman cutimurga wauguequicunata chaynuyla yupachicarcämänanpagmi yanapanqui”.
33Jesús niruptinmi Pedroga cay nin: “Tayta, nogaga camacushalam cayä gamwan carcelman aywanäpagsi u wanuchipäcushuptiqui gamwan wanunäpagsi”.
34Niptinmi Jesusga “Pedro, gallo manaragsi wagamuptilanmi, canan ninqui nogapita quima cuti mana reguemangayta” nira.
Wanunanpag nachrgarayämuptin discïpuluncunata rimapangan
35Chaypitam Jesusga paycunata cay nira: “Mana bolsaynagta, mana alforjaynagta, mana sandaliaynagta, naupata cachraptï ¿imalas pishipapäcushuraychu?”
Niptin paycunaga nipäcuram: “Manam imas”.
36“Nätan cananga bolsaycuna captin apapäcuy, jinaman alforjaycunatas. Nätan mana espädaynagga janan jacunta ranticurcur rantichun juc espädata. 37Nätan nogawanga ruracanga isquirbishachru ningannuymi. Chaychrüga cay niyanmi ‘Juchasapapag ricasham canga’ ninmi. Chaymi nogapita lapan isquirbirayagcuna nogachru ruracanga”.
38Niptinga paycuna nipäcuram: “Tayta, caychru cayanmi ishcay espädalaga”.
Niräriptinmi payga nira: “Ama antis rimashagchu mana tantiarcayämaptiquiga” nira.
Jesús Getsemaní canchrachru Diosta manacungan
(Mt 26.36-46; Mr 14.32-42)
39Chaypitam Jesusga yargor Olivos gotuta imaysi aywachrangannuy aywara, jina guepantam aywapäcura discïpuluncunatas. 40Nä gotuman chrarurga discïpuluncunatam nira: “Diosta manacurcay mana juchaman ishquipäcunaypag”.
41Nircurga paycunapita mas wacläcascaman ashurcurmi gongorpacuyur Diosta manacura 42cay nir: “Tayta, munarga washamay alisca nacanäpita. Nätan ama munangänuyga ruracächunchu, antis gam munangaynuy ruracächunga”.
43[Jesús niyaptilanmi jana pachapita juc ángel ricacarura calpanchänanpag. 44Chauraga alisca laquisha cayarmi, Jesusga Taytanta manacura lapan calpanpa, südayninsi pampaman shutura yawarnuymi.] 45Nä manacunganpita sharcurcurga, aymura discïpuluncunacagtam. Nätan paycunataga tarirura laquicuypita punucashatam. 46Chaura Jesusga “¿Imanirtag punurcayanqui? Sharcapäcuy, Diosta manacurcay, juchaman mana ishquipäcunaypag” niram.
Jesusta wanuchipäcunanpag charipäcungan
(Mt 26.47-56; Mr 14.43-50; Jn 18.2-11)
47Jesús chaynuy rimayaptilanmi achca runacuna chrarärimura. Chay runacunapa naupantam aywamunag Judas. Payga cara chay chrunca ishcayniyog discïpuluncuna castam. Paymi Jesuscagman ashuyur mucharun. 48Chaura Jesusga nirunmi: “Judas, ¿muchaypachu cay runacunapa maquinman jitarayämanqui, noga jana pachapita shamusha runata?”
49Chay nigta mayarurmi discïpulucunaga Jesusta tapurärira cay nir: “Tayta, ¿espädawanchu tucsipäcushag?”
50Chaylam juc discïpuluga sacerdöticuna mandagpa rantisha runanta derëchacag rinrinta cuchurura espädawan. 51Chaura Jesusga nirunmi: “¡Ama mastaga rurapäcuychu imatas!”
