SAN LUCAS 24
24
Jaꞌ scꞌoplal ti ichaꞌcuxi li Jesuse
(Mt. 28.1–10; Mr. 16.1–8; Jn. 20.1–10)
1Ta sba scꞌacꞌalil li xemanae, jaꞌ li romincoe, ibatic ta muquenal li antsetique. Scꞌan toꞌox sacub osil li cꞌalal ibatique. Yichꞌojic batel li muil vomoletic li la smeltsanique. 2Cꞌalal icꞌotique, tselelinbil xaꞌox loqꞌuel cꞌot staic li mucꞌta ton li macbil o stiꞌ li chꞌene. 3Iꞌochic ta yut li chꞌene pero muc xa bu te oy istaic li sbecꞌtal stacupal li Cajvaltic Jesuse. 4Cꞌalal te ta xcꞌopoj yoꞌonique, te vaꞌalic iyilic ta stsꞌelic chaꞌvoꞌ coꞌol schiꞌuc viniquetic yilel. Toj sac li scꞌuꞌique ta xtupꞌ o tajmec jsatic. 5Ixiꞌic tajmec li antsetique, la squejan sbaic. Jech iꞌalbatic yuꞌun li viniquetique:
―¿Cꞌu chaꞌal tal aqꞌuelic liꞌ ta muquenal li buchꞌu cuxul o sbatel osile? 6Muc xa bu liꞌi, ichaꞌcuxi xa loqꞌuel. Naꞌic me ti jech onoꞌox laj yalboxuc li cꞌalal te toꞌox oyoxuc ta Galileae. 7Jech laj yal: “Ta persa chiꞌaqꞌue ta scꞌob jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. Chisjocꞌanic ta cruz, te chismilic. Chismuquic, pero ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi loqꞌuel ta jmuquenal”, xayutic onoꞌox ―xꞌutatic li antsetique.
8Li antsetique ijul ta sjolic ta ora ti jech onoꞌox albilique. 9Iloqꞌuic ta yut li chꞌene, isutic batel. Li cꞌustic iꞌalbatique ba yalbe yaꞌiic li buluchvoꞌ yajchanbalajeltac li Jesuse schiꞌuc li yanetique. 10Li antsetic li ba yalbeic li yajtacbalaltac li Jesuse, jaꞌ li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc Juana, schiꞌuc otro jun María, jaꞌ li smeꞌ Jacoboe, schiꞌuc yan antsetic li te schiꞌuquique. 11Li jtacbalaletique la snopic ti altic li cꞌusi ta xalic li antsetique, jech muc bu schꞌunic li cꞌusi laj yalique.
12Yan li Pedroe ta ora ibat ta anil ta smuquenal li Jesuse. Cꞌalal icꞌote, la snachꞌta ochel li yut chꞌene. Iyil ti jaꞌ xa noꞌox te oy li saquil pocꞌ li la spixbeic o sbecꞌtal stacupal li Cajvaltique. Mu xa bu te oy li sbecꞌtal stacupale. Jech ep icꞌopoj batel yoꞌon li cꞌalal isut batele.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌ sba ta ilel Jesús ta stojol chaꞌvoꞌic li cꞌalal te ta xanavic batel ta sbelel Emáuse
(Mr. 16.12–13)
13Ta scꞌacꞌalil cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta chꞌen li Cajvaltique, ta mal cꞌacꞌal oy chaꞌvoꞌ ti yichꞌojic ta mucꞌ li Jesuse, iloqꞌuic batel ta Jerusalén, te ibatic ta sbelel li colonia Emáus sbie. Oy nan chibuc reva xil sbaic schiꞌuc li Jerusalene. 14Te tslabanic batel li cꞌu sba la smilic li Jesuse. 15Cꞌalal jaꞌ o tslabanique, te ital ta spatic li Jesuse. Te schiꞌuquic batel ta xanbal. 16Pero imacbat satic yuꞌun li Diose jech muc bu xojtaquinic mi jaꞌ Jesús li te schiꞌuquic batel ta bee. 17Jech ijacꞌbatic yuꞌun li Jesuse:
―¿Cꞌusi li yacal chavalique? ―xꞌutatic.
Te ipajic. Li Jesuse iyil ti toj echꞌem ta xat yoꞌonique. 18Itacꞌav li june, jaꞌ Cléofas sbi:
―Li jchiꞌiltactic li te talemic ta qꞌuelqꞌuin ta Jerusalene iyaꞌiic scotolic li cꞌusi jaꞌ to noꞌox icꞌot ta pasel li te ta Jerusalene. ¿Cꞌu chaꞌal muc bu xavaꞌi li joꞌote? ―xut.
19Itacꞌav li Jesuse:
―¿Cꞌusi icꞌot ta pasel? ―xi.
