SAN LUCAS 20
20
Nican tajtoa de queniu in tayecanani judíos quitajtanilijque Jesús Temaquixtijque de aconi itanahuatil ten quipía
(Mt. 21.23‑27; Mr. 11.27‑33)
1Huan se tonal Jesús yetoya tech ne hueyi tiopanijtic de judíos huan ompa quinmachtiaya in tagayot. Huan Jesús quinnojnotzaya ica ne yancuic Tajtoltzin de Dios ten cualcui ne nemaquixtilis. Huan mochihuac tech nijín momento que ejcotihuetzque in tayecanani tiopixcame huan ne tanextiliani den tanahuatil de Moisés huan no ne huehuetzitzin den pueblojuani judíos. 2Huan nochi tayecanani ejcotihuetzque huan quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―Xitechonili toni tanahuatil ticualcui tejua para ticchihuas nochi nijín tanextililisme huan para tiquinquixtij ne tanamacani. Huan no xitechonili aconi mitzonnahuatijtoc xitamachtijtinemi.
3Ijcuacón Jesús quinanquilij ijcuín:
―Nejuatzin no namechtajtoltiti se matájtanti huan nicnequi no xinechilican. 4¿Aconi quinahuatij Juan ma taahuijtinemi? ¿Xe Dios quinanhuatij ma taahuijtinemi in Juan? Oso, ¿yejuan in tagayot quinahuatijque in Juan?
5Ijcuacón yejuan moixejecoltiayaj se huan ocsé huan quijtoayaj ijcuín:
―Tacán tiquilíaj de que Dios quinahuatij Juan ma taahuijtinemi, ijcuacón yejua technanquilis ijcuín: “¿Queyé namejuan amo nanquineltoquilijque ten namechiliaya in Juan?” 6Huan tacán tiquilíaj de que tagayot san quinahuatijque in Juan de que ma taahuijtinemi, ijcuacón yejuan techtepoxonisque. Porín nochi in tagayot quiyecneltocaj que in Juan Taahuijque yejua se hueyi tanahuatijque de Dios.
7Ica ya nojón ne tayecanani quinanquilijque Jesús que yejuan amo quimatíaj aconi quinahuatij Juan ma taahuijtinemi. 8Ijcuacón Jesús no quinilij ijcuín:
―No ijcón nejua amo no namechilis aconi nechmacac tanahuatil para nicchiutinemi nochi nijín tanextililisme.
Nican Jesús Temaquixtijque quitalij se nexcuitil de sequin tequitini ten amo yolcualime
(Mt. 21.33‑44; Mr. 12.1‑11)
9Huan cachi satepan Jesús pehuac quinnojnotzac in tagayot huan quinmachtij ica nijín nexcuitil ijcuín:
―Oncaya se tagat patrón ten quitocac sequi uvas tactzon tech ne imila. Huan cachi satepan in patrón quitetaneutijteu ca renta ne imila ihuan senme de nijín tequitini. Huan satepan ne patrón quistehuac huan yajqui ocseco hasta ocsé país huan ompa yetoya míac tonalme campa ipueblo. 10Huan ajsic ya in tonal cuac yocsic ya in uvas taquilot, ijcuacón in patrón quititanic se itaquehual para ma yejua quintajtaniti ne tequitini que yejuan ma quimactilican ne taquilot ten pohui ihuan in patrón. Pero ne tequitini quiquitzquijque ne taquehual huan cuitecque. Huan de ompa ijcón yojqui quitogacque. 11Ijcuacón ne patrón ocsepa quititanic ocsé itaquehual. Pero ne tequitini ocsepa quihuijuicaltijque huan cuitecque. Huan de ompa no ijcón yojqui quitogacque ne ica ome taquehual. 12Huan in patrón quititanic ocsepa ica eyi itaquehual. Pero ne tequitini quicojcocojque huan quicalantamotque de ne uvastal ne ica eyi itaquehual.
