1 Reis 19:4
1 Reis 19:4 Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional (BCI)
i ell continuà desert endins tota una jornada. Finalment es va asseure sota una ginestera solitària i demanava la mort amb aquestes paraules: – Ja n’hi ha prou, Senyor! Pren-me la vida, que no sóc pas millor que els meus pares.
Compartir
Llegeix 1 Reis 191 Reis 19:4 Bíblia Evangèlica Catalana (BEC)
Llavors es va endinsar al desert una jornada de camí i va anar a seure sota una ginestera, i demanava que li vingués la mort amb aquestes paraules: “Ja n’hi ha prou, Senyor; treu-me la vida, perquè jo no sóc millor que els meus pares!”
Compartir
Llegeix 1 Reis 19