Itacꞌavic:
―Yuꞌun la smilic li Jesús li liquem talel ta Nazarete. Jaꞌ li buchꞌu iyal scꞌop Diose. Lec icoltaat yuꞌun Dios jech iyacꞌulan ta ilel stsatsal sjuꞌel. Schiꞌuc lec ichanubtasvan, icꞌot ta coꞌoncutic li scꞌope. Lec iꞌile yuꞌun jchiꞌiltactic ta israelal. 20Jaꞌ noꞌox li banquilal paleetic schiꞌuc li jmeltsanejcꞌopetic cuꞌuntique iꞌacꞌvanic ta cꞌabal. Ta stojol li ajvalile imeltsaj scꞌoplal yuꞌunic ti ta persa ta xchame. La sjocꞌanic ta cruz. 21Li joꞌoncutique jpatoj coꞌoncutic ti jaꞌ ta xꞌoch ta ajvalilal cuꞌuntique, joꞌotic li jꞌisraelutique. Pero yoxibal xa cꞌacꞌal ti imilee. 22Pero oy cꞌusi yan icaꞌicutic sob nax. Toj chꞌayel o coꞌoncutic ta sventa li cꞌusi laj yalbuncutic li antsetic li coꞌol la jchiꞌincutic li Jesuse. Yuꞌun iꞌayic sob nax ta smuquenal li Jesuse. 23Pero muc xa bu te oy istaic li sbecꞌtal stacupal li Jesuse. Cꞌalal iyilic ti muc xa bu te oye, isutic batel, ba yalbuncutic. Te la iyilic chꞌul ángeletic ti laj yalic ti chaꞌcuxiem xa li Cristoe. 24Ibatic jayvoꞌ jchiꞌiltac eꞌuc, a sqꞌuelbeic li smuquenale. Li cꞌu sba laj yalic li antsetique jaꞌ jech iyilic eꞌuc. Pero muc bu xilic eꞌuc li Jesuse ―xutic li Jesús li chaꞌvoꞌique.
25Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:
―Muc bu pꞌijoxuc. Vocol chachꞌunic scotol li cꞌustic yalojic li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. 26¿Mi mu jechuc tsꞌibabil ti ta persa baꞌi ta xichꞌ vocol li Cristoe, ti tsꞌacal to ta xꞌoch ta ajvalilale? ―xi li Jesuse.
27Li Jesuse iꞌalbat yaꞌiic scotol li bu tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop li Diose. Jaꞌ baꞌi laj yal li bu la stsꞌiba comel li Moisese, xchapet laj yal li cꞌusi la stsꞌibaic li yan li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee.
28Cꞌalal icꞌotic ta Emáuse, li Jesuse jꞌechꞌel ox ch‐echꞌ batel yilel. 29Li chaꞌvoꞌ viniquetique la spajesic. Jech laj yalbeic:
―Pajan liꞌi, och chiꞌinuncutic yuꞌun icꞌ xa osil ―xutic.
Ischꞌun li Jesuse. 30Cꞌalal te schiꞌuquic ta chotlej ta mexae, la stam jpꞌej pan li Jesuse, laj yalbe coliyal Dios, la xut li pane, laj yacꞌanbe. 31Cꞌalal jech la spas li Jesuse, te lic acꞌbatuc yojtaquinic yuꞌun Dios. Pero ta ora te isac‐chꞌay li Jesuse. 32Jech laj yalbe sbaic:
―¿Cꞌu chaꞌal muc bu jnaꞌtic mi jaꞌ li Cajvaltique yuꞌun toj lec laj caꞌitic li cꞌalal laj yalbutic talel ta be li smelol li scꞌop Diose? ―xut sbaic.
33Isutic batel ta ora ta Jerusalén, ba yalbeic li schiꞌiltaquic li coꞌol yichꞌojic ta mucꞌ li Cajvaltique. Te tsobolic cꞌot staic li buluchvoꞌ yajchanbalajeltac li Jesuse schiꞌuc oy yan schiꞌiltaquic li te oyique. 34Jech iꞌalbatic yuꞌun li schiꞌiltaquic li te ta Jerusalene:
―Ta melel chaꞌcuxiem xa li Cajvaltique. Laj xa yacꞌ sba ta ilel ta stojol li Simón Pedroe ―xꞌutatic.
35Li chaꞌvoꞌique lic yalic eꞌuc li cꞌu sba iloꞌilajic batel ta be schiꞌuc li Jesuse, schiꞌuc ti muc bu xojtaquinique, ti jaꞌ to laj yojtaquinic li cꞌalal la xut li pane.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌ sba ta ilel Jesús ta stojol li yajchanbalajeltac li cꞌalal chaꞌcuxiem xaꞌoxe
(Mt. 28.16–20; Mr. 16.14–18; Jn. 20.19–23)
36Cꞌalal jaꞌ o te chloꞌilajic scotolique, te vaꞌal ijul ta ora ta stojolic li Jesuse. Jech laj yal:
―Junuc me avoꞌonic ―xi.