13Ijcuacón in patrón de ne uvasta, yejua ne moyolilij ijcuín: “¿Axcan toni oc nicchihuas? Pero axcan nicmactic ya toni monequi nicchihuas. Cachi cuali nictitaniti notasojconetzin campa ne tequitini. Xa santajma cuac yejuan quitasque notasojconetzin, ijcuacón quimohuiscaselisque”. 14Pero cuac ne tequitini quitacque ya que ejcotihuitz ne itasojconetzin de patrón, ijcuacón yejuan moliliayaj se huan ocsé huan motajtolmacayaj ijcuín: “Yejua ya ne quiselis nochi ten pohui itatcopaca ya. Cachi cuali ma timoyejyectalican para ticmictisque para ijcón toaxcatis nijín uvastal ten quiselisquía queme herencia ne teconeu”. 15Huan de ompa ne tequitini quicalantamotque ne tasojconetzin de ne uvastal huan quimictijque. Ijcuacón in Jesús quintajtoltij in tagayot ijcuín:
―Huan cuac hualas ne patrón ten niaxca ne uvastal, ijcuacón ¿toni quinchihuilis ne tequitini ten amo yolcualime? 16Nejua namechyequilía que ne patrón cuac hualas ya, ijcuacón yejua quintamimictis ne tequitini ten amo yolcualime huan quincahuilis ne uvastal ica renta ocsequin tequitini.
Huan in tagayot cuac quicacque nochi nijín tajtolme, ijcuacón yejuan quilijque Jesús ijcuín:
―Ma amo ijcón quimonequiltij Dios ma mochihua.
17Pero Jesús sayó quinsenixitac huan pehuac quinmachtía ica se nexcuitil huan Yejuatzin monejnehuililtij queme se tet, huan quinilij in tagayot ijcuín:
―¿Toni quijtosnequi nijín ten ijcuiliutoc tech in Tajtoltzin de Dios? ten quijtoa ijcuín: “In tet ten quimajpeuque in tepanchihuani, yejua ne mochihuaco tepanchicahualoni de tepamit”. 18Huan nochi neques ten amo nohuan tacuautamatij, yejuan nojónques queme yesquía se tagat ten motepotamía huan huetzi ipan se tet huan ne tagat quipojpostequi ninacayo. Huan nochi neques ten amo taneltocani de Nejuatzin, yejuan nojonques mocahuasque tacuecholme ijcón queme se tet huetziqui ipan se tagat.
Nican tajtoa de queniu quitajtanilijque Jesús Temaquixtijque que cox monequi ma taxtahuacan impuestos oso ma amo
(Mt. 21.45‑46; 22.15‑22; Mr. 12.12‑17)
19Ijcuacón in tayecanani tiopixcame huan in tanextiliani den tanahuatil de Moisés, nochi nijín tayecanani quinequíaj quiquitzquisque Jesús tech nojón momento. Huan ijcón quinequíaj quichihuasque porín yejuan cajsicamatque ya que Jesús tajtoaya de yejuan nintechcacopaca ica ne nexcuitil den amo yolcualime tequitini. Pero amo quiquitzquijque Jesús porín yejuan quinyolmohuiliayaj in pueblojuani que ninpan yasque. 20Huan ijcón yejuan quipijpixtinemíaj Jesús que tensá tajtacol quijtosquía para ica huelis quiteluilisque huan quitemactisque imaco in hueyi tequihua. Ica ya nojón ne tayecanani quintitanque sequin intequiticaicnihuan huan yejuan mochiutinemij que yejuan yolcuali taca. 21Ica ya nojón ne taixcajcayahuani quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―Ticmatíaj ya que Tejuatzin titajtoa huan titamachtía sayó ica ten melau. Huan no ticmatij que tejua amo tiquinyolmohuilía in tagayot ten yejuan quijtoaj. Huan amo no tiquinchichicotasojta in tagayot. Ta, Tejuatzin yec melau titeyecnextilía in ojtzin de Dios. 22Huan axcan xitechonilij toni tiquixejecoa. ¿Xe Dios quimonequiltía ma titaxtahuacan impuestos den ne rey César oso amo?
