Lukas 22
22
Rencana untuk bunu Yesus
22:1-2
(Mat 26:1-5; Mrk 14:1-2; Yoh 11:45-53)
1Waktu su dekat orang Yahudi pu hari besar Roti Tra Pake Ragi, biasa dong bilang hari Paska. 2Imam-imam kepala deng guru-guru agama, dong cari jalan untuk bisa bunu Yesus deng diam-diam, karna dong takut orang banyak tau.
Yudas atur cara untuk jual Yesus
22:3-6
(Mat 26:14-16; Mrk 14:10-11)
3Begini Iblis kuasai Yudas yang de pu nama Iskariot, de ni satu orang dari Yesus pu duablas murid. 4Trus de pigi ke imam-imam kepala deng orang yang jaga Ruma Allah pu pemimpin-pemimpin, trus disana de atur cara untuk jual Yesus ke dorang. 5Dong smua snang skali baru dong janji untuk kasi uang sama dia. 6De stuju trus mulai cari waktu yang pas trada orang banyak yang sama-sama Yesus baru de jual Yesus sama dong.
Yesus pu murid-murid kas siap makan Paska
22:7-13
(Mat 26:17-19; Mrk 14:12-16)
7Pas hari besar Roti Tra Pake Ragi, biasa hari ini orang dong potong domba Paska. 8Jadi Yesus suru Petrus sama Yohanes, “Kam pigi kas siap tong pu makanan Paska supaya tong makan.”
9Trus dong dua bilang, “Dimana Bapa mau tong kas siap?”
10Yesus bilang,
“Begitu kam masuk ke kota, nanti kam dua ketemu laki-laki satu yang pikul air dalam tempayan.#22:10 laki-laki satu yang pikul air dalam tempayan ‒ Di budaya sana ni ane karna disana tra biasa laki-laki yang pikul air dalam tempayan. Kam ikut masuk ke ruma yang nanti de masuk itu. 11Baru kam bilang ke orang yang pu ruma tu begini, ‘Guru De tanya: Tempat mana yang Sa deng Sa pu murid-murid mo makan Paska?’ 12Trus orang itu nanti kas tunjuk kam ruang besar satu di tingkat atas yang su lengkap, baru kam harus kas siap disitu.”
13Trus dong dua pigi baru smua jadi sperti yang Yesus su bilang ke dorang. Trus dong kas siap makanan Paska.
Makan Paska deng Yesus
22:14-23
(Mat 26:20-29; Mrk 14:17-25; Yoh 13:21-30; 1 Kor 11:23-25)
14Su tiba de pu waktu makan Paska,#22:14 Paska ‒ Biasa orang Yahudi bikin ini untuk ingat Tuhan kas bebas dong waktu dong jadi budak di tana Mesir. Domba ni, dong ikut Allah pu printa untuk potong domba trus domba pu dara dong gosok di tiang pintu deng atas pintu depan ruma. Ini untuk kas ingat dong waktu disana malaikat yang pu kuasa untuk bikin orang mati tu datang untuk mo bunu anana laki-laki yang pertama tapi dong tra kena karna ada tanda dara itu (Keluaran 11—12). Yesus duduk makan sama-sama deng De pu utusan-utusan. 15Trus Yesus bilang sama dong, “Sa mau skali makan Paska ini sama-sama deng kam seblum Sa kena sengsara! 16Begitu jadi, kam dengar baik: Sa trakan makan ini lagi sampe arti makan Paska ini jadi dalam Allah pu Krajaan.”
17Trus Yesus ambil glas yang isi air anggur, doa syukur sama Allah, trus bilang, “Ambil ini, minum, trus kam baku bagi. 18Sa bilang kam, habis ini Sa trakan minum hasil anggur lagi sampe Allah pu Krajaan su datang.”
19Trus Yesus ambil roti, doa syukur, pata-pata roti baru kasi ke dong deng bilang, “Ini Sa pu badan yang dapa kasi untuk kam, buat begini untuk ingat Saya.”
20Begitu juga deng glas anggur habis makan, Yesus bilang,
“Air anggur ini Sa pu dara yang tatumpa untuk kam, dara ini jadi cap bikin sah Allah pu janji baru.
21Tapi kam liat! Tangan orang yang mo jual Sa, ada makan sama-sama deng Sa di meja ini. 22Karna Sa Anak Manusia nanti mati sperti Allah pu rencana tapi claka untuk orang yang jual Saya.”
23Dengar begitu dong baku tanya, “Sapa dari tong yang mo bikin itu?”
