Jenesis 2
2
1[1.31—2.1] Mo taem hem i luk olgeta wok ya we hem i mekem, hem i luk we oli gud we i gud tumas. Nao ol wok blong hem blong mekem skae mo graon wetem olgeta samting we i stap long tufala i finis. Nao dei ya i finis. Hemia i namba sikis dei blong wol.
2 #
Eks 20.11
#
Hib 4.4,10 Wok ya blong God i finis, nao long namba seven dei, hem i spel. 3Nao hem i blesem namba seven dei ya, mo i makemaot se namba seven dei blong wik i tabu, from we long dei ya, hem i no moa wok, hem i spel, from we wok ya blong hem blong mekem olgeta samting we i stap, i finis.
4Hemia nao fasin we God i folem blong mekem skae mo graon wetem olgeta samting we i stap long tufala.
God i mekem fas man mo fas woman
Hae God i God blong yumi, mo long taem ya we hem i mekem skae mo graon, wetem olgeta samting we i stap long tufala, 5fastaem i no gat wan samting nating i gru long graon, from we hem i no mekem we i ren yet, mo from we i no gat man yet tu blong mekem garen, 6ol springwota nomo i stap mekem graon i wetwet. 7#1 Kor 15.45Nao Hae God i tekem graon, i mekem wan man#2.7: Long lanwis ya Hibru, tok ya “man”, hem i olsem nem ya “Adam”, mo klosap i olsem narafala tok ya we i talem se “graon”. long hem, mo i blu long nus blong hem blong mekem hem i gat laef. Nao long fasin ya, man ya i laef.
8Nao long saed i go long is, long wan ples we nem blong hem Iden, Hae God i mekemrere wan gudfala ples, mo i tekem man ya we i bin mekem, i putum hem i stap long hem. 9#Rev 2.7; 22.2,14Mo hem i mekem we ol naranarafala tri oli stap gru olbaot long hem. Ol tri ya oli gud tumas blong luk, mo frut blong olgeta i gud tumas blong kakae. Mo long medel blong ples ya, i gat tu narafala tri i stap, wan we frut blong hem i save givim laef, mo narawan we frut blong hem i save mekem man i save ol fasin we i nogud mo ol fasin we i gud.
10Nao long gudfala ples ya, i gat wan reva i stap ron, we i pastru long hem blong mekem se i gat wota. Mo taem reva ya i pastru, i ron i go, hem i gat fo fok blong hem. 11Namba wan fok blong hem, nem blong hem Pison, mo hem i stap ron i go olbaot long kantri ya Havila, we i gat gudfala gol i stap long hem, 12we i klin gud, i no gat doti long hem. Long kantri ya, i gat ol tri tu i stap we oli stap wokem gudfala senta ya deliam* long blad blong hem, mo i gat fulap ston ya onikis* tu i stap, we i gat gudfala kala blong hem. 13Mo namba tu fok blong hem, nem blong hem Gihon, mo hem i stap ron i go olbaot long kantri ya Kus. 14Mo namba tri fok blong hem, hemia reva ya Taegris we i stap pas klosap long kantri ya Asiria, long saed i go long is. Mo namba fo fok blong hem, hemia reva ya Yufretes.
15Nao Hae God i tekem man ya, i putum hem i stap long gudfala ples ya, blong i lukaot long ol samting we i stap long hem. 16Mo i talem long hem se, “Olgeta tri long ples ya, yu yu save kakae frut blong olgeta. 17Wan tri nomo i stap we i tabu blong yu kakae frut blong hem. Hemia tri ya we frut blong hem i save mekem yu yu save ol fasin we i gud, mo ol fasin we i nogud. Tri ya, sipos yu kakae frut blong hem, be long sem dei nomo, bambae yu ded.”
18Nao Hae God i talem se, “I nogud we man ya i stap hem wan. I moa gud mi mekem wan fren blong hem we i olsem hem, blong i givhan long hem.” 19Nao hem i tekem graon, i mekem ol anamol we oli stap wokbaot long graon, wetem ol pijin we oli stap flae olbaot antap. Nao i tekem olgeta oli kam pas long man ya blong luk se man ya bambae i putum nem blong olgeta olsem wanem. Nao ol nem we man ya i putum wanwan long olgeta oli kam nem blong olgeta. 20Man ya i putum nem long olgeta anamol blong vilej wetem olgeta anamol blong bus, mo long olgeta pijin tu. Be hem i no faenem wan fren blong hem yet we i stret olsem hem, mo we i save givhan long hem.
21Nao Hae God i mekem man ya i go slip we i slip ded olgeta. Nao hem i tekemaot wan rib blong hem, mo i mekem bodi blong hem i gud bakegen long ples ya we i tekemaot rib ya long hem. 22Nao hem i tekem rib ya, i mekem wan woman long hem, mo i tekem hem i kam pas long man ya. 23Mo taem man ya i luk hem, hem i talem se,
“Hemia nao
prapa fren blong mi.
Bun blong hem i kamaot
long bun blong mi,
mo bodi blong hem i kamaot
long bodi blong mi.
Bambae nem blong hem Woman,#2.23: Long lanwis ya Hibru, tok ya “woman” klosap i olsem tok ya “man”, taswe man ya i singaot hem se “woman”.
from we hem i kamaot long man.”
24 #
Mat 19.5; Mak 10.7,8; 1 Kor 6.16; Efes 5.31 Taswe oltaem, man i mas aot long papa mo mama blong hem, i mas go joen wetem woman blong hem, nao tufala bambae i kam olsem wan bodi nomo. 25Nao man ya wetem woman blong hem, tufala i stap neked nomo, be tufala i no sem long tufala.
Právě zvoleno:
Jenesis 2: BBR
Zvýraznění
Sdílet
Kopírovat
Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.