23Ijcuacón in Jesús quinyolojixmatic que ica tacajcayahualis quitajtoltiayaj. Ica ya nojón Jesús quinilij ijcuín:
―¿Queyé namejuan nanquinequij nannechichtacahuisque san ica nijín tacajcayahualis? 24Xinechnextilican in tomin tenica nantaxtahuaj impuestos. ¿Aconi nijín ixayac ten ixnesi nican? Huan, ¿aconi nijín itocay ten ijcuiliutoc nican?
Huan yejuan quinanquilijque ijcuín:
―Yejua nijín in rey César.
25Ijcuacón Jesús quinilij ijcuín:
―Xicmactilican in rey César ten quinamiqui xictemactican César. Huan cachi oc xicmactilican Dios nochi ten Yejuatzin quimonequiltía xictemactican huan xicyecajsicamactican.
26Huan ica nochi in tajtolme tenica Jesús quinojnotztoya in tagayot, ne taixcajcayahuani amo huelque quichtacahuisque Jesús ica nintacajcayahualis. Ta, yejuan cachi oc quimoucacacque de queniu Jesús tananquilij. Ica ya nojón yejuan sayó motentamatilijque san.
Nican tajtoa de que ne saduceos quitajtanilijque Jesús Temaquixtijque de queniu panquisasque yoltocque in talticpacuani intzalan in ánimajme
(Mt. 22.23‑33; Mr. 12.18‑27)
27Huan cachi satepan sequin taca tamachilejque saduceos motoquijque campa Jesús yetoya. Huan yejuan amo quineltocayaj de que huelis se panquisas yoltoc intzalan in ánimajme. Ica ya nojón yejuan quitajtoltijque Jesús ijcuín:
28―Tamachtijque, in tanahuatijque Moisés techijcuilohuilijtehuac ijcuín: “Tacán se tagat yesqui namique huan miquisquía huan quicahuasquía nisihuau huan amo quinpiasquía coneme, ijcuacón ma monamicti icniutagat de ne miquet ihuan ne cahual sihuat ten icuñada catca. Huan ma quiniscaltican coneme ihuan in cahual sihuat ten icuñada catca. Huan ijcón ma quinpiacan coneme ten icniutagat ten miyic ya para ma ne teconehuan ma quiselican itocay huan iherencia de nintat ten ipa miyic ya”. 29Pues ma tiquijtocan que oncaya chicome icnime. Huan ne ten tayecana, yejua ne monamictij ihuan se sihuat. Pero niman miyic in tagat huan amo quinpiacque coneme. 30Huan de ompa ne ica ome teicniu monamictij ihuan icuñada ten miyic iyoquich. Huan ijcón mochihuac queme ne achto. Huan ne tenica ome teicniu miyic huan amo quinpiacque coneme. 31Huan satepan ne ica eyi teicniu monamictij ihuan icuñada. Huan ijcón mochiutiyá hasta ajsic de chicome icnime. Nochi sejsé monamictiyajque ihuan incuñada huan nochi yejuan sejsé mictiyajque. Huan nochi yejuan amo senme quinpiacque inpiluan. 32Huan queme nochi tami micque ya in chicome icnime, ijcuacón in sihuat no momiquilij ya.
33Huan de ompa in saduceos quitajtoltijque Jesús ijcuín:
―Axcan xitechonili que tech ne tonalme cuac panquisasque yoltocque intzalan in ánimajme ne taca ten chicome icnime huan in sihuacahual, ijcuacón, ¿aconi isihuau yesqui senme de ne chicome icnime? Porín nochi in icnime quipouque queme nisihuau.