Yesus deng murid-murid bicara waktu makan malam
22:24-38
(Mat 26:31-35; Mrk 14:27-31; Yoh 13:36-38)
24Begini ada baku ribut di tenga Yesus pu murid-murid tentang sapa yang dapa anggap paling penting dari dorang. 25Yesus bilang dong,
“Pemimpin-pemimpin bangsa tindas dong pu rakyat ikut dong pu mau, padahal dong tu yang pegang kuasa baru sebut diri plindung rakyat. 26Tapi kam tra bole begitu. Yang paling hebat dari kam musti jadi yang paling kecil, juga pemimpin de yang harus layani kam. 27Kalo ada orang duduk makan juga ada orang yang dapa suru, su pasti orang yang duduk makan yang besar to. Tapi Sa ni ada di tenga kam untuk layani kam.
28Kam yang ada tinggal sama-sama deng Sa dalam smua susa yang sa rasa. 29Sperti Sa pu Bapa su kasi hak sama Sa untuk printa jadi Raja, Sa juga nanti kasi sama kam hak itu. 30Kalo su begitu nanti kam makan deng minum satu meja deng Sa dalam Sa pu Krajaan, trus kam nanti duduk di atas kursi raja untuk adili duablas suku Israel.
31Simon, Simon#22:31 Simon itu nama lain untuk Petrus. ko dengar, Iblis su dapat ijin mo coba kas pisa kam dari Saya, sperti pili bras kas pisa tra baik dari yang baik. 32Tapi Sa ni su berdoa ko, supaya ko percaya trus. Kalo ko su balik sama Saya, kas kuat sodara dong yang lain biar percaya Sa trus.”
33Simon Petrus jawab ke Dia, “Tuhan, sa ni siap masuk penjara deng mati sama-sama deng Tuhan.”
34Yesus bilang, “Petrus dengar eh, malam ini nanti tiga kali ko su bilang tra knal Saya, baru ayam berkokok.”
35Trus Yesus bilang, “Waktu Sa utus kam pigi, tra bole bawa dompet, tas deng sendal, deng smua tu, kam ada susa ka?”
Dong jawab, “Tra susa!”
36Yesus bilang, “Tapi skarang ni sapa pu dompet ato tas musti bawa, juga yang tra pu pedang musti jual de pu pakean buat bli pedang. 37Karna ada tatulis begini tentang Saya, ‘Dong nanti anggap De macam orang jahat.’#Yesaya 53:12 Itu harus jadi skarang tentang Saya.”
38Dong bilang, “Tuhan, liat! Ada pedang dua ini.”
Yesus bilang, “Suda, tra usa bicara itu.”
Yesus di Bukit Zaitun
22:39-46
(Mat 26:36-46; Mrk 14:32-42)
39Slesai makan Paska, sperti biasa Yesus deng murid-murid dong kas tinggal kota pigi ke Bukit Zaitun. 40Sampe di tempat itu De bilang dong, “Kam doa suda supaya kam jang jatu waktu dapa uji.”
41Habis itu De pigi jau sdikit dari dong baru De tanam lutut trus doa, 42“Bapa, kalo mau, jang kas biar sa kena sengsara ini, tapi jang ikut Sa pu mau biar Bapa pu mau saja yang jadi.” [43Begini satu malaikat datang trus kas kuat Yesus. 44Yesus rasa hati brat skali. Itu yang Yesus sunggu-sunggu berdoa sampe kringat jatu sperti titik-titik dara di tana.]#22:44 Bagian yang ada dalam kurung ini trada di teks-teks bahasa Yunani yang paling lama, tapi ada di brapa teks Yunani stela yang paling lama itu
45Habis itu, slesai doa De bediri baru kembali ke murid-murid dong. Tapi De liat dong tidur karna dong pu hati sedi skali. 46Trus Yesus bilang dong, “Kam knapa tidur ka? Bangun deng berdoa suda, supaya kam jang jatu waktu dapa uji.”
Yesus dapa tangkap
22:47-53
(Mat 26:47-53; Mrk 14:43-50; Yoh 18:1-11)
47Waktu Yesus masi bicara, ada datang satu rombongan orang baru de pu murid satu yang nama Yudas. De satu dari duablas murid itu, de yang bawa muka. Yudas datang dekat Yesus karna mo peluk#22:47 peluk ‒ Bahasa Yunani: cium. Disana tu budaya untuk trima orang. Yesus. 48Trus Yesus bilang dia, “Eh Yudas! Deng peluk begini, ko jual Sa Anak Manusia ka?”