Nircur chay runapa rinrinta yatayurmi, cuticarachira. 52Chaypitaga sacerdöticunapa mandagnincunatam, Diospa wayin ricag guardiacunapa mandagnincunatam, jinaman Israel castachru alinninpag ricasha chacha runacuna Jesusta aywachipäcunanpag chrämushacunatam nirun: “¿Imanirtag gamcuna aywarärimunqui espädawan, gueruwan, juc suwaman yupaysi? 53Nogaga lapan junagtag gamcunawanga Diospa wayinchru carä chaychru manatag ni tupaylas tupapäcamaraychu. Cananga nä üraycunachr ayparamun Asyag munanganta rurapäcunaypag” nirun.
Pedro Jesuspag “Manam reguëchu” ningan
(Mt 26.57-58, 69-75; Mr 14.53-54, 66-72; Jn 18.12-18, 25-27)
54Chauraga Jesusta nä charirärirga, aywachipäcura sacerdöticuna mandagpa wayinmanmi, nätan Pedroga carulapam gatirara. 55Chay wayipa puncun pampachrümi yantata golpurcur muyurigpa tayarärira. Chaychrümi Pedrosi paycunawan tayayara. 56Chaura chay wayiyogpa rantishan warmim nina lädunchru Pedro tayayagta ricapururga, rircarayanganpita cay nirun: “¡Ä! ¡Cay runasi cayara Jesuswanmi!”
57Niptinmi Pedroga nin: “Warmi, manam Jesusta reguëchu” nin.
58Unaylantam jucsi Pedrota ricapururga nirun: “¡Gamsi paycuna castam cayanqui!”
Niptinmi Pedroga “¡Manam nogaga pay castachu cä tayta!” nirun.
59Chaypitam nä juc üratanuyga, jucsi cay niruntag: “Ä, razonpam cay runas paywan purira. Caysi Galilea runam”.
60Niptinmi Pedroga “Runa, manam musyächu imapitachr rimacunquisi” nin.
Chaynuy rimayaptilanmi juc gallo wagaramura. 61Chaura Jesusga muyurcurmi Pedrota rircarirura. Chaylam Pedroga yarpachracurura Jesús cay ninganta: “Manaragsi gallo wagangancamam quima cuti ‘Manam reguegchu’ ninqui nogapag” ninganta. 62Chaypita Pedroga washata yargarcamurmi alisca wagacura.
Jesusta ashlipapäcungan
(Mt 26.67-68; Mr 14.65)
63Nätan chaychru täpag soldäducunam Jesusta turyapäcura, jinaman magapäcura. 64Jinaman ñawinta chapayurmi cäranchru lagyarcur “¿Pitagshi lagyarushunqui? Diospa-mayin carga mä niy pi lagyashungaytas” nipäcura. 65Jinamanmi ashlipäcura tucuyta imatas.
Marcachru mandagcuna Jesusta tapupäcungan
(Mt 26.59-66; Mr 14.55-64; Jn 18.19-24)
66Chaypitam nä pacha wararamuptinga gotucarärira Israel castachru alinninpag ricasha chacha runacunawan sacerdöticunapa mandagnincuna, jinaman Moisés isquirbinganpita yachrachigcuna. Jinarcurmi Jesusta aywachipäcura marcachru mandagcunaman. Nä chrarärichiptinmi, tapupäcura cay nir: 67“Nipäcamay, ¿gamchu cayanqui ‘Salvacugtam cachramushag’ Dios ningan?”
Nipäcuptinmi Jesusga nira: “ ‘Au, chay quiquinmi cayä’ niptïsi, ‘Manam razonchri’ nipäcamanquichu. 68Ni manatan noga imata tapucuptïsi contestapäcamanquipishchu. 69Nätan cananpitam noga jana pachapita shamusha runaga tayucushag Munayniyog Diospa derëcha lädunman”.
70Niptinga lapansi tapupäcura cay nirmi: “Chauraga ¿cayanqui Diospa-mayinchu?”
Nipäcuptinmi Jesusga nira: “Au, gamcuna nipäcamangaynuymi cayä”.
71Chaura paycunaga cay nipäcuram: “Pi maysi Jesuspita ima nimänanchitas cananga manam munanchichu. Quiquinchim cananga nä mayarunchi rimanganta”.
S'ha seleccionat:
Lucas 22: qvn
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1997, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.