34Ijcuacón Jesús quinnanquilij ijcuín:
―In tagayot ten axcan nentinemij, yejuan nojonques monamictíaj huan mosihuamonijtantinemij. 35Pero Totajtzin Dios quinpohua yolcualime sayó sequin tagayot. Huan sayó yejuan quinamiqui ajsisque ne eluiyactzinco. Huan sayó yejuan Dios quinpanquixtis yoltocque intzalan in ánimajme. Huan nepa eluiyactzinco neques ten yolcualime amo monamictijtinemisque huan amo no mosihuamonijtantinemisque oc. 36Huan ijcón mochihuas porín yejuan amo huelis momiquilisque oc. Ta, yejuan no nentinemisque ya queme in ángeles. Huan yejuan nojón Dios quinpoutos que niconehuan porín Yejuatzin quinpanquixtis ya yoltocque intzalan in ánimajme. 37Huan ne Moisés ipa namechmachtijca ya de que Dios quinpanquixtis yoltocque itaneltocacahuan intzalan in ánimajme. Huan nochi nijín tamachilis Moisés ipa namechnextilijca ya tech in Tajtoltzin de Dios campa tajtoa de ne huitzcuoutactzon ten momejmelahuaya ica tit. Huan ompa quijtoa que Totecotzin Yejuatzin in Dios de Abraham huan Yejuatzin in Dios de Isaac huan Yejuatzin in Dios de Jacob. Porín Yejuatzin quinnojnotztoc de neques ten yoltinemisque sen nachipa. 38Ica ya nojón xicmatican que Totajtzin Dios Yejuatzin amo in Dios de neques ten yetoc tech in ixpolihuilis. Ta, Yejuatzin in Dios ten neques ten yoltinemij sen nachipa. Porín nochi neques ten tacuautamatinemij ihuan Dios, yejuan nojonques yoltinemij sayó para quimohuistilijtinemisque Totajtzin Dios.
39Ijcuacón sequin tanextiliani de tanahuatil de Moisés quinanquilijque Jesús ijcuín:
―Tamachtijque, cuali queme tiquijtoa.
40Huan ijcón amo aquen moixehuijque oc ma quitajtoltican oc Jesús tensá matájtanti.
Nican Jesús Temaquixtijque quintajtoltij in tacaquini ijcuín: “Ne Cristo, ¿aconi itetat?”
(Mt. 22.41‑46; Mr. 12.35‑37)
41Ijcuacón Jesús quintajtoltij in tagayot ijcuín:
―¿Toni nanquiyolnemilíaj de ne ten monotza Cristo Temaquixtijque? ¿Queyé quijtoa que ne Cristo, Yejuatzin iconeu de ne huejcau rey David? 42Porín tech in Tajcuilolamatzin de Dios ten quilíaj Salmos, ne rey David quijtoa ijcuín:
Huan in Totajtzin Dios quinojnotztoya Notayecancatzin in Notecotzin huan quiliayaj ijcuín: “Ximosehuitzino nican noyecmacopaca.
43Huan xitayecantinemi hasta ne tonal cuac niquintanilis nochi neques ten mitzixnamictinemi”.
44Huan como David quitenehuac Cristo queme i Tecotzin, ¿queniu huelis que Cristo no mochihuac teconeu de David? Ica ya nojón David quipohuac Cristo Temaquixtijque, que Yejuatzin i Tecotzin de David huan no iteconeu de David.
Nican tajtoa de queniu Jesús Temaquixtijque quinteluilij in tanextiliani den tanahuatil de Moisés
(Mt. 23.1‑36; Mr. 12.38‑40; Lc. 11.37‑54)
45Huan nochi in pueblojuani judíos quicaquiliayaj itanojnotzalis de Jesús cuac Yejuatzin quinnojnotzaya imomachtijcahuan ijcuín:
46―Ximotachialican ca cuali de ne tanextiliani den tanahuatil de Moisés porín yejuan semi cuelitaj nentinemisque huan mocualnextijtinemij ica ne itilma ten sen taniquistoc. Huan yejuan no cuelitaj que ma quinmohuiscatajpalocan tech in plazajteno. Huan yejuan no cuelitaj motalitihue ne taixpampa den tiopan de judíos campa yetocque ne mohuiscasillajme. Huan no semi quinequij motalitihue tech ne sillajme campa cachi cuali tatacuasque. 47Pero hasta yejuan no quincalcuilíaj ne sihuacahualme. Huan para amo monextis ten quichihuaj, yejuan semi huejcahuaj cuac motatatautilíaj ihuan Dios. Huan nochi nijinques quiselisque imaco Dios cachi hueyi tatzacuiltilis.
S'ha seleccionat:
SAN LUCAS 20: azz
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 1979, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.