49Yesus pu pengikut dong liat itu mo jadi trus dong bilang, “Tuhan! Tong srang pake pedang ini ka!” 50Langsung satu orang dari dong srang kas putus Pemimpin Imam pu pesuru pu tlinga kanan.
51Trus Yesus bilang, “Suda! Tra usa lagi!” Yesus pegang orang itu pu tlinga trus Yesus kas sembu orang itu.
52Habis itu, Yesus bilang ke imam-imam kepala, orang yang jaga Rumah Allah pu pemimpin-pemimpin deng orang Yahudi pu tua-tua yang datang untuk tangkap. De bilang begini,
“Kam kira Sa ni prampok ka, jadi kam datang lengkap deng pedang sama tongkat kayu untuk tangkap Saya? 53Padahal stiap hari Sa ada deng kam dalam Ruma Allah, tapi kam tra tangkap Saya. Trapapa juga! Karna ini kam pu waktu, malam ini kuasa glap yang printa.”
Petrus bilang de tra knal Yesus
22:54-62
(Mat 26:69-75; Mrk 14:66-72; Yoh 18:12-18, 25-27)
54Trus dong tangkap Yesus baru bawa ke Pemimpin Imam de pu ruma, Petrus ikut juga tapi dari jau saja. 55Pas waktu itu di tenga ruma tu pu halaman, orang dong bikin api untuk kas hangat badan deng duduk kliling dekat api. Petrus juga ikut duduk disitu. 56Pesuru prempuan satu disitu liat de duduk dekat api. De liat baik-baik baru de bilang, “Orang ini juga sama-sama deng Dia!”
57Trus Petrus bilang, “Mama, sa tra knal Dia!”
58Tra lama begini orang lain liat de baru bilang, “Ko juga satu dari dong to!”
Tapi Petrus jawab, “Trada, bukan saya!”
59Kira-kira satu jam begitu, orang lain lagi bilang Petrus deng suara kras, “Betul, orang ini sama-sama deng Dia, karna de juga dari Galilea.”
60Tapi Petrus bilang, “Trada, sa tratau ko bicara apa ni!” Pas waktu itu Petrus masi bicara begini, ayam de berkokok.
61Trus Yesus balik liat Petrus. Itu baru de ingat kalo Yesus perna bilang ke dia, “Seblum ayam berkokok hari ini, ko su tiga kali bilang tra knal Saya.” 62Trus de pigi kluar baru mnangis deng hati hancur.
Yesus di depan Sidang Agama
22:63-71
(Mat 26:63-68; Mrk 14:60-65; Yoh 18:19-24)
63Orang-orang yang ada jaga Yesus itu, dong tertawa ejek-ejek Yesus, trus dong pukul juga. 64Habis tu dong tutup De pu mata baru tanya, “Coba kastau sapa yang pukul Ko?” 65Trus masi banyak kata tra baik yang dong hina-hina ke Yesus.
66Pas pagi begini, orang Yahudi pu tua-tua, imam-imam kepala, sama guru-guru agama dong kumpul, baru dong bawa Yesus ke depan dong pu Sidang Agama.#22:66 Sidang Agama ni tempat sidang ato tempat untuk orang dapa adili. Sidang ini yang paling tinggi untuk kas putus satu hal tentang agama deng masyarakat Yahudi. Di sidang de pu anggota ada 70 orang besar deng penting, yang biasa pimpin itu Pemimpin Imam. 67Trus dong bilang, “Kalo Ko ini Raja Yang Allah Pili, kastau sama tong.”
Yesus jawab, “Biar Sa kastau kam, pasti kam trakan percaya, 68trus kalo Sa tanya sama kam, kam juga trakan jawab. 69Mulai skarang, Sa Anak Manusia su duduk di sebla kanan Allah Yang Pu Kuasa Paling Besar.”
70Dong smua bilang, “Kalo begitu, Ko ini Allah pu Anak ka?”
Yesus jawab, “Kam sendiri yang bilang kalo Sa ini Allah pu Anak.”
71Dengar begitu dong bilang, “Buat apa tong cari saksi lagi? Tong su dengar dari De pu mulut sendiri!”
دیاریکراوەکانی ئێستا:
Lukas 22: MPapua
بەرچاوکردن
هاوبەشی بکە
لەبەرگرتنەوە

دەتەوێت هایلایتەکانت بپارێزرێت لەناو ئامێرەکانتدا> ? داخڵ ببە
© 2023 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.