37Ixiꞌic tajmec. Iyalic ti chꞌulelale. 38Li Jesuse jech laj yalbe:
―¿Cꞌu chaꞌal chaxiꞌic? ¿Cꞌu chaꞌal chanopic ti mu joꞌcune? 39Qꞌuelavilic li jcꞌob schiꞌuc li coque. Joꞌon. Laꞌ picbecun. Ti chꞌulelalucune, muꞌyuc jbecꞌtal, muꞌyuc jbaquil ti jechuque ―xi.
40Cꞌalal laj yal jech li Jesuse, laj yacꞌ ta ilel li scꞌobe schiꞌuc li yoque. 41Cꞌalal iyilique, toj echꞌem xmuybajic xa. Pero mu snaꞌic lec mi ta melel ti chaꞌcuxiem xae yuꞌun ichꞌay yoꞌonic. Ijacꞌbatic yuꞌun li Jesuse:
―¿Mi oy jsetꞌuc veꞌlil avichꞌojic talel? ―xi.
42Laj yacꞌbeic jsetꞌ vobil choy schiꞌuc laj yacꞌbeic jsetꞌ spom mucꞌta pom. 43Scotolic te sqꞌuelojic li cꞌalal la stsac li veꞌlil li Jesuse, schiꞌuc li cꞌalal la slajese. 44Jech lic albaticuc:
―Cꞌalal jchiꞌucoxuc toꞌoxe, laj onoꞌox calboxuc ti persa ta xcꞌot ta pasel scotol li cꞌu sba tsꞌibabil comel jcꞌoplal ta sjun Moisés, schiꞌuc ta sjunic li yan li buchꞌutic iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee, schiꞌuc ta sjunal Salmoetic ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
45Te iꞌacꞌbat spꞌijilic yuꞌun li Jesuse yoꞌ jech ta schꞌunic o ti jech onoꞌox tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop li Diose. 46Jech laj yal nojtoc li Jesuse:
―Tsꞌibabil ta scꞌop Dios nojtoc ti ta onoꞌox xquichꞌ vocol schiꞌuc chimile, joꞌon ti scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvancune, schiꞌuc ti ta onoꞌox xichaꞌcuxi ta yoxibal cꞌacꞌale. 47Schiꞌuc ti ta onoꞌox xꞌalbatic scotol crixchanoetic ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol ta spasique, ti acꞌo schꞌunic ti joꞌon Yajcoltavanejicune, jech ta spasbatic perton yuꞌun smulic. Jaꞌ baꞌi ta xꞌalbatic li buchꞌutic liꞌ nacalic ta Jerusalene. Tsꞌacal to chlic albaticuc scotol li crixchanoetic ta spꞌejel balumile, xi onoꞌox tsꞌibabil. 48Joꞌoxuc texticooxuc yuꞌun joꞌoxuc avilic ti laj quichꞌ vocole schiꞌuc ti chaꞌcuxiemun xae. 49Aꞌiic, chajtacbeic yalel li Chꞌul Espíritu ti yaloj onoꞌox Jtot ti chayacꞌbeique. Liꞌ to me oyanic ta Jerusalén jaꞌ to mi ital li Chꞌul Espíritue. Jaꞌ ta xꞌoch ta avoꞌonic jech ta xꞌayan o stsatsal avoꞌonic, jaꞌ xuꞌ o avuꞌunic chapuquic batel li jcꞌope ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti imuy batel ta vinajel li Jesuse
(Mr. 16.19–20)
50Ta yan o cꞌacꞌal laj yicꞌ loqꞌuel ta Jerusalén li yajchanbalajeltac li Jesuse. Jaꞌ te ibatic ta sbelel jteclum Betania. Cꞌalal icꞌotic ta nopol Betaniae, la stoy schibal scꞌob li Jesuse yuꞌun iyacꞌ comel slequilal yutsilal. 51Cꞌalal yacal ta xacꞌ comel slequilal yutsilale, jaꞌ xa o imuy ba ta vinajel li Jesuse. 52Cꞌalal iyilic ti imuy batel ta vinajele, más laj yichꞌic ta mucꞌ. Xmuybajic tajmec cꞌalal isutic batel ta Jerusalene. 53Scotol cꞌacꞌal ibatic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulna li te ta Jerusalene. Xmuybajic noꞌox laj yalbeic coliyal Dios ta sventa ti icoltaatic xae.
S'ha seleccionat:
SAN LUCAS 24: tzoSA
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